「話」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 話の意味・解説 > 話に関連した中国語例文


「話」を含む例文一覧

該当件数 : 5861



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 117 118 次へ>

睡梦中悠悠忽忽听见有人在说话。

夢の中で誰かがしているのをぼんやりとして聞いていた. - 白水社 中国語辞典

说话的人无心,而听的人却有心。

をしている人は何気ないのに,聞いている人は意識している. - 白水社 中国語辞典

她原初不像现在这样爱说爱笑。

彼女は初めは今ほどよくしたり笑ったりしなかった. - 白水社 中国語辞典

我讲得不好,请大家原谅。

し方がうまくありませんが,皆さんどうかお許しください. - 白水社 中国語辞典

我真想去北京,就把这个愿望告诉了我爸爸。

私はどうしても北京へ行きたくて,その願いをお父さんにした. - 白水社 中国語辞典

话音刚落,则响起了一阵热烈的掌声。

が終わると,あらしのような拍手がどっとわき起こった. - 白水社 中国語辞典

他平时沉默寡言,而小组讨论则滔滔不绝。

彼は平素謹厳寡黙であるが,しかしグループ討論では滔々とす. - 白水社 中国語辞典

这个人是个贼骨头,别听他的花言巧语。

あいつは泥棒だ,彼の舌先三寸のうまいを聞いちゃいけない. - 白水社 中国語辞典

你心里怎么想,就怎么说吧。

お前さんは心の中で思っているとおりにしてごらん. - 白水社 中国語辞典

你教给我,见了他应该怎么说。

彼に会ったらどのようにすべきか,私に教えてください. - 白水社 中国語辞典


还没等我张嘴,他就把事答应了下来。

私がを切り出す前に,彼は私の頼みを聞き入れた. - 白水社 中国語辞典

他说话诙谐幽默,太招笑儿了。

彼のしぶりは面白くてユーモラスで,とても笑わせる. - 白水社 中国語辞典

别听他说,他的话不着边儿。

彼の言うことを聞くな,彼のは的を射ていない,的外れである. - 白水社 中国語辞典

如果爸爸有一天死了,没有人照拂你。

もし父さんが死ぬ日が来たら,誰もお前を暖かく世をしないだろう. - 白水社 中国語辞典

补助的金额太少,我们照顾不过来这么多人。

給付金はとても少なく,こんなに多くの人を世しきれない. - 白水社 中国語辞典

我去办点儿事儿,开会的事你照应照应吧。

私は出かけて行って用事を片づけるから,会の仕事はお世ください. - 白水社 中国語辞典

你有什么心事全说出来吧,别遮遮盖盖的。

何か心配事があるなら,包み隠さずみなしなさい. - 白水社 中国語辞典

只有双方真诚相待,才能谈得拢。

双方が誠実に相対してこそ,をまとめることができる. - 白水社 中国語辞典

我不跟你开玩笑,这是正经八百地跟你谈。

私は君に冗談を言わない,これはまじめに君にしているのだ. - 白水社 中国語辞典

扯了半天闲话,才说到正题。

長い間とりとめないことをして,やっと本題に入った. - 白水社 中国語辞典

他把秘书支使走以后,低声地打了一个电话。

彼は秘書に席を外すように言いつけてから,小声で電をした. - 白水社 中国語辞典

他被问得紧了,就支支吾吾地把话岔开了。

彼は問い詰められたが,をそらしてその場を切り抜けた. - 白水社 中国語辞典

两个人都很直截,很快就谈妥了。

2人とも回りくどいところがないので,はすぐ決着がついた. - 白水社 中国語辞典

他直朴诚实,说话不会拐弯。

彼は実直誠実であり,回りくどくすことはできない. - 白水社 中国語辞典

他们要是不听话,你只管说他们。

彼らがもしを聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい. - 白水社 中国語辞典

一谈到正事,他就指东画西地避开。

まじめな事柄をすと,彼はすぐ出任せにしゃべってそれを避ける. - 白水社 中国語辞典

对于这种无稽之谈,不屑置辩。

こういう証拠のないに対して,弁解することを潔しとしない. - 白水社 中国語辞典

他说得太玄了,使人难以置信。

彼のは全く眉つばだから,人を信用させることが難しい. - 白水社 中国語辞典

交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。

し合いの中で,互いにこの問題に対する見方を交換した. - 白水社 中国語辞典

这番话流露出他的一片衷心。

このから彼のあふれんばかりの心情がにじみ出ている. - 白水社 中国語辞典

我把话说得那么重,他都不在乎。

私がをあんなにきつく言ったのに,彼はまるで素知らぬ顔をする. - 白水社 中国語辞典

他有点儿重听,请你说话大声点儿。

彼は少し耳が遠いので,をする時少し大声で言ってください. - 白水社 中国語辞典

老大爷向孩子们追述解放前痛苦的生活。

おじいさんは解放前の苦しい生活を子供たちにした. - 白水社 中国語辞典

言者谆谆,听者藐藐。

す者は真心がこもっているのに,聞く者は何とも思わない. - 白水社 中国語辞典

久别重逢,自有许多话说。

久しぶりに再会したのだから,もちろんすことがたくさんある. - 白水社 中国語辞典

早就想跟你多聊聊,总也没时间。

前からあなたとゆっくりしをしたかったが,どうしても時間がなかった. - 白水社 中国語辞典

你怎么说话总走板儿?

君はどうしてをするといつも関係のないことを言いだすのだ? - 白水社 中国語辞典

别聊天儿,小心坐过站。

むだをやめなさい,駅を乗り越さないように注意しなさい. - 白水社 中国語辞典

除其它特征之外,该移动电话200还包括发送和接收芯片组202、用于对移动电话200的操作进行控制的移动电话硬件和软件 204以及电池 206。

移動電200は、送受信チップセット202と、移動電200の動作を制御する移動電用ハードウェアおよびソフトウェア204と、バッテリ206とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了使用通话装置 50并且进行通话,要求用户将通话装置 50从挂机状态转换为摘机状态。

デバイス50を使用して通するためには、ユーザは、通デバイス50をオンフック状態からオフフック状態に移行させる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

由通话装置 50的无线通信接口 64(参考图 1)来接收从电话装置本体 10发送的通话请求通知指令 202。

装置本体10から送信された通要求通知指示202は、通デバイス50の無線通信インターフェイス64によって受信される(図1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线通信接口 64接收到通话请求通知指令 202时,通话装置 50的控制器 52检测通话请求通知指令 202(S4)。

無線通信インターフェイス64によって通要求通知指示202が受信されると、通デバイス50の制御部52は、通要求通知指示202を検出する(S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电话系统 8的用户通过操作通话装置 50的开始通话 /交谈结束键 56a来使得通话装置 50转换为摘机状态。

例えば、電装置8のユーザは、通デバイス50のフックキー56aを操作することによって、通デバイス50をオフフック状態に移行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由电话装置本体 10的无线通信接口 22(参考图 1)来接收从通话装置 50发送的通话开始操作通知 208。

デバイス50から送信された通開始操作通知208は、電装置本体10の無線通信インターフェイス22によって受信される(図1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已经将第一指令 300发送到接入点 90之后,电话装置本体 10的控制器 12经由PSTN 4将通话请求 224发送到一般电话 120。

上記の第1の指示300がアクセスポイント90に送信された後に、電装置本体10の制御部12は、PSTN4を介して、一般電120に通要求224を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线通信接口 22接收到通话结束指令 246时,电话装置本体 10的控制器 12检测通话结束指令 246(S30)。

無線通信インターフェイス22によって通終了指示246が受信されると、電装置本体10の制御部12は、通終了指示246を検出する(S30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)第一通信单元 30还可以在电话装置本体 10和一般电话 120之间的不可通信状态持续预定的时间 (超时 )时结束与通话装置 50进行的声音数据通信。

(2)電装置本体10と一般電120とが通信不可能な状態が所定時間継続した場合(タイムアウト)に、第1の通信部30は、通デバイス50との間で行っている音声データ通信を終了させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在呼叫期间启用 CO,FXS端口便不能终止呼叫 (由于 PSTN CO将线路保持在摘机状态,没有检测到电话机的挂机状态迁移 )。

中にCOが有効とされている場合、FXSポートは通を終了することはできない(電機のオンフック状態遷移は、PSTN COがラインをオフフック状態に保持するため、検出されない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,从 IP电话终端 602-1向 IP电话终端 602-3去电而进行通话,由此,用户信号 605-2被连接,用户信号 605-1成为保留状态 (维持连接 )。

次に、IP電端末602−1からIP電端末602−3に発信し、通中とすることで、ユーザ信号605−2が接続され、ユーザ信号605−1は保留状態(接続は維持)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,电话功能部 12从应用服务器 2接收到通话切断的应答消息 (200OK)后 (步骤 S201),电话功能部 12对会话联合功能部 13进行浏览器起动指示 (步骤 S202)。

このとき、電機機能部12は、アプリケーションサーバ2から通切断の応答メッセージ(200OK)を受信すると(ステップS201)、電機能部12が、セッション連携機能部13に対してブラウザ起動指示を行う(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS