「认」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 认の意味・解説 > 认に関連した中国語例文


「认」を含む例文一覧

該当件数 : 6029



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 120 121 次へ>

验票验得很真。

切符の検札がとても厳格である. - 白水社 中国語辞典

你连一个字也不识吗?

君は一つの字さえ知らないのか? - 白水社 中国語辞典

识劳动的意义

労働の意義を認識する. - 白水社 中国語辞典

硬不承错误。

あくまでもミスを認めようとしない. - 白水社 中国語辞典

有的字我还不识。

ある字は私はまだ知らない. - 白水社 中国語辞典

这件事我为很重要。

この件は私は重要だと思う. - 白水社 中国語辞典

他为烈士

彼を烈士として追認する. - 白水社 中国語辞典

所述实施方式涉及默 NSPn和非默 NSPn。

本実施例では、デフォルトNSPnおよび非デフォルトNSPnを扱っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上为证服务实施的用户证处理。

以上が、認証サービスが実施するユーザ認証処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在需要再证的情况下进行实际的再证 (S403)。

再認証が必要な場合は実際の再認証が行われる(S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下,上述的证被称为设备证。

以下、上記の認証をデバイス認証と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

那个申请被为是专利侵权所以被定为无效。

その出願は冒認出願であるとみなされたため無効となった。 - 中国語会話例文集

了这些最新资料已得到社长的可。

これらの最新の資料が社長から承認されたことを確認した。 - 中国語会話例文集

真写的话,在考试中会被为是错的。

丁寧に書かないと、試験では間違いにされてしまいます。 - 中国語会話例文集

对机器的运转进行确,确机器在正常运转。

動作確認を行い正常に動作している事を確認する。 - 中国語会話例文集

为了确,请给前田先生打确电话。

確認のために、前田さんに確認の電話を入れてください。 - 中国語会話例文集

我跟他识倒识,就是不太熟。

私は彼を知っていることは知っているが,あまりなじみがない. - 白水社 中国語辞典

你还不得这是谁吗?—对不起,不得了。

これが誰だかわからなくなってしまったか?—申し訳ないが,思い出せない. - 白水社 中国語辞典

用户证部 105b,在从证服务器监视部 105a接收“连接信号”的期间,将用户的证信息 (登录名、口令 )作为用户证委托发送到证服务器 200,从而进行外部证。

ユーザ認証部105bは、認証サーバ監視部105aから「接続信号」を受信している間は、ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)をユーザ認証依頼として認証サーバ200に送信して、外部認証を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 42的例子中,表示了五种证状态,即,证成功 (证 OK),等待机器等的连接 (待机 ),证失败 (证 NG),未知以及在证过程中。

図42の例では、認証成功(認証OK)、機器等の接続待ち(待機)、認証失敗(認証NG)、不明、認証中という5通りの認証状態が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设备证和发送证的各个中,如果在用户经过证后 (在用户登录后 )预定时间内,用户没有操作 PANEL 206,则证状态从证状态改变成未证状态 (退出状态 )。

また、デバイス認証、送信認証のそれぞれについて、認証後(ログイン後)、所定の時間ユーザがPANEL206に対して操作を行わない場合、認証された状態から認証されない状態(ログアウト状態)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将在证服务器 200中进行的证处理称为外部证,将复合机 100自身进行的证处理称为代理证。

尚、認証サーバ200で認証処理を行うことを外部認証するといい、複合機100自身が認証処理を行うことを代替認証するという。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,证服务在接收到证请求时 (S3001),证功能 310通过来自用户的输入或 HTIP-Cookie等,确定证对象的用户 (S3002),判定用户是否已完成证 (S3003)。

まず、認証サービスは認証要求を受け付ける(S3001)と、認証機能310がユーザからの入力やHTTP−Cookie等によって認証対象のユーザを特定し(S3002)、ユーザが認証済みかどうかを判定する(S3003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的 S1005中,在团体系统证服务 IDP 33实施证处理时,应答在图 9C中作为团体系统证服务 IDP 33的证处理结果表示的证结果 (S1006)。

図6のS1005では、コミュニティ系認証サービスIDP33が認証処理を実施すると、図9Cにコミュニティ系認証サービスIDP33の認証処理結果として示した認証結果が応答される(S1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在所述用户证失败时 (s103:NG),将证失败的通知返回所述证装置 400,结束处理。

他方、前記ユーザ認証に失敗した場合(s103:NG)、認証失敗の通知を前記認証装置400に返して処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在所述用户证失败的情况下 (s905:NG),进行把证失败的通知返回所述证装置 400等处理,然后结束。

他方、前記ユーザ認証に失敗した場合(s905:NG)、認証失敗の通知を前記認証装置400に返すなどの処理をして終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,证的类型可以是利用公共密钥的相互证,或者利用一对私钥和公钥的公钥证。

なお、認証の種類は、共通鍵を利用した相互認証でもよいし、秘密鍵と公開鍵のペアを利用した公開鍵認証でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

证密钥管理部 13管理为了对安全通信帧进行证而利用的证密钥。

認証鍵管理部13は、セキュアな通信フレームを認証するのに利用する認証鍵を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通信帧证部 16把证成功的消息向时变参数管理部 14及接收证履历管理部 15提供。

そして、通信フレーム認証部16は、認証成功のメッセージを時変パラメータ管理部14、及び、受信認証履歴管理部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于证失败,所以把证失败消息向接收证履历管理部 15及时变参数管理部 14提供。

認証に失敗することによって、認証失敗メッセージを受信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 20所示,在 GW应用 100中,不仅一个用户的证信息而且许多用户的证信息可以被管理在证信息 DB 146中。

また、図20に示すように、GWアプリ100は認証情報DB146に1ユーザのみでなく、多ユーザの認証情報を管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,团体系统证服务 IDP 33的证功能 310是,通过上述密码对用户进行证。

また、コミュニティ系認証サービスIDP33の認証機能310は、上記パスワードによりユーザを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 ID网桥服务 IBP 4接收到证请求的团体系统证服务 IDP 33进行用户证处理 (SI005)。

IDブリッジサービスIBP4から認証要求を受信したコミュニティ系認証サービスIDP33は、ユーザ認証処理を行う(S1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-002中,CPU 201确定从 LDAP服务器 300接收到的发送证的证结果是否表示用户能被成功证。

ステップS3−002では、LDAPサーバ300から受信した送信認証の認証結果が成功であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一种是使用在发送证中使用的证信息 (场境 5000)的方法 (继承证 )。

もう一つは、送信認証時に用いた認証情報(コンテキスト5000)を用いる方法(引き継ぎ認証)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该画面允许用户启用 /禁用 SMTP证,并在 SMTP证启用时,设置诸如用户名和密码之类的证信息。

この画面では、SMTP認証の有無、SMTP認証を行う場合のユーザ名やパスワードなどの認証情報を設定することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本示例性实施例的 MFP 100进行设备证以及作为功能证的示例的发送证。

ここで、本実施例のMFP100は、デバイス認証と、機能認証の一例としての送信認証とを行うように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11例示了用于设置每次证模式或自动证模式的证操作模式设置画面的示例。

図11は都度認証モードと自動認証モードの何れかを設定するための認証動作モード設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

证部 311将从证装置 400指示向电力公司服务器发送利用请求时所发送的证用信息、和预先在证用 ID保存部 308中保存的证用信息进行对照,进行证处理。

認証部311は、認証装置400から、電力会社サーバに利用要求を送信するよう指示された際に送られてくる認証用情報と、予め認証用ID保存部308に保存された認証用情報とを照合し、認証処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

(证服务提供信息时附加的可靠度 )×(证服务实施的用户证的可靠度 )÷(用户证的可靠度的最高值 )×(证服务自身的可靠度 )÷(证服务的可靠度的最高值 )

(認証サービスが情報を提供した際に付加されている信頼度)×(認証サービスが実施したユーザの認証の信頼度)÷(ユーザの認証の信頼度の最高値)×(認証サービス自体の信頼度)÷(認証サービスの信頼度の最高値) - 中国語 特許翻訳例文集

在设备证和发送证的各个中,如果在用户经过证之后 (在用户登录之后 ),该用户在预定时间内没有操作 PANEL 106,则将证状态从被证状态改变为不被证状态 (退出状态 )。

また、デバイス認証、送信認証のそれぞれについて、認証後(ログイン後)、所定の時間ユーザがPANEL106に対して操作を行わない場合、認証された状態から認証されない状態(ログアウト状態)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在证正常结束时,AAA203通知 PDG 205和终端 101证成功 (815、816)。

ここでは認証が正常に終了し、AAA203はPDG205と端末101に対して認証の成功を通知する(815、816)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用户确请求中包含所述证请求所包含的利用服务 ID。

なお、前記ユーザ確認要求には、前記認証要求が含む利用サービスIDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述用户确请求中包含所述证请求所包含的利用服务 ID。

なお、前記ユーザ確認要求には、前記認証要求が含む利用サービスIDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在受限的运行模式下,用户节点 4仅能发送确消息 (确位;ACK)。

制限駆動モードにおいて、加入者ノード4は、確認メッセージ(Acknoledge−Bit;ACK)を送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是也存在借助外部证机构 50证用户的可能性。

ユーザを外部証明エンティティ50により認証することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,该相互证可被其他证方法替代。

但し、この相互認証は、他の認証方法に置き換えることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,充电设备 40使用包括在证信息中的密文作为证密钥。

そこで、充電装置40は、認証情報に含まれる暗号文を認証鍵として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-CSCF 244可以在向 I-CSCF 242发送证向量之前移除证密钥。

S−CSCF244は、認証ベクトルをI−CSCF242に送信する前に、認証鍵を削除することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104通过向 S-CSCF 244发送“确”响应来向 S-CSCF 244确所述注册。

UE104は、「確認」応答をS−CSCF244に送信することによってS−CSCF244へのレジストレーションを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS