意味 | 例文 |
「议」を含む例文一覧
該当件数 : 2916件
协议栈 309负责 IP协议的通信功能,并且作为标准装配包含在 OS中。
プロトコルスタック309は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
协议栈 303负责 IP协议的通信功能,其作为标准设备包含在 OS中。
プロトコルスタック303は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
协议栈 903负责 IP协议的通信功能,其作为标准设备包含在 OS中。
プロトコルスタック903は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件发送单元 38使用利用协议信息209f指定的协议将第二附件 212上载到文件服务器 120。
ファイル送信部38は、プロトコル情報209fで指定されたプロトコルを利用して、第2添付ファイル212を、ファイルサーバ120にアップロードする。 - 中国語 特許翻訳例文集
串行数据链路可以具有私有数据传输协议或标准协议,诸如以太网。
シリアルデータリンクは、専有データ転送プロトコル又は「イーサネット」のような標準プロトコルを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RP3-01协议将 RP3协议扩展为容纳适合于通过较长物理链路来传输数据的物理层技术。
RP3−01プロトコルは、長い物理リンクを通じてデータを搬送するのに適する物理層技術を受け入れるようにRP3プロトコルを拡張する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个示例性系统利用 fasp协议以及基于该协议的几种技术创新。
例示的なシステムは、faspプロトコル、およびその上に構築された幾つかの新規技術革新を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU 410配置有用户平面协议栈 (图 1中的 100)和控制平面协议栈 (图 2中的 200)。
WTRU410は、ユーザー・プレーン・プロトコル・スタック(図1の100)および制御プレーン・プロトコル・スタック(図2の200)の両方によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A描绘了控制面协议栈,而图 4B描绘了数据面协议栈。
図4Bがデータプレーンプロトコルスタック(control plane protocol stack)を表す一方、図4Aは制御プレーンプロトコルスタック(data plane protocol stack)を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A描绘了控制面协议栈,而图 6B描绘了数据面协议栈。
図6Aはコントロールプレーンプロトコルスタックを表す一方、図6Bがデータプレーンプロトコルスタックを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A描绘了控制面协议栈,而图9B描绘了数据面协议栈。
図9Aがコントロールプレーンプロトコルスタックを表す一方、図9Bがデータプレーンプロトコルスタックを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制平面上,UE(3G-CS)20通过CC(Call Control,呼叫控制 )协议与 MSC 32进行通信,MSC 32通过 ISUP协议与 MGCF 54进行通信。
C−planeに関して、UE(3G−CS)20は、CC(Call Control/呼制御)プロトコルによりMSC32と通信し、MSC32は、ISUPプロトコルによりMGCF54と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以根据 HTTP协议或者其它通信协议来进行家庭路由器 110的文件获取。
ホームルータ110によるファイルの取得は、例えば、HTTPプロトコルやその他の通信プロトコルにより行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A示出了 TCP/IP级别中的内容,图 5B示出了 WSD搜索协议中的协议数据。
図5(a)はTCP/IPのレベルの内容を示しており、図5(b)は、WSDの探索プロトコルにおけるプロトコルデータを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,存储器 404可用于存储协议栈 408,例如图 2中所示的协议栈 202。
例えば、メモリ404は、図2に示されているプロトコル・スタック202などのプロトコル・スタック408を記憶するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.如权利要求 1所述的传输控制协议发送控制装置,所述传输控制协议发送控制信息是重发超时时间的最小值。
8. 前記TCP送信制御情報は、再送タイムアウト時間の最小値である請求項1記載のTCP送信制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
11.如权利要求 1所述的传输控制协议发送控制装置,所述传输控制协议发送控制信息是慢启动阈值。
11. 前記TCP送信制御情報は、スロースタート閾値である請求項1記載のTCP送信制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC模块 302和 PHY模块 304经由 MII总线 208进行通信,并分别实现 MACsec协议和 PTP协议。
MACモジュール302およびPHYモジュール304は、MIIバス208を介して通信し、それぞれMACsecプロトコルおよびPTPプロトコルを実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY模块 402和 MAC模块 404经由MII总线 208进行通信,并分别实现 PTP协议和 MACsec协议。
PHYモジュール402およびMACモジュール404は、MIIバス208を介して通信し、それぞれPTPプロトコルおよびMACsecプロトコルを実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC模块 504可以实现 MACsec协议,并且可以选择性地开启或关闭 MACsec协议。
MACモジュール504はMACsecプロトコルを実装することができ、MACsecプロトコルを選択的に起動・停止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户于是可加入会议会话,用户的身份被展现给参加会议会话的其他人。
ユーザは、次に、会議セッションに参加でき、そのユーザのアイデンティティが、その会議セッションに参加する他の人に明らかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,客户机120是用于将呼入呼叫连接到各种会议会话的会议自动服务员 (CAA)。
実施形態において、クライアント120は、着呼電話をさまざまな会議セッションに接続するのに使用される会議自動アテンダント(CAA)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B和 8E示出了图 3的协议转换器 258,而图 8C和 8F示出了图 2的协议转换器 259。
図8Bおよび8Eは、図3のプロトコル変換器258を示し、図8Cおよび8Fは、図2のプロトコル変換器259を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCP/IP协议用作用于执行通信处理的通信协议。
通信処理を実行するための通信プロトコルとしては、TCP/IPプロトコルを使用した通信処理が実行されている(非特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
协议处理部 1b进行用于执行为在 NGN25上通信而规定的协议 (例如 RFC3261)的处理。
プロトコル処理部1bは、NGN25での通信のために規定されたプロトコル(例えばRFC3261)を実行するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果收到该指示,协议处理部 1b根据 RFC3261等协议,向上述地址进行转送信息的转送。
この指示を受けてプロトコル処理部1bは、RFC3261などのプロトコルに従って、上記のアドレスへと転送情報を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到该指示的协议处理部 1b根据 RFC3261等协议,向上述地址转送转送信息。
この指示を受けてプロトコル処理部1bは、RFC3261などのプロトコルに従って、上記のアドレスへと転送情報を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是概念性地表示本发明的实施方式 1的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。
【図1】本発明の実施の形態1に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示图 1所示的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図2】図1に示した電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明的实施方式 2的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図5】本発明の実施の形態2に係る電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是概念性地表示本发明的实施方式 3的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。
【図7】本発明の実施の形態3に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示图 7所示的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図8】図7に示した電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是本发明的实施方式 4的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図10】本発明の実施の形態4に係る電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4和图 5描述了使用两个协议隧道的另一种架构,其中每个协议隧道终止于接入点 106。
図4及び図5には、両方ともアクセスポイント106で終了する2つのプロトコルトンネルを採用するアーキテクチャが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
议决了缔结以建立同A公司的合资公司为基本内容的股东协议。
我が社はA企業と合弁会社を設立することを基本内容とした株主間協定書を締結することを決議した。 - 中国語会話例文集
因为只有一个小时的时间,所以为了高效地处理所有事情,大家应该在会议前仔细阅读议题的目录。
1時間しかないので、すべてを効率よく扱うために、全員が会議の前に、議題リストをくまなく読み込んでおくべきでしょう。 - 中国語会話例文集
会前讲话:多蒂・鲍尔斯(议长)下午6点30分召开会议,介绍了新会计负责人克莱尔・哈德逊。
開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。 - 中国語会話例文集
2楼的两个会议室(203和204)被合并成一个大会议室,员工休息室的最里面设有午休间。
2階では、2つの会議室(203と204)が1 つの大会議室に統合され、仮眠コーナーが社員休憩室の奥のほうに設置されます。 - 中国語会話例文集
4月18日下午1点开始到2点,将在大会议室召开关于营业战略的会议。
4月18日午後1時から2時まで、大会議室で営業戦略に関する会議を行う予定です。 - 中国語会話例文集
关于下次的议题,我想在已计划的议题的讨论结束之后谈一谈。
次回の議題については、予定している議題についての議論が終わった後に話し合うと思います。 - 中国語会話例文集
因为下午会提前下班所以无法出席会议,明天能把会议的内容告诉我吗?
午後から早退するために会議に出席できませんが、明日、会議の内容を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
出席这次政协会议的委员们列席了人民代表大会的重要会议。
この政治協商会議に出席した委員たちは人民代表大会の重要会議に列席した. - 白水社 中国語辞典
对规定必须按照牌价和议价出售的商品,以超过牌价和议价的价格出售。
公定価格・協議価格によって売るように定められている商品を,公定価格・協議価格を超えた価格で売り出す. - 白水社 中国語辞典
中华人民共和国第一届全国人民代表大会第一次会议
中華人民共和国第1期全国人民代表大会第1回会議.≒一届人大第一次会议((略語)). - 白水社 中国語辞典
中华人民共和国第一届全国人民代表大会第二次会议
中華人民共和国第1期全国人民代表大会第2回会議.≒一届人大第二次会议((略語)). - 白水社 中国語辞典
中华人民共和国第三届全国人民代表大会第一次会议
中華人民共和国第3期全国人民代表大会第1回会議.≒三届人大第一次会议((略語)). - 白水社 中国語辞典
中华人民共和国第五届全国人民代表大会第二次会议
中華人民共和国第5期全国人民代表大会第2回会議.≒五届人大第二次会议((略語)). - 白水社 中国語辞典
参照图 4,说明图 3中的网络的协议堆栈。
図4を参照して、図3のネットワークのプロトコルスタックを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地根据 TTCAN(时间触发的 CAN)协议通过 CAN总线 2进行数据传输,其中TTCAN协议被构造成 CAN协议上的附加协议层并且使得能够通过 CAN总线 2进行时间受控的确定性的数据传输。
好適に、データ伝送はCANバス2を介して、CANプロトコル上の追加的なプロトコル層として構成されCANバスを介する時間駆動型の決定論的なデータ伝送を可能とするTTCAN(Time Trigger CAN)プロトコルによって、行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,根据 ITU-T建议 T.38进行实时传真通信 (1106)。
その後、ITU−T勧告T.38に準拠したリアルタイムのFAX通信が行われる(1106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |