「許」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 許の意味・解説 > 許に関連した中国語例文


「許」を含む例文一覧

該当件数 : 1993



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 39 40 次へ>

例如,在执行 QPSK的情况下,使用并联连接了 2个 MZ调制器的 Dual Parallel MZ调制器 (DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)(例如,参照专利文献 1)。

例えば、QPSKを実行する場合には、MZ変調器を2個並列に接続したDual Parallel MZ変調器(DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、特文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在执行 16QAM的情况下,使用还并联连接了 2个 DPMZM、DPMZM的 Quad Parallel MZ调制器 (QPMZM:Quad Parallel MZModulator)(例如,参照非专利文献 1)。

また、16QAMを実行する場合には、DPMZMや、DPMZMをさらに2個並列に接続したQuad Parallel MZ変調器(QPMZM:Quad Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、非特文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,难以将专利文献 1至 4中公开的技术应用于任意数量的颜色或任意数量的记录扫描。

しかしながら、特文献1乃至4に開示された技術は、任意の色数や記録走査数に対して対応することが困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置值确定部件 174判断斜率是否处于允许范围内。

設定値判断部174は、この傾きが容範囲内にあるかどうか判定し、範囲外の場合、現状の設定値に対して増減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEF是被定义以允许某个帧在未来的技术中被发射的帧。

FEFは、幾つかのフレームが将来の技術で送信されることを容するために定義されたフレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以以例如由权利要求限定和涵盖的多种不同方式来体现本发明。

しかしながら、本発明は、例えば、特請求の範囲によって規定およびカバーしたような多数の異なる方法で具現化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,权利要求在此明确地被包括到本说明书中,其中各个权利要求独立作为本发明的单个实施例。

従って、特請求の範囲は明示的にこの説明に組み込まれ、各請求項が本発明の別個の実施例として成立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以应用附加的运动向量以允许 B帧宏块的 8x8DCT块的独立向量。

追加の動きベクトルを適用し、Bフレームのマクロブロックの8×8DCTブロックのための独立したベクトルを容することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,广播可以规定在为 PUCCH区分配的 RB中不允许 SRS传输。

より詳細には、ブロードキャストは、PUCCH領域に対して割り当てられたRBではSRS送信がされないことを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的描述和权利要求中,可以使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。

以下の説明と特請求の範囲では、「結合した」、「接続した」およびこれらの類似の用語が用いられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


这些目的和其他目的可以通过提供根据所附独立权利要求的方法和设备来获得。

これらの目的およびその他を得ることができるのは、以下に添付する独立特請求項による方法および装置の提供による。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在随后的步骤 406中,根据上述步骤 402来确定远程设备用户是否已经被授权进行远程接入。

以上のステップ402によりリモート・デバイスユーザへのリモート・アクセスの可の有無を次のステップ406で次いで判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,远程设备用户必需首先经过远程接入授权,如图 4中所示的步骤 402所规定。

しかしながら図4のステップ402により規定するように、リモート・アクセスユーザにまずリモート・アクセスを可しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,认证请求可以从具有 IMS客户端的任何设备发送。

オプションとしてIMSクライアントを実装する任意のデバイスから、可要求を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该示例中,远程设备的用户已被授权进行远程接入,因此已经存在于 ACL中。

さらに、この場合このようにACLに存在するリモート・デバイスのユーザにリモート・アクセスを容した。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所述,当前用于远程接入的设备也可在基于 UPnP的 ACL中被授权。

以上の例により示すように、リモート・アクセスに現在使用するデバイスもまたUPnPベースACLにおいて可することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该关联数据中作为标识符包含对方的图像文件的文件名 (例如参照专利文献 1)。

この関連付けデータには、相手方の画像ファイルのファイル名が識別子として含まれている(例えば、特文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,以下所示的实施例丝毫不限定权利要求书中记载的发明的内容。

なお、以下に示す実施例は、特請求の範囲に記載された発明の内容を何ら限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是根据一个或一个以上方面用于产生对发射请求的准予的方法的图解说明。

【図13】1つまたは複数の態様による送信の要求に関する可を生成する方法論を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为用户 130定制了在线计费 (预付费 ),所以网络元件 122在提供服务之前需要许可。

ユーザ130は、オンライン課金(プリペイド)に加入しているので、ネットワーク要素122はサービスを提供する前に可を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU310若基于用户号或用户的指纹而登录的用户为预先注册的用户,则允许登录。

CPU310は、ユーザ番号またはユーザの指紋に基づいてログインしてきたユーザが、予め登録されているユーザであるとログインを可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3040中, CPU310判定是否允许将该推荐可选功能显示在触摸面板显示器380中。

S3040にて、CPU310は、推奨オプション機能をタッチパネルディスプレイ380に表示することが可されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为允许将推荐可选功能显示在触摸面板显示器 380(在S3040中“是” ),则处理转移至 S3050。

推奨オプション機能をタッチパネルディスプレイ380に表示することが可されていると判定されると(S3040にてYES)、処理はS3050へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在我们的公开号为WO 97/23997的国际专利申请中描述了提供交互式业务时接收机 3的操作。

双方向サービスを提供する際の受信器3の動作は、WO97/23997として公開された我々の国際特出願に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通常可容许的信令由给定系统类型的公布标准掌控。

しかしながら、典型的に、容されるシグナリングは所与のシステムタイプについての公表された標準によって統括される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个示例,移动节点可以被配置有名称“hal.example.com”,其中“example.com”是授权移动性服务的MSP的域名。

一例を挙げると、Mobile Nodeは、名前「ha1.example.com」と共に構成することができ、ただし「example.com」は、モビリティ・サービス[mobility service]を可するMSPのドメイン名である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个示例,移动节点可以被配置有名称“hal.example.com”,其中“example.com”是授权移动性服务的MSP的域名。

一例を挙げると、Mobile Nodeは、名前「ha1.example.com」と共に構成することができ、ただし「example.com」は、モビリティ・サービスを可するMSPのドメイン名である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的范围旨在由所附权利要求及其等同物来限定。

本発明の範囲は、添付の特請求の範囲およびその均等物によって定義されることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,按照传统方法,由 UE使用当前 TTI中允许的授权预先创建恒定数量的RLC PDU。

また、従来方法によっては、一定の個数のRLC PDUが現在TTIで容された承認を用いてUEにより予め生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图解归属网络认证、授权和计帐服务器的一个示例的框图。

【図8】ホーム・ネットワーク認証−可−アカウンティング・サーバの一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

V-AAA 112被连接到MS的归属网络 116中的归属认证、授权和计帐服务器 (H-AAA)114。

V−AAA112は、このMSのホーム・ネットワーク116におけるH−AAA(ホーム認証、可及びアカウンティング・サーバ)114に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

自 V-AAA向 H-AAA的消息可以是移动节点 AAA授权请求 (MN-AAA AUTH REQ)消息。

V−AAAからH−AAAへのメッセージは、MN−AAA AUTH REQ(移動ノードAAA可要求)メッセージであることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦执行此替换性认证过程,H-AAA就可向到访网络发送接入准许消息 418和422。

この代替の認証手順を実行すると、H−AAAは、アクセス可メッセージ418および422を移動先ネットワークに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些实施例的描述旨在成为解说性的,而并非旨在限定权利要求的范围。

これらの実施形態の説明は、例示的であるものとされ、特請求の範囲を限定することは意図していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有从客户机设备 104接收到对该 DNS查询的响应,则 DNS服务器 102可接受该更新。

クライアントデバイス104からDNSクエリへの応答が受信されない場合、DNSサーバ102はアップデートを可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有从该第二客户机设备接收到对该 DNS查询的响应,则在 422处接受该更新。

第2のクライアントデバイスからDNSクエリへの応答を受信しない場合、422において、アップデートは可される。 - 中国語 特許翻訳例文集

克服衰落的另一种技术是交错播送 (参考申请人在前的专利申请 )。

フェージングを克服する別の技術は、スタガーキャスティングである(出願人の従前の特出願を参照する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为应用技术,提出了能够由一台摄像机处理多个拍摄目标的摄像装置 (例如专利文献 1)。

応用技術として、1台のカメラにより複数の撮影目的を処理できる撮像装置が提案されている(例えば特文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,记录参数组合信息存储单元 610是在权利要求中描述的记录参数存储单元的例子。

また、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、特請求の範囲に記載の記録パラメータ記憶部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它特征、目标和优点将从描述和图式以及从权利要求书而显而易见。

他の特徴、目的および利点は、説明および図面、ならびに特請求の範囲から明らかになるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

将此特定数据添加到通信请求的另外的细节在 2009年 6月 26目提交的美国专利申请 No.12/493,031中被描述,其全部内容通过引用被结合于此。

この特定データを通信リクエストに追加する詳細は、米国特出願No.12/493,031号に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,作为可接受向前时间,从期望获取时间减去 3分钟 (60分钟的 5% ),即,描述“9:57”。

00であり、前倒し容時刻として60分周期の5%に当たる3分間の前倒し時間を取得希望時刻から引いた9: - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,作为可接受延迟时间,向期望获取时间增加3分钟 (60分钟的 5% ),即,描述“10:03”。

57が記述され、遅延容時刻として3分間の遅延時間を取得希望時刻に加えた10: 03が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为可接受延迟时间,向期望获取时间增加 6分钟 (60分钟的10% ),即,描述“10:07”。

01が記述され、遅延容時刻として60分周期の10%にあたる6分間の遅延時間を取得希望時刻に加えた10: - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,例外处理可包括毫微微AP的连接授权以及通知官方,如下面所讨论的。

一態様では、例外処理には、以下に論じるようにフェムトAPへの接続を可すること、および当局に通知することが含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次参照图 5,在步骤 210,确定由观看者经历的总体眼睛疲劳是否可接受。

図5を再び参照すると、ステップ210で、視聴者が感じる総合的な眼精疲労が容可能であるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上描述和随附权利要求中,以下术语应如下理解。

以上の説明および以下の特請求の範囲では、次の用語は以下のように解釈されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是模式表示非专利文献 1所记述的环状网络正常时状态的附图。

図8は、非特文献1に記載されるリング状ネットワークの正常時の状態を模式的に表したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管已经描述本实施例,但是本实施例仅是示例并且不限制权利要求的范围。

以上、本発明の実施例を詳細に説明したが、これらは例示に過ぎず、特請求の範囲を限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前述的情况中,允许单元 42确定用户已经选择由扫描处理创建的数据文件。

この場合、容部42は、スキャン処理によって作成されたデータファイルがユーザによって選択された、と判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS