意味 | 例文 |
「設」を含む例文一覧
該当件数 : 8492件
在存储单元 109(图 1)内设置当前操作状态。
現在の操作状態は、図1の記憶部109内に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当初始化 PE时,ACTION_KNOWN和 DROP都设置为假。
PEが初期化される場合、ACTION_KNOWNとDROPの両方が、偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和 5B是示出事件设置所需要的画面的示例的图;
【図5】イベント設定を行う画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
初始地,用户使用信息处理设备 102设置事件 (S401)。
まず、ユーザは、情報処理装置102でイベントを設定する(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这种按压,设置合成目标图像记录方式。
この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过该按压,设置合成目标图像记录模式。
この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,有时也称为 TCP参数、设定参数。
例えば、TCPパラメータ,設定パラメータと呼ぶ場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,存储模块 120用于存储信息。
また、記憶モジュール120は、情報を記憶するために設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这些设定例如可以由总括控制 CPU40执行。
なお、これらの設定は、例えば、統括制御CPU40が実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF控制 CPU110将自家线路 IF的 OAM ACT/SBY寄存器设定为 SBY(S401)。
IF制御CPU110は、自回線IFのOAM ACT/SBYレジスタをSBYに設定する(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。
また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于说明关于原稿的各种常量的图。
【図14】原稿に関する各種の設定を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示实施例 1中的 SN比最佳设定例的说明图。
【図2】実施例1におけるSN比最良設定例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示实施例 6中的设定数据例的图。
【図13】実施例6における設定データ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出了用于设定放大块的宽度的方法的图;
【図17】拡張ブロックの幅の設定方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出了用于设定放大块的高度的方法的图;
【図18】拡張ブロックの高さの設定方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出了用于设定放大块的位置的方法的图;
【図19】拡張ブロックの位置の設定方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于描述关于第一连接线的设定的说明图;
【図8】第1接続ラインの設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A和图 12B是用于描述对于连接线的设定顺序的说明图;
【図12】接続ラインの設定順序について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于描述设定第一连接线的说明图。
図8は、第1接続ラインの設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,通过在由第一连接线设定单元 305设定的第一连接线处连接图像,与在由第二连接线设定单元 308设定的第二连接线处执行图像的连接的情况相比,全景图像获得了满意的结果。
このため、第1接続ライン設定部305で設定した第1接続ラインで画像の接続を行うことで、第2接続ライン設定部308で設定した第2接続ラインで画像の接続を行った場合よりもパノラマ画像が良好な結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基片 170是固定设置在外壳 110的内部。
この基板170は、外筐110の内部において固定的に設けられるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,通常将这些振幅设置在焦深内。
なお、これらの振幅は、一般的には、焦点深度内に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 70可以自动设置基准次数 N。
基準回数Nは、制御部70が自動的に設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,设定 UI画面被显示在显示器 104上。
そのため、ディスプレイ104に設定用のUI画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7A中,示出了设定 UI画面的初始画面。
図7(a)は、設定用のUI画面の初期画面を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,将所述等待时间 TM设置为 0(zero)并不总是必须的。
しかし、この待ち時間TMは、必ずしもゼロに設定しなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
a.发光时段期间所述有机 EL器件 OLED的扫描速度的其它设置示例
(a)有機EL素子OLEDの点灯期間のスキャン速度の他の設定例 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在图像处理装置 50中也可不提供缓冲 52。
なお、画像処理装置50においてバッファ52は設けられなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化时钟的相位也由控制器 1设定。
量子化クロックの位相は、制御部1にて設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,RTC可以布置在 GPS控制部分 557的外部。
このように、RTCについては、GPS制御部557の外部に設けるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU针对所有 HARQ进程将计数器设置为零。
WTRUは、すべてのHARQプロセスに対してカウンタをゼロに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
动态重新配置块监视所接收信号的 SNR。
動的再設定ブロックは、受信信号のSNRを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是打印设置信息存储区的说明图;
【図3】印刷設定情報記憶領域の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二部分 73b设置在与狭缝玻璃 9对应的位置。
第2部分73bは、スリットガラス9に対応した位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S120中,设定 YC转换处理所需要的参数。
ステップS120では、YC変換処理に必要なパラメータを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“Brightness Position”可以设定 5个区域的宽度(实际上是区域的左端 )。
また、「Brightness Position」は、5領域の幅(実際は領域の左端)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用特定截止频率来设置滤波器222。
フィルタ222には、所定のカットオフ周波数が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用特定截止频率来设置滤波器 222。
フィルタ222には、所定のカットオフ周波数が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用特定截止频率来设置滤波器822。
フィルタ822には、所定のカットオフ周波数が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用特定截止频率来设置滤波器 908。
フィルタ908には、所定のカットオフ周波数が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是扫描方向设定处理的处理流程图。
【図6】スキャン方向設定処理の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是扫描方向设定处理的处理流程图。
図6は、スキャン方向設定処理の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描绘了用户可用的休眠模式设置的示例。
【図6】ユーザーに利用可能なスリープモード設定の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 5至图 7B,描述这些预设区域的具体示例。
この設定領域の具体例を図5〜図7を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,网板线被设为固定值。
なお、ここでは、スクリーン線数は、固定値として設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在便携式终端 10B中,第一实施例中设置在第一壳体 20处的第一接合部 25设置在第二壳体 30处,并且,第一实施例中设置在第二壳体 30处的第二接合部 34设置在第一壳体 20处。
さらに、携帯端末10Bは、第1実施形態において第1筐体20に設けた第1係合部25が第2筐体30に設けられているとともに、第1実施形態において第2筐体30に設けた第2係合部34が第1筐体20に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示连接设定处理的流程的流程图。
【図4】接続設定処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 4来说明路由器 20中的连接设定处理。
ルータ20における接続設定処理について図4を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是能够通过简单的算法进行连接设定。
その結果、簡単なアルゴリズムで接続設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |