意味 | 例文 |
「講」を含む例文一覧
該当件数 : 344件
今天要讲的是接昨天的。
今日講義する内容は昨日の続きである. - 白水社 中国語辞典
他每次作报告都很精练。
彼の講演はいつも話がよくまとまっている. - 白水社 中国語辞典
经济师
経済専門家の職階の一つ;大学講師に相当する. - 白水社 中国語辞典
学校举办了几次学术讲座。
学校は何度か学術講座を開設した. - 白水社 中国語辞典
明天九点在礼堂门口聚齐。
明日9時講堂入り口に集合のこと. - 白水社 中国語辞典
老师一开讲,教室里立刻静了下来。
先生が講義を始めると,教室はすぐに静まった. - 白水社 中国語辞典
他模仿着说书人的腔调大声开讲。
彼は講談師の口調をまねて大声で語り始めた. - 白水社 中国語辞典
那位教授这学期给研究生开课。
あの教授は今学期院生に講義をする. - 白水社 中国語辞典
这是一个很宽敞的大礼堂。
これはとても広々とした大講堂である. - 白水社 中国語辞典
新建的礼堂又宽敞又亮堂。
新築の講堂は広々として明るい. - 白水社 中国語辞典
讲话的精髓和灵魂在开头部分。
講演のエッセンスとかなめは出だしのところにある. - 白水社 中国語辞典
王老师讲课十分流畅。
王先生の講義は全く滑らかである. - 白水社 中国語辞典
学员们漫谈学习心得。
受講者たちは学習の収穫を自由に語り合う. - 白水社 中国語辞典
问题一冒尖,就及时采取了措施。
問題が芽を出したところで,時を移さず措置を講じた. - 白水社 中国語辞典
想办法弄点钱。
方法を講じてお金を少し工面する. - 白水社 中国語辞典
他在大学旁听过物理课。
彼は大学で物理学の授業を聴講したことがある. - 白水社 中国語辞典
千方百计
八方手を尽くす,あらゆる方法を講じる. - 白水社 中国語辞典
去省里作报告,这是顶荣耀的事。
省へ行って講演するとは,すごく名誉な事だ. - 白水社 中国語辞典
冗长的讲演不受欢迎。
冗長な講演は歓迎されない. - 白水社 中国語辞典
每天死死板板地坐在那里听讲。
毎日機械的にそこに腰を掛け講義を聴く. - 白水社 中国語辞典
他在讲演中谈到了这个问题。
彼は講演の中でこの問題に言及した. - 白水社 中国語辞典
老师一边讲,一边写黑板。
先生は講義をしながら,板書をする. - 白水社 中国語辞典
翰林学士
歴史編纂や経書進講などの文筆関係をつかさどる官吏. - 白水社 中国語辞典
因地制宜((成語))
それぞれの土地柄に応じて適切な措置を講じる. - 白水社 中国語辞典
他的报告引起了大家的兴致。
彼の講演は皆の興味をそそった. - 白水社 中国語辞典
我们每年招收两期学员。
我々は毎年2回講習生を募集する. - 白水社 中国語辞典
王教授主讲隋唐文学。
王教授は隋唐文学の講義を受け持つ. - 白水社 中国語辞典
这次大会由他主讲。
今回の集会は彼が主席講師を務める. - 白水社 中国語辞典
大礼堂正在举行追悼大会。
大講堂で追悼大会が行なわれているところだ. - 白水社 中国語辞典
上课仔细听讲。
授業中は注意深く講義を聴く. - 白水社 中国語辞典
这个礼堂最多能容纳一千人。
この講堂は最大限1000人収容できる. - 白水社 中国語辞典
英模给我们作报告。
戦闘英雄と模範労働者が我々に講演をする. - 白水社 中国語辞典
听说你平时在日本做很多演讲。
あなたは日頃、日本でいろいろ講演をなさっていると伺いました。 - 中国語会話例文集
可以告诉我今天的演讲贵志出演吗?
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか? - 中国語会話例文集
必须说明参加入学考试的确切的步骤。
確実な授受の為の手段を講じなければならない。 - 中国語会話例文集
对他的课感觉到无聊的学生打起了哈欠。
彼の講義に退屈した学生はあくびばかりしていた。 - 中国語会話例文集
我今天有一个与评估培训讲师的会议。
私は今日、考課者訓練の担当講師と打ち合わせがあります。 - 中国語会話例文集
我想灵活运用在这个课堂上学的东西。
この講義で学んだことを活用していきたいと考えている。 - 中国語会話例文集
我想灵活运用在这个课上学到的东西。
この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。 - 中国語会話例文集
我打算灵活运用在这个课堂上学的东西。
この講義で学んだことを活用していくつもりです。 - 中国語会話例文集
我在学校学习了企业经营战略的方法。
私は学校で全社戦略を講じる方法を学んだ。 - 中国語会話例文集
她们到的时候他的演讲可能已经结束了吧。
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。 - 中国語会話例文集
这次会议是有关费德勒理论的讲座。
今回のセッションはフィードラー理論についての講義である。 - 中国語会話例文集
她们因为听了你的课而高兴。
彼女たちはあなたの授業を受講できて喜びました。 - 中国語会話例文集
我请了山田来做这次研讨会的客座讲师。
山田氏には、今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。 - 中国語会話例文集
山田预定会在这次的研讨会上演讲。
山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。 - 中国語会話例文集
请来了山田来担任这次研讨会的客座讲师。
山田氏は今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。 - 中国語会話例文集
肯定有很多听众来那个演讲会的吧。
その講演にはきっと沢山の聴衆が集まるだろう。 - 中国語会話例文集
对申请已经被受理并登录听课员进行通知。
申し込みは受理されて、受講者登録されたことをお知らせします。 - 中国語会話例文集
请告诉我我们可不可以上那样的课程。
私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |