意味 | 例文 |
「課」を含む例文一覧
該当件数 : 889件
专家认为不得不攻克两个课题。
2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。 - 中国語会話例文集
我必做的事情是每天早上带狗去散步。
私の日課は、毎朝飼い犬を散歩に連れて行く事だ。 - 中国語会話例文集
在销售现场,长期未解决的课题随处可见。
営業現場での長期未解決の課題が散見される。 - 中国語会話例文集
我今天有一个与评估培训讲师的会议。
私は今日、考課者訓練の担当講師と打ち合わせがあります。 - 中国語会話例文集
工作和调动双方都残留了很多问题。
作業と移動の両立に多くの課題を残しています。 - 中国語会話例文集
工作和调动两方面都残留着很多问题。
作業と移動の両立に多くの課題を残している。 - 中国語会話例文集
财务省决定向那个商品征收反倾销税。
財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。 - 中国語会話例文集
为了实现这个梦想,现在的我有三个任务。
この夢を叶えるために今の私には3つの課題があります。 - 中国語会話例文集
我尽可能在放学后或者周末时喝外国人一起度过。
なるべく放課後や週末を外国人と過ごしている。 - 中国語会話例文集
那家公司将在四月份进行考核评定。
その会社では4月に考課査定を実施することにしている。 - 中国語会話例文集
A国所对所有进口车征收的税都是财政关税。
A国がすべての輸入車に課している税金は財政関税である。 - 中国語会話例文集
法律规定外补偿制度的改善是最需要优先处理的问题。
法定外補償制度の改善が最優先課題である。 - 中国語会話例文集
固定缴款养老金计划要征收特殊企业所得税。
確定拠出年金には特別法人税が課せられる。 - 中国語会話例文集
路费交通费在所得税法中被归为免税收入。
旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。 - 中国語会話例文集
进行公平的人事科考员工测评评价是非常困难的。
公平な人事考課を行うことは非常に難しい。 - 中国語会話例文集
希望老师能布置和我水平相当的作业。
先生は私のレベルに合う課題を与えてくれる事を願う。 - 中国語会話例文集
你休息的时候我先处理了那个课题。
あなたの休み中に、私がその課題を処理しておきました。 - 中国語会話例文集
这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。
これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。 - 中国語会話例文集
这些是会代代相传的课题中的一个吧。
これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。 - 中国語会話例文集
老師在理科的課上讓我們看了幻燈片。
理科の授業で先生がフィルムストリップを見せた。 - 中国語会話例文集
在高中他们有自己学校的独特的课外活动吗?
高校ではその学校独自の課外活動はありましたか? - 中国語会話例文集
觉得在夏天的课题图书中这是最棒的一本。
夏の課題図書の中で、これが一番良い本だと思いました。 - 中国語会話例文集
这个是关于这个法律课题的第一次活动。
それはこの法的課題に対して初めての取り組みだった。 - 中国語会話例文集
我在上健康科学的研究院博士课程。
ヘルスサイエンスの大学院博士課程に通っています。 - 中国語会話例文集
我每天必做的事是明天早上带养的狗去散步。
私の日課は、毎朝飼い犬を散歩に連れて行く事だ。 - 中国語会話例文集
在销售现场长期未解决的课题随处可见。
営業現場での長期未解決の課題が散見される。 - 中国語会話例文集
由于课长在开会,请坐在那里稍等一下。
課長は会議中なので、そこに座ってお待ちください。 - 中国語会話例文集
被指出来要想办法解决这些课题。
これらの課題の解決を図ることの必要性が指摘されている。 - 中国語会話例文集
等一下科长会来取,所以在那之前请先保管一下。
あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。 - 中国語会話例文集
请将山田课长设定为最终批准人。
山田課長を最終承認者で設定をお願いします。 - 中国語会話例文集
那个问题依然作为我们的课题持续着。
依然としてその問題は我々の課題であり続けています。 - 中国語会話例文集
和系统管理课联系,然后删除了邮件。
システム管理課に連絡してメールを削除いたしました。 - 中国語会話例文集
我是高桥精密器械系统一课的池田。
株式会社高橋精密機器のシステム一課の池田と申します。 - 中国語会話例文集
我是小阪建设股份有限公司营业课的石井。
株式会社小阪建設の営業課の石井と申します。 - 中国語会話例文集
我是内山自动车股份有限公司系统课的村上。
内山自動車株式会社のシステム課の村上と申します。 - 中国語会話例文集
我是后藤投资股份有限公司系统二课的中村。
後藤投資株式会社のシステム二課の中村と申します。 - 中国語会話例文集
关于录取的事情请直接询问人事课。
採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。 - 中国語会話例文集
关于会计的事情请去会计课咨询。
経理に関するお問い合わせは経理課までご連絡ください。 - 中国語会話例文集
共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。 - 中国語会話例文集
下次会议之前请总结出各自课题的处理方案。
次回の会議までに各自の課題について対応策をまとめて下さい。 - 中国語会話例文集
你必须快点提交暑假作业。
あなたは早く夏休みの課題を提出しなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
下课后,那个老师开始用红笔批改自己学生的作业。
放課後、その先生は自分の生徒たちの答案に朱筆を加えた。 - 中国語会話例文集
怎么样决定详细的内容是今后的课题。
どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。 - 中国語会話例文集
科长常留他在身边帮办一些事情。
課長はいつも彼を傍らにとどめておいて少し仕事の手伝いをさせた. - 白水社 中国語辞典
全科的人凑份子给他们买了台彩电。
課全体の人がお金を出し合ってカラーテレビを買った. - 白水社 中国語辞典
到学完这课为止,我们已经学了一千个生词。
この課を終わるまでに,我々は既に1000の単語を学んだ. - 白水社 中国語辞典
他们假借发展地方为名,增加农民的捐税。
彼らは地域開発の名の下に,農民により多くの租税を課している. - 白水社 中国語辞典
李课长,请原谅我大胆进言。
李課長,私が思い切って意見を申し上げることをお許しください. - 白水社 中国語辞典
这课书我才念了三遍,还背不上来。
この課はたった3回読んだだけなので,まだ暗唱できない. - 白水社 中国語辞典
我和科长谈了几次,几次都碰了钉子。
私は課長と何度か話したが,その都度ひじ鉄を食らった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |