意味 | 例文 |
「让」を含む例文一覧
該当件数 : 2569件
这抽屉我刚收拾好就又让你给叨登乱了。
このひきだしは私が今整理したばかりなのにまた君にめちゃめちゃに引っかき回されてしまった. - 白水社 中国語辞典
同学们对他很体贴,大家想方设法不让他掉队。
同級生たちは彼にとても親切で,八方手を尽くして彼の勉強が後れないようにしてあげた. - 白水社 中国語辞典
将革命进行到底,不让反动派翻把。
革命を徹底的に遂行して,反動派に勢力を盛り返させたりはしない. - 白水社 中国語辞典
我不让他穿大衣,他非得穿[不可]。
私は彼にオーバーを着ないよう言ったが,彼はどうしても着ると言ってきかない. - 白水社 中国語辞典
我要把苦水好好倒一倒,让街坊四邻公断。
私は積もり積もった苦しみを存分に吐き出し,隣近所の人々に仲裁してもらいたい. - 白水社 中国語辞典
官倒的恶性膨张,会让我们付出什么样的代介呢?
‘官倒’の止まるところのない膨張は,私たちにどのような代価を支払わせるだろうか? - 白水社 中国語辞典
对下放或转业的技术人员,应当让他们归队。
下放したり転業した技術者については,彼らを元の職に復帰させねばならない. - 白水社 中国語辞典
喝令高山低头,河水让路。
(高い山が頭を下げ,川の水が道を譲るよう命令する→)自然が人間に屈服するように号令をかける. - 白水社 中国語辞典
家境再困难,也不能让孩子荒疏学业。
暮らし向きがどんなに貧しくても,子供の学業をおろそかにすることはできない. - 白水社 中国語辞典
谁让你不小心?摔了活该!
(誰がお前さんを不注意にさせたか?→)不注意はお前さん自身のせいじゃないか,転んだのは当たり前だ! - 白水社 中国語辞典
活该没让我赶上,要不然,我也活不了。
よくもまあ出くわさなかったもんだ,そうでなければ,私も生きられなかったはずだ. - 白水社 中国語辞典
怎么单让他到台上表演唱歌?简直是活现。
どうしてよりによって彼を舞台に出演させて歌を歌わせたのか?まるで恥さらしだ. - 白水社 中国語辞典
他成绩优异,学校让他跳了一级。
彼は成績が極めて優れていたので,学校では彼を学年を飛ばして進級させた. - 白水社 中国語辞典
为了不使这个曲艺节目失传,领导让老艺人亲自口授。
この演芸を滅ぼさないように,指導者は老芸人にみずから伝授させた. - 白水社 中国語辞典
星期天让我看家,我也乐得清静半天。
日曜日に私に留守番をしろと言うのだが,私もかえって半日煩わされることがなく幸いだ. - 白水社 中国語辞典
那宾馆不让进,我一亮牌子就进去了。
その(高級)ホテルは入ることを許さなかったが,私は身分を明らかにして入って行った. - 白水社 中国語辞典
不能让外国强盗践踏祖国的神圣领土。
外国の強盗どもに祖国の神聖な領土を踏みにじらせることはできない. - 白水社 中国語辞典
孩子捧着溜圆的皮球不肯让别人玩。
その子は真ん丸いボールを両手で抱えたまま他の者にそれで遊ばせようとしない. - 白水社 中国語辞典
修大水库,不让洪水再闹灾,把水祸变成水利。
大型ダムを建造して,洪水を二度と起こさせず,水禍を水利に変える. - 白水社 中国語辞典
作为中国人,能不想让自己的国家富强吗!
中国人として,自分の国を豊かにしようと思わないことがあるだろうか. - 白水社 中国語辞典
写批条给有关主管部门,让林某的养女出境。
指示を書いたメモを関係主管部門に渡し,林なにがしかの養女を出国させた. - 白水社 中国語辞典
这又让你破费啦!
これはまたとんだ散財をかけます,散財させましてすみません,これはまたごちそうさまです! - 白水社 中国語辞典
要让他们各得其所,发挥其专长。
彼らをしてその所を得さしめ,その優れているところを発揮させねばならない. - 白水社 中国語辞典
他这个人,说话转弯抹角,让别人去猜测他的潜台词。
彼という人は,話すことが遠回しで,他人にその言外の意を推測させるようにするのだ. - 白水社 中国語辞典
你们都出去,让我清净清净。
お前たち皆出て行って,私が心を煩わされないようにさせてくれ,静かにさせてくれ. - 白水社 中国語辞典
他推开玻璃窗,让夜风清醒清醒他的脑袋。
彼はガラス窓を押し開け,夜風に当たって自分の頭を少しはっきりさせるようにした. - 白水社 中国語辞典
为了培养年轻干部,他自动去职让贤,担任顾问。
若い幹部を育成するため,彼はみずから離職して有能な後進に道を譲り,顧問になった. - 白水社 中国語辞典
老科学家甘当人梯,让后辈踏着自己的肩膀登上科学殿堂。
老科学者は甘んじて人に肩を貸し,後輩に自分の肩を踏んで科学の殿堂に登らせる. - 白水社 中国語辞典
大自然赏赐给我们土地,让人类在上面耕耘,收获。
大自然は我々に土地を与え,人類にその上で耕作し収穫させる. - 白水社 中国語辞典
谁技术全面,就让他做中锋。
全面的に技術が優れている人なら,その人にセンターフォワードをやらせる. - 白水社 中国語辞典
他说话吞吞吐吐的,一定让人生疑吧。
彼は奥歯に物が狭まったような言い方をするから,きっと人に疑いを持たれるだろう. - 白水社 中国語辞典
我让他涮了,他现在不来就是不来。
私は彼にすっぽかされた,彼が今になっても来ないところを見ると絶対に来ない. - 白水社 中国語辞典
让你出头干你就大胆地干,可别缩头啊!
君に率先してやれと言われたのなら大胆にやりたまえ,首を引っ込めていることはないよ! - 白水社 中国語辞典
厂里是体恤你老迈年高,才让你做这个工作的。
工場側としてはあなたの高齢を配慮した上で,この仕事をさせたのだ. - 白水社 中国語辞典
战士们的嘴唇虽然干裂了,但都推让着仅有的一点儿水。
兵士たちの唇は乾いて割れていたが,わずかしか残っていない水を皆で譲り合った。 - 白水社 中国語辞典
自己这么不争气,让我们怎么替你说。
自分自身がそんなに意気地がないのに,私にどう君を弁護しろと言うのか. - 白水社 中国語辞典
东西都让人借走了,自己反倒弄得没抓挠了。
品物はみんな借りて行かれ,自分のところには使えそうなものが何もなくなった. - 白水社 中国語辞典
谁让爹妈给了我一幅好下水哩!
おれを丈夫な胃袋に生んでくれなんて誰も父ちゃん母ちゃんに頼んだわけじゃないんだ! - 白水社 中国語辞典
他不让孩子在外面闲荡,怕学坏了。
彼は子供が悪い事を覚えるのを恐れて,用もないのに出歩くことを禁じた. - 白水社 中国語辞典
刘爷爷执意让坐,小吴才斜签着坐下。
劉おじいさんがどうしてもいすに座れと言ってきかないので,呉君はやっと腰を下ろした. - 白水社 中国語辞典
人家留你吃饭,这是虚让儿。
人が帰らないで食事をしていけと言ったのは,(本心からそう言ったのでなく)口先だけで言ったのだ. - 白水社 中国語辞典
青年演员钻研表演艺术,不让上代艺人专美于前。
若い俳優たちが演技を磨き,先輩俳優たちに栄誉の独り占めをさせない. - 白水社 中国語辞典
让他一说,那可玄了。
彼にそう言われると,全くわけがわからなくなる,全くキツネにつままれるような気持ちだ. - 白水社 中国語辞典
他又有名又有钱,真让人眼红。
彼は有名でありまた金もある,本当に(人をうらやましがらせる→)うらやましい限りだ. - 白水社 中国語辞典
咱们俩为这点儿小事吵架,让人听见,不是招笑儿吗!
私たち2人がこんなつまらない事で言い争って,人に聞かれたら,笑われるんじゃないの! - 白水社 中国語辞典
我这么做还不是为了给你找台阶儿让你下台。
私がこうするのは君に引き下がらせるきっかけを作ってやるためではないか. - 白水社 中国語辞典
他把几个筐子里装的东西折了折,让它们装得差不多一样。
彼は幾つかのかごに入れた物をちょっと移し替えて,移し替えた物をほぼ同じ量にした. - 白水社 中国語辞典
听了这个消息,真让人心里不舒服。
この知らせを聞いて,本当に(人をして心から不愉快にさせる→)不愉快にさせられた. - 白水社 中国語辞典
他们俩谁也不让谁,争论得脸红脖子粗。
あの2人は譲り合うことは知らないので,顔を赤らめ首に青筋を立てて言い争っている. - 白水社 中国語辞典
小王显然受了小李的嘱托,不打算让大家知道他的行踪。
張君が李君に頼まれて,彼の行方を皆に教えるつもりがないことは明らかだった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |