意味 | 例文 |
「課」を含む例文一覧
該当件数 : 889件
如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真。
検証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果验证成功,则电动移动体 50认证征税服务器 20为真。
検証に成功した場合、電動移動体50は課税サーバ20を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,公共密钥证书 C1从电动移动体 50发送到征税服务器 20。
次に、電動移動体50から課税サーバ20へと公開鍵証明書C1が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20基于完成通知 M3产生数字签名σ5(S248)。
次いで、課税サーバ20は、完了通知M3に基づく電子署名σ5を生成する(S248)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,配电板 52建立到征税服务器 20的通信路径 (S308)。
次いで、配電盤52は、課税サーバ20との間の通信経路を確立する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,配电板 52将配电板 52的识别信息 IDc通知给征税服务器 20。
このとき、配電盤52は、課税サーバ20に対して自身の識別情報IDcを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20基于完成通知 M3产生数字签名σ5(S350)。
次いで、課税サーバ20は、完了通知M3に基づく電子署名σ5を生成する(S350)。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了解决上述问题,本发明具有以下特征。
上述した課題を解決するために、本発明は以下のような特徴を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,该情况下将耗电的增加抑制在最小限度也成为课题。
さらに、その場合に、消費電力の増加を最小限に抑えることも課題である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了解决上述问题,本发明具有如下特征。
上述した課題を解決するために、本発明は以下のような特徴を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6呈现了根据本发明实施例的用于计费系统的示例过程。
【図6】本発明の実施形態による課金システムの処理例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是示出基于制造商服务器的认证的记账流程的示图;
【図38】製造者サーバの認証に基づく課金フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是表示以制造商服务器的认证为基础的计费流程的说明图;
【図38】製造者サーバの認証に基づく課金フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多情况下,诸如碳税之类的税款和计费是按照 CO2排放量确定的。
炭素税等の税金や課金は、多くの場合、CO2排出量に応じて決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106进行生成收费信息的处理 (步骤 512)。
次に、メールゲートウェイ106は課金情報作成する処理(ステップ512)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,收费服务器 108将正常应答 520发送到邮件网关 106。
次に、課金サーバ108は、正常応答520をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中所示的处理是用于为用户降低不必要的费用的手段。
図11の処理はユーザに与える無駄な課金を軽減するための手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将简要地概述在实施例中将要解决的目标。
この中で、同実施形態が解決しようとする課題について簡単に整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有违反此规定时的惩罚规定,没有刑罚这一制裁规范。
これに違反した場合の罰則規定はなく、刑罰という制裁規範は賦課されていない。 - 中国語会話例文集
我的班级在午休以及放学后集合起来练习合唱。
私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。 - 中国語会話例文集
人事部门采用总体评分系统来对她进行考核。
人事課は、彼女を評価するために、オーバーオールレイティング法を採った。 - 中国語会話例文集
政府为了防范企业避税引用了避税港对策税制。
政府は企業の課税回避を防ぐためタックスヘイブン対策税制を導入した。 - 中国語会話例文集
本公司将稳定的股东投资回报率定位为经营的重要课题之一。
当社は、安定的な株主還元を経営の重要課題の1つと位置付けている。 - 中国語会話例文集
她一边吃早饭一边看邮件成为了每天要做的事。
彼女は朝食をとりながらメールをチェックすることが日課になっています。 - 中国語会話例文集
我和税务师交谈了关于是否应该利用继承时清算课税制度。
私は税理士に相続時精算課税を利用すべきかどうか相談した。 - 中国語会話例文集
在人事考核的时候经理需要避免偏于极端化。
人事考課に際しマネージャーは分散化傾向に陥らないようにする必要がある。 - 中国語会話例文集
普罗布斯特评价法是盘存法的一种,被用于排除光环效应。
プロブスト考課法はインベントリー法の1種で、ハロー効果を排除するために使われる。 - 中国語会話例文集
为构建全球人事体系而必须要解决的现实问题有很多。
グローバル人事の仕組みを構築するためには解決すべきたくさんの現実的な課題がある。 - 中国語会話例文集
当我们要继承财产时,注册税务师帮我们算了征收赋税的价格。
私たちは相続にあたって、税理士に課税価格を計算してもらった。 - 中国語会話例文集
近几年来,处理投诉成为了对于企业极其重要的课题。
近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。 - 中国語会話例文集
为了持有那支股份,我们被附加了6个月的继续保留义务。
その株式の保有にあたっては6カ月間の継続所有義務が課せられる。 - 中国語会話例文集
严以待人是进行人事考核过程中最容易犯的错误。
厳格化傾向は人事考課を行う際に犯しやすい誤りの1つである。 - 中国語会話例文集
阻碍俱乐部的成长的自治体的制度上、政策上的课题的解决也进入了视野。
クラブの成長を阻む自治体の制度的・政策的課題の解決も視野に入れている。 - 中国語会話例文集
如果在这之中有需要进行详细的二次检查的课题的话请指示。
この中から詳細な2次調査をしたほうがよい課題があればご指示ください。 - 中国語会話例文集
因为对电脑知识的不足所以没能去公司内的想去的部门。
コンピューターの知識がないばかりに、社内の希望の課に行けなかった。 - 中国語会話例文集
8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。
8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます。 - 中国語会話例文集
我是冈田综合研究所IT业务推进课的藤井。
株式会社岡田総合研究所のIT業務推進課の藤井と申します。 - 中国語会話例文集
我是远藤机械金属股份有限公司物流管理课的藤田。
遠藤機械金属株式会社の物流管理課の藤田と申します。 - 中国語会話例文集
我是中野印刷股份有限公司营业一课的公关担当石川。
中野印刷有限会社の営業一課のPR担当の石川と申します。 - 中国語会話例文集
我是佐佐木纺织股份有限公司营业二课的秘书前田。
株式会社佐々木紡績の営業二課の秘書の前田と申します。 - 中国語会話例文集
我是山田兴业股份有限公司品质管理部的代理课长森。
私、山元興業株式会社の品質管理部の課長代理の森と申します。 - 中国語会話例文集
我是天天金属工业海外课的系长中村。
株式会社太田金属工業の海外課の係長の中島と申します。 - 中国語会話例文集
用怎样的方法解决这个课题比较好,现在还在讨论中。
どのような方法でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です。 - 中国語会話例文集
我是株式会社青木化学企划室的课长山口。
私、株式会社青木ケミカルの企画室の課長の山口と申します。 - 中国語会話例文集
课长以上的要职人员,需要每周上一次英语课。
課長以上の役職者については、週に一回の英語のレッスンを受ける必要があります。 - 中国語会話例文集
听说这次调到人事科的山田不仅人品好,对工作也很热心。
今回人事課に配属された山田君は、人柄もよく、仕事ぶりも熱心と聞いています。 - 中国語会話例文集
到达本公司之后,请找我或者营业2课的森下。
弊社に到着されましたら、私か営業2課の森下を呼び出し下さい。 - 中国語会話例文集
在经理部第二经理科工作的山之边去年年底退休了。
経理部第二経理課に在籍していた山之辺は昨年末に退職しました。 - 中国語会話例文集
维持职员们的身心健康也是不容忽视的课题。
従業員の心身の健康維持も、決しておろそかにできない課題です。 - 中国語会話例文集
每天一成不变的生活让她变得无比绝望。
毎日の決まり切った日課の変化のなさに彼女は絶望でいっぱいになった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |