意味 | 例文 |
「警」を含む例文一覧
該当件数 : 619件
越境入侵的敌人被边防战士给消灭了。
越境侵入した敵は国境警備の兵士によって全滅させられた. - 白水社 中国語辞典
公安厅
公安庁.(省・自治区・直轄市に設け,日本の府県の警察本部に当たる.) - 白水社 中国語辞典
这个惯犯,终于被公安人员逮捕归案。
この常習犯は,とうとう警察の手で逮捕され裁判にかけられた. - 白水社 中国語辞典
悍然不顾((成語))
頑として反対・警告などを顧みない,平然として横車を押す. - 白水社 中国語辞典
一见民警进去,他就慌了神儿。
巡査が入って行くのを見るや,彼は顔色を変えるほど慌てた. - 白水社 中国語辞典
交通岛
(交差点の中央にある)警察官が交通整理のために立っている丸い台. - 白水社 中国語辞典
民警缴了违章司机的驾驶证。
巡査は交通違反の運転手の免許証を取り上げた. - 白水社 中国語辞典
警戒失足青少年要认真改正错误。
まじめに過ちを改めるよう非行青少年を戒める. - 白水社 中国語辞典
他很警觉,从不放弃一个任何可疑的线索。
彼は鋭敏で,疑わしい手がかりはどんなものでも見逃さなかった. - 白水社 中国語辞典
他警觉到我在默默地打量他。
彼は私が彼を黙って観察しているのにはっと気がついた. - 白水社 中国語辞典
他发现我警觉地走过来。
彼は私を見つけると周りに注意を払いながらやって来た. - 白水社 中国語辞典
这种严重的事故,值得我们警醒。
このような重大な事故は,我々が目を覚ますに値する. - 白水社 中国語辞典
警车替凯旋归来的英雄们开道。
パトカーは凱旋帰国した英雄たち(の車)を先導した. - 白水社 中国語辞典
必须携带公安部门批办的证明。
警察部門の許可した証明書を携帯しなければならない. - 白水社 中国語辞典
边防部队早已做好扫荡敌人的准备。
国境警備隊は敵を掃討する準備をとっくにやり終えた. - 白水社 中国語辞典
各要害部门要留人守夜。
各重要部門では人を残して夜間の警備をさせねばならない. - 白水社 中国語辞典
先把歹徒稳住,再去报告公安局。
ひとまず悪党を取り鎮めておいてから,警察署へ行って通報する. - 白水社 中国語辞典
公安人员一连端了两个贼窝。
警察官たちは続けざまに2つの盗賊の巣窟を壊滅させた. - 白水社 中国語辞典
他们从城里押运粮食、财物回来。
彼らは町から食糧・金銭物資を警護しながら帰って来た. - 白水社 中国語辞典
应用电视
(交通・工業・軍事・警察・医療などに用いる)実用テレビ. - 白水社 中国語辞典
越权受理
(警察・司法機関などが)自己の管轄を越えて訴訟事件などを受理する. - 白水社 中国語辞典
公安局严密部署侦控犯罪分子的活动。
警察署では厳重に手はずを調え犯罪者を探索監視する. - 白水社 中国語辞典
公安机关侦破了一起盗窃案件。
警察の各部門では1つの窃盗事件を捜査して解決した. - 白水社 中国語辞典
昨日侦骑四出,寻找主嫌下落。
昨日警官が四方に出動して,主要容疑者の行方を捜した. - 白水社 中国語辞典
交警指挥各种车辆通过路口。
交通巡査が各種車両の整理に当たり交差点を通過させる. - 白水社 中国語辞典
此警报应用程序可发出声音警报、呈现显示以及进行在警报情况下可为适当的其它功能。
このアラートアプリケーションは、アラームを鳴らし、ディスプレイに表示させ、アラートの状況のもと適切に認識されるような他の機能を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
警告功能是基于经过后述的总量限制处理校正后的清透光栅数据来确定是否形成已发送图像形成信息的用户所期望的透明图像,然后在确定出不形成所期望的透明图像时,将警告通知给图像形成信息的传输源的客户端装置 10,或者将警告通知显示单元33。
警告機能は、総量規制処理(後述)により補正された後のクリアのラスターデータにより、画像形成情報を送信した利用者が意図した透明な画像が形成されるか否かを判定して、意図した透明な画像が形成されないと判定した場合に、例えば、該画像形成情報の送信元のクライアント装置10に送信して、警告を報知する機能、あるいは表示部33に警告を報知する機能、をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
网关管理代理向管理服务器发起告警 /通知消息。
ゲートウェイ管理エージェントは、アラーム/通知メッセージを管理サーバに発信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于详细说明报警处理 (图 7的步骤 A12)的流程图。
【図12】アラーム処理(図7のステップA12)詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
为容量属性生成至少一个警告阈值将结合图 2进行描述。
容量属性についての少なくとも1つのアラームしきい値の生成を図2に関して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果打印装置 110的打印处理管理器 117不能向云打印服务 101,正常地发送费用调整信息 (步骤 S1403:否 ),则打印处理管理器 117在 UI显示设备上显示警告 (S1404),并且进行等待,直到通信被恢复为止,或者直到用户在 UI显示设备228上解除警告为止 (S1405)。
一方、印刷装置110のプリント処理管理部117からクラウドプリントサービス101への課金調整情報の送信が正常に行われない場合(S1403−いいえ)、UI装置に警告を表示し(S1404)、通信が復帰するか、ユーザがUI装置223の操作で警告を解除するまで待機する(S1405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们一接近那个入口,保安就拒绝让我们进去。
私がその入口に近づくと、警備員は私たちの進入を拒否しました。 - 中国語会話例文集
如果不戴袖章的话,有可能会被当做可疑人员而被报警。
この腕章をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。 - 中国語会話例文集
离开办公室的时候,务必要将警备系统打开。
オフィスから退出する際には、かならずセキュリティシステムをONにする必要があります。 - 中国語会話例文集
见到有两个人持刀斗殴,她向公安局报案。
2人の人が刃物を手にして渡り合っているのを見て,彼女は警察署に通報した. - 白水社 中国語辞典
公安人员出现在他的面前,他的脸一下子变得惨白了。
警官が彼の前に現われたので,彼の顔からさっと血の気が引いた. - 白水社 中国語辞典
大声疾呼((成語))
(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ. - 白水社 中国語辞典
边防站不得放行无出国证书的人。
国境警備所では出国証明書のない人を通過させることはできない. - 白水社 中国語辞典
飞行会议
(解放前の)警察の逮捕弾圧を避けるためある場所に不意に集まってまたさっと散会する会議. - 白水社 中国語辞典
交通警把那个没开汽车尾灯的司机喊过来了。
交通巡査はそのテールランプをつけていない自動車の運転手を呼びつけた. - 白水社 中国語辞典
近来他经常迟到,我要警戒他几句。
近ごろ彼はしょっちゅう遅刻するので,彼にちょっと注意しなければならない. - 白水社 中国語辞典
特务们到处抓人,这两天你要特别警惕。
特務たちが至るところで人を捕まえているから,この二三日君は特別に用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
边防军战士抗击武装入侵的敌人。
国境警備軍の兵士は武装して侵入して来た敵に抵抗し反撃を加える. - 白水社 中国語辞典
公安局依法收审了店主及其同伙。
警察署は法に基づいて店主およびその仲間を拘留して取り調べた. - 白水社 中国語辞典
我们与公安部门密切配合,挖出了一个盗窃团伙。
我々は警察関係と密切に協力して,窃盗グループを挙げた. - 白水社 中国語辞典
交通警察骑着摩托尾追肇事逃跑的汽车。
交通取り締まりの巡査がオートバイに乗って事故を起こして逃げる自動車を追いかけた. - 白水社 中国語辞典
没有公安人员的帮助,我们降伏不了这些贼。
警察官の助けがなければ,我々はこれらの盗人を取り押さえることはできない. - 白水社 中国語辞典
荷枪实弹的士兵在村头巡游。
銃を担ぎ弾丸をこめた下士官や兵が村外れで移動しながら警備に当たっている. - 白水社 中国語辞典
警察在那里解劝,但显然是遮面子的解劝。
巡査はなだめていたが,明らかに顔をつぶさないようにしたなだめ方であった. - 白水社 中国語辞典
经过公安局的长期努力,这件无头案终于侦查清楚了。
警察署の長期の努力により,この手掛かりのなかった事件が捜査によって解明した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |