「調」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 調の意味・解説 > 調に関連した中国語例文


「調」を含む例文一覧

該当件数 : 6370



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 127 128 次へ>

图 2示出了图 1中接收机 150处接收机单元 154和解调器 160的设计的框图。

図2は、図1の受信機ユニット154および受信機150での復調器160の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解调器 160内,预处理器 420对来自 ADC 442的 I和 Q采样执行预处理。

調器160内で、プリプロセッサ420はADC442からのIおよびQサンプルの前処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如而非作为限制,ATSC标准,调制子系统提供两种模式。

一例として、これに限られないが、ATSC標準では、変調サブシステムは二つのモードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可基于经选择以用于每一数据流的特定调制方案 (例如,二元相移键控 (BPSK)、正交相移键控 (QPSK)、M相移键控 (M-PSK)、M正交调幅 (M-QAM)等 )来调制 (例如,符号映射 )所述数据流的经多路复用的导频和经编码数据,以提供调制符号。

おのおののデータ・ストリームについて多重化されたパイロットおよび符号化されたデータは、データ・ストリームのために選択された特定の変調スキーム(例えば、バイナリ・フェーズ・シフト・キーイング(BPSK)、直交フェーズ・シフト・キーイング(QPSK)、Mフェーズ・シフト・キーイング(M−PSK)、M直交振幅変調(M−QAM)等)に基づいて変調(例えば、シンボル・マップ)され、変調シンボルが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 810处,来自移动装置 850的经调制信号由天线 824接收、由接收器 822调节、由解调器 840解调且由 RX数据处理器 842处理,以提取由移动装置 850发射的反向链路消息。

基地局810では、モバイル・デバイス850からの変調された信号が、アンテナ824によって受信され、受信機822によって調整され、復調器840によって復調され、RXデータ・プロセッサ842によって処理されることにより、モバイル・デバイス850によって送信された逆方向リンク・メッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,在间隔为 200KHz的 5个 RF信道上传送 5个 RF已调制信号。

この例では、5つのRF変調信号が、200KHzだけ離れて離間した5つのRFチャネル上で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,所述装置还包括移相器,可操作地连接到所述至少一个基带调制器以在将所述两个信号组合前提供所述两个信号间的π/2相移,并且所述至少一个基带调制器包括 I轴上的 BPSK基带调制器和 Q轴上的 BPSK基带调制器。

別の実施形態では、本装置は、上記少なくとも1つのベースバンド変調器に動作可能に接続された、上記2つの信号を合成するより前に上記信号間でπ/2位相シフトを与えるための位相シフタをさらに備え、上記少なくとも1つのベースバンド変調器は、I軸上のBPSKベースバンド変調器と、Q軸上のBPSKベースバンド変調器とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 806处,所述 picoFLO终端的 UMM 706将重新调谐到指定节点信道 724。

ブロック806において、ピコFLO端末のUMM706は、指定されたノードチャネル724に再同調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所测试的系数中的至少一个不超过阈值,则所述值为零。

調べられた係数のうちの少なくとも1つが前記閾値を超えない場合、前記値はゼロである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD图像传感器 131被调整成位于成像透镜 130的光轴上。

CCDイメージセンサ131は、結像レンズ130の光軸上に位置するように調整されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,彩色图像处理装置 2对经伸展压缩文件得到的图像数据,根据需要由未图示的处理部进行旋转处理和 /或分辨率变换处理等,输出色调修正部 28进行输出色调修正,色调再现处理部 29进行色调再现处理。

またカラー画像処理装置2は、圧縮ファイルを伸張することによって得られた画像データに対して、必要に応じて図示しない処理部で回転処理及び/又は解像度変換処理等を行い、出力階調補正部28で出力階調補正を行い、階調再現処理部29で階調再現処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。

空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出色调修正部 28对于从空间滤波处理部 27输入的 CMYK信号,使与彩色图像输出装置 13的特性相应,进行基于网点面积率的输出色调修正处理,将输出色调修正处理后的 CMYK信号向色调再现处理部 29输出。

出力階調補正部28は、空間フィルタ処理部27から入力されたCMYK信号に対して、カラー画像出力装置13の特性に合わせて網点面積率に基づく出力階調補正処理を行ない、出力階調補正処理後のCMYK信号を階調再現処理部29へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调再现处理部 29向彩色图像输出装置 13输出处理后的图像数据。

調再現処理部29は、処理後の画像データをカラー画像出力装置13へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,天线 402经配置以在受 (i)在频率 f0下产生未经调制的磁近场 306(图 5)或在频率 f0下产生经调制的磁近场 308(图 5)的一个或一个以上个别载波,或 (ii)产生磁近场 324(图 6)的单个载波 (不管经调制还是未经调制 )激励时谐振。

さらに、アンテナ402は、(i)周波数f0の変調されていない磁気近接場306(図5)、または周波数f0の変調された磁気近接場308(図5)を生成する、1つ以上の個々のキャリア波、または(ii)シングルキャリア波、のいずれかによって励磁されると、共振するように構成されており、変調されても変調されなくても、磁気近接場324(図6)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

映射单元 132对于控制信道的调制信号进行以下的映射处理。

マッピング部132は、制御チャネルの変調信号については、次のようなマッピング処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出根据一方面的用于示例性系统的示例性 OFDM解调器。

【図9】図9は、ある局面に係る、例示のシステムのための例示のOFDM復調器を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于对图 3所示的电压调整部的变形例进行说明的图。

【図4】図3に示した電圧調整部の変形例について説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于对图 7所示的电压调整部的变形例进行说明的图。

【図8】図7に示した電圧調整部の変形例について説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,数据通信电路 11可以还具备电压调整部 107。

図3のように、データ通信回路11は、電圧調整部107をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,数据通信电路 12可以还具备电压调整部 108。

同様に、データ通信回路12は、電圧調整部108をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,数据通信电路 21可以还具备电压调整部 207。

図7のように、データ通信回路21は、電圧調整部207をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本实施方式的画质调整系统概略结构的一个例子的示意图。

図1は、本実施形態における画質調整システムの概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,需要说明的是,图 2适用于画质调整装置 12的各结构。

なお、図2は、画質調整装置12の各構成のそれぞれに適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是本发明的画质调整处理步骤的一个例子的概略流程图。

図3は、本発明における画質調整処理手順一例を示す概略フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照附图对画质调整系统的具体例子进行说明。

次に、画質調整システムの具体例について図を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是本实施方式的画质调整系统的具体例子的示意图。

図11は、本実施形態における画質調整システムの具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,可以一边目视映像显示画面 (实际映像 ),一边进行最佳的画质调整。

具体的には、映像表示画面(実像)を目視しながら最適な画質調整ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,通过调制方式判断所取得的通信品质。

本実施形態において、取得される通信品質は変調方式によって判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应于调制方式 4021的通信速度 4022预先被分配。

調方式4021に対応する通信速度4022は、あらかじめ割当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率放大器 5对调制单元 4的输出进行放大来生成 PA输出信号。

電力増幅器5は、変調部4の出力を増幅し、出力信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电压信号 Vctrl调整来自斜坡产生器 203、204、210和 211的斜坡信号的斜率。

制御電圧Vctrlにより、ランプ発生器203、204、210及び211からのランプ信号の傾きを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

斜坡产生器 210和 211产生与未调制参考输入时钟相同的频率。

ランプ発生器210、211は、非変調基準入力クロックと同じ周波数を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述斜率的调整产生在框 809产生的最后的斜坡信号。

傾きを調整し、ブロック809において生成される最終的なランプ信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出光调制信号为单一偏振的情况的光发送机的结构的图。

【図2】光変調信号が単一偏波の場合の光送信機の構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出光调制信号为偏振复用的情况的光发送机的结构的图。

【図3】光変調信号が偏波多重の場合の光送信機の構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示在黑色或者暗灰度的原稿图像上显现的白条纹的图。

【図9】黒もしくは暗い諧調の原稿画像に現れた白いスジを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于所分析的火炬 12的状态调整火炬 12和 /或燃烧器 14。

フレア12及び/又はバーナ14は、フレア12の分析された状態に基づいて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“灰度”通常指颜色变化或者颜色变化的平滑度。

「階調」は、一般的には色の変化、または色の変化の滑らかさを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地振荡电路生成用于调制的载波 (载波信号或参考载波 )。

局部発振回路は、変調に用いる搬送波(キャリア信号、基準搬送波)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出第一示例中的调制功能部分 8300A的配置,该功能配置提供在发送侧。

図2(1)には、送信側に設けられる第1例の変調機能部8300Aの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B示出第一示例中的解调功能部分 8400A的配置,该功能部分提供在接收侧。

図2(2)には、受信側に設けられる第1例の復調機能部8400Aの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A到 3C示出调制功能部分 8300B和调制功能部分 8300B的外围电路的第二示例的配置示例。

図3には、変調機能部8300Bとその周辺回路の第2例の構成例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4C示出解调功能部分 8400B和解调功能部分 8400B的外围电路的第二示例的配置示例。

図4には、復調機能部8400Bとその周辺回路の第2例の構成例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,测量调制频率特性作为发送芯片的频率特性。

たとえば、送信チップの周波数特性としては変調周波数特性を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,为了掌握作为单个单元的接收芯片的特性,将放大部分8224的输入设为毫米波信号的输入点(未调制波=RF输入 ),毫米波信号通过独特载波频率的再现的载波调制,并且测量作为解调输出与 RF输入的比 (转换增益=解调输出 /RF输入 [dB])的频率特性。

具体的には、ミリ波信号伝送路9による影響を無視するべく、つまり受信チップ単体の特性を把握するべく、ミリ波信号(無変調波=RF入力)の入力点を増幅部8224の入力端とし、一意の搬送周波数の再生搬送波でミリ波信号を復調し、RF入力に対する復調出力の比(変換ゲイン=復調出力/RF入力[dB])の周波数特性を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于接收了该协调显示指令之后的 DPF1B的动作,将在后面进行说明。

この協調表示コマンドを受信した後のDPF1Bの動作については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15表示进行该重新调整时的再现系统 100的整体动作。

図15には、この再調整が行われる場合の再生システム100の全体動作が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所生成的解调参考信号通过上行链路发送到基站 204。

さらに、生成された復調基準信号は、アップリンクで基地局204へ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所生成的解调参考信号通过上行链路发送到基站 204。

さらに、生成された復調基準信号は、アップリンクによって基地局204へ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 127 128 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS