「设定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 设定の意味・解説 > 设定に関連した中国語例文


「设定」を含む例文一覧

該当件数 : 3445



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 68 69 次へ>

图 1表示作为本发明的连接设定装置的实施例的路由器 20的使用例。

図1は、本発明の接続設定装置の実施例としてのルータ20の使用例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

快闪 ROM 40中存储有连接设定简档 41、已确认保证列表 42。

フラッシュROM40には、接続設定プロファイル41、保証確認済リスト42が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果未接受确定指示 (步骤 S230:“否”),则 CPU30取消推荐设定 (步骤 S250)。

一方、確定指示を受け付けなければ(ステップS230:NO)、CPU30は、推奨設定をキャンセルする(ステップS250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,连接设定简档 41预先存储于路由器 20中,但是也可以构成为如下的结构: 预先在服务器 SV中存储与 VID和 PID相关联的最新的连接设定简档 41,由路由器 20通过固定线路 FL、无线线路 WLL下载最新的连接设定简档 41来对连接设定简档 41进行更新。

上述の実施形態では、接続設定プロファイル41は、ルータ20に予め記憶されているものであったが、サーバSVに、VID及びPIDと関連付けられた最新の接続設定プロファイル41を記憶しておき、ルータ20が、固定回線FLや無線回線WLLを介して、これをダウンロードし、接続設定プロファイル41を更新する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该设定被执行使得缩放被阻止并被固定到预定的缩放角。

例えばズーム禁止とし、所定のズーム角に固定する設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过将全景图像捕获的开始点的位置设定为 0度确定当前的角位置。

例えばパノラマ撮像開始時点の位置を0度として、現在の角度位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基于用户的移动速度可能不落在设定的速度范围内。

例えばユーザによる移動速度が設定された速度範囲外となった場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

·仅当安装在横摇 /纵摇云台 10上时根据情况进行控制横摇速度的设定

・雲台10に装着した場合のみに、状況に応じてパンニング速度を制御する設定 - 中国語 特許翻訳例文集

为云台 10的横摇机构设定横摇方向上的基准位置。

また、この雲台10のパン機構においては、パン方向における基準位置が決められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将横摇开始时的横摇位置设定为全景开始位置。

例えば開始時点のパンニング位置をそのままパノラマ開始位置としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5是表示与 FM噪声电平对应的 AM噪声阈值的设定变更的演变的说明图。

【図5】図5は、FMノイズレベルに応じてAMノイズ閾値の設定変更の遷移を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于详细说明限制模式设定处理 (图 7的步骤 A8)的流程图。

【図9】制限モード設定処理(図7のステップA8)を詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明实施方式 1中的设定值集数据的构成的图;

【図3】図3は、実施の形態1における設定値セットデータの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出设定值集数据 21的构成的图。

図3は、実施の形態1における設定値セットデータ21の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个设定值集数据 21具有头部 41、核心数据 42、以及非核心数据 43。

1つの設定値セットデータ21は、ヘッダ41、コアデータ42、およびノンコアデータ43を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设定值集列表 22具有 1至 10的登记字段。

例えば、設定値セットリスト22は、1から10までの登録フィールドを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,在存储装置 54中存储设定值集传送程序 61。

この実施の形態では、記憶装置54には、設定値セット転送プログラム61が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设定值集编辑单元 73从图像形成装置 3的控制单元 32获取具有核心数据的设定项目以外的、图像形成装置 3所具有的设定项目 (即,图像形成装置 3的非核心数据的设定项目列表 )及其默认值,并生成用于图像形成装置 3的非核心数据。

例えば、設定値セット編集部73は、コアデータの設定項目以外の、画像形成装置3の有する設定項目(つまり、画像形成装置3のノンコアデータの設定項目リスト)およびそのデフォルト値を画像形成装置3の制御部32から取得し、画像形成装置3用のノンコアデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对实施方式 2中的设定值集的传送进行说明。

次に、実施の形態2における設定値セットの転送について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对实施方式 3中的设定值集的传送进行说明。

次に、実施の形態3における設定値セットの転送について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在复合机的显示部中显示的读取模式设定画面的图。

【図3】複合機の表示部に表示された読取モード設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在复合机 10的显示部 17中显示的读取模式设定画面 60的图。

図3は、複合機10の表示部17に表示された読取モード設定画面60を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本画面也可以作为用户设定画面的一部分而显示。

なお、本画面はユーザ設定画面の一部として表示されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示复合机 10的读取模式的设定动作的流程图。

図4は、複合機10による読取モードの設定動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是文件管理信息管理的文件夹的设定画面的一例。

【図6】ファイル管理情報が管理するフォルダの設定画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是文件管理信息管理的文件夹的设定画面的一例。

図6は、ファイル管理情報が管理するフォルダの設定画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM32中存储用于控制 MFP100的各种控制程序、各种设定、初始值等。

ROM32には,MFP100を制御するための各種制御プログラムや各種設定,初期値等が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前设定的光圈值不是 AV_min的情况下,前进到步骤 S270。

現在設定されている絞り値がAV_minではない場合、ステップS270へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前设定的光圈值 AV_now不是 AV_max的情况下,前进到步骤 S320。

現在設定されている絞り値AV_nowが、AV_maxではない場合は、ステップS320へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是涉及本发明实施方式 1的参照范围设定的说明图。

【図9】図9は本発明の実施の形態1に係る参照範囲設定に関する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A是表示本发明实施方式 2中的参照范围设定例 1的说明图。

【図13A】図13Aは本発明の実施の形態2における参照範囲の設定例1を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B是表示本发明实施方式 2中的参照范围设定例 2的说明图。

【図13B】図13Bは本発明の実施の形態2における参照範囲の設定例2を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是涉及本发明实施方式 3的参照范围设定的说明图。

【図15】図15は本発明の実施の形態3に係る参照範囲設定に関する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,首先,在参照范围内设定可利用的 MB类型 (S4001)。

図14において、まずは参照範囲において利用可能なMBタイプを設定する(S4001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这样求出的类似度ρ和阈值的比较结果,设定参照范围 (S20002)。

こうして求めた類似度ρと閾値の比較結果に基づき、参照範囲を設定する(S20002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在以后叙述的起动处理中,设定与动作模式相对应的动作频率。

例えば、後述する起動処理において、動作モードに応じた動作周波数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,可以在设定新的动作模式之后进行逻辑复位。

ここで、新たな動作モードを設定した後に、論理リセットを行うことが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,也可以在逻辑复位之后进行新的动作模式的设定

ただし、論理リセットの後に新たな動作モードの設定を行うこととしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以设定为消耗功率比“待机体系”低的动作模式。

また、「待機系」よりも消費電力の低い動作モードに設定されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所接收的用户指示的内容可以记录在设定文件 17(图4)内。

また、受信したユーザ指示の内容は、設定ファイル17(図4)に記録しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,使用 64位散列值来设定散列周期为 64。

したがって、64ビットのハッシュ値の使用によって、このハッシュの周期は64に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程通过在步骤 801设定结果=假开始。

このプロシージャはステップ801においてresult=falseを設定することによって開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,对快捷模式以外的功能设定动作进行说明。

以下において、エキスプレスモード以外における機能設定動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于用户设定的功能的预览显示样式变更动作

・ユーザが設定した機能に基づくプレビュー表示態様変更動作 - 中国語 特許翻訳例文集

该显示形成软件按键,被按下时会迁移到其功能的设定画面。

この表示はソフトウェアボタンを形成し、押下すると、その機能の設定画面に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是概念地示出默认设定的学习功能的示图。

【図8】図8は、デフォルト設定の学習機能を概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明默认设定的学习功能的流程图。

【図9】図9は、デフォルト設定の学習機能を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像处理装置以及图像处理装置的设定方法。

本実施形態は、画像処理装置および画像処理装置における設定方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,使用者可预先设定是否印刷全景图像。

これによって、使用者は、パノラマ画像を印刷するか否かを予め設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,使用者可预先设定是否重放全景图像。

これによって、使用者は、パノラマ画像を再生するか否かを予め設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS