意味 | 例文 |
「设」を含む例文一覧
該当件数 : 19952件
然后,充电设备 40将随机数发送给电动移动体50(S124)。
次いで、充電装置40は、電動移動体50に対して乱数を送信する(S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,管理设备 60具有充电设备 40和电动移动体 50的 ID的组合,以及具有以列表来管理的诸如付款处理、征税处理和充电处理之类的一连串操作,在从管理终端 62接收到识别信息 IDev时搜索对应的充电设备 40,并将驱动许可命令仅发送给已找到的充电设备40。
なお、管理装置60は、充電装置40と電動移動体50のIDの組み合わせおよび精算処理、課税処理、充電処理などの動作経過をリスト管理しておき、管理手段62から識別情報IDevを受信した時点でリストから該当する充電装置40を検索し、検索した充電装置40のみに駆動許可命令を発信するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,充电设备 40将随机数 RC和识别信息 IDC发送给电动移动体 50(S154)。
次いで、充電装置40は、乱数RC、及び識別情報IDCを電動移動体50に送信する(S154)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,电动移动体 50首先连接到充电设备 40的插头 (S202)。
図9に示すように、まず、電動移動体50が充電装置40のプラグに接続される(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种电动移动体、管理设备和驱动管理方法。
本発明は、電動移動体、管理装置、及び駆動管理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以为客户端设备 102提供阻止盗窃主机代理 (TD HA)114。
クライアント装置102には、盗難防止ホストエージェント(TD_HA)114も備わっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过设置切口部 33,能够使整个两段式开关部更薄。
切欠き部33を設けることで、2段スイッチ部全体をより薄型にすることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当设置上述记录模式时,数字摄像机 100执行该处理。
この処理は、デジタルビデオカメラ100が、前述した録画モードである時に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明典型实施例的图像处理设备的结构的框图。
【図1】本発明の実施形態に係る画像処理装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3描述根据本发明实施例的成像设备的示例性配置;
【図3】本発明の一実施例に係る撮像装置の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,从摄像设备 16中输出表示被摄景的高分辨率的原始图像数据。
この結果、被写界を表す高解像度の生画像データが撮像装置16から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
光圈 1014设置于镜头 1010附近,调节被摄体的光量。
絞り1014は、レンズ1010の近傍に設けられ、被写体の光量を調節する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S690中将参数 i设定为零,并且对参数 j加 1。
ステップS690では、パラメータiを0に設定するとともに、パラメータjに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 10,使全焦点设定与运动图像取入处理的开始同时有效化。
図10を参照して、パンフォーカス設定は、動画取込み処理の開始と同時に有効化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 26,省略使全焦点设定有效化的处理。
図26によれば、パンフォーカス設定を有効化する処理が省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了应用本发明的实施例的信息处理设备的第一配置示例的框图;
【図1】本発明を適用した情報処理装置の第1の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了应用本发明的实施例的信息处理设备的第二配置示例的框图;
【図11】本発明を適用した情報処理装置の第2の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出了应用本发明的实施例的信息处理设备的第三配置示例的框图;
【図13】本発明を適用した情報処理装置の第3の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,此长方形区域 P11的长边被设为与扫动轴平行。
このとき、矩形領域P11の長辺は、スイープ軸と平行になるようにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,能够设定相对于人脸的区域更大的评估值。
この場合、人の顔の領域に対して、より大きい評価値を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是该实施例的数字摄像机 (摄像设备 )的框图。
図1は、本実施例のデジタルビデオカメラ(撮像装置)のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明第一实施例的摄像机 (摄像设备 )的框图。
【図1】図1は、本発明に適用可能なビデオカメラ(撮像装置)のブロック図である。 (実施例1) - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明第二实施例的摄像机 (摄像设备 )的框图。
【図7】図7は、本発明に適用可能なビデオカメラ(撮像装置)のブロック図である。 (実施例2) - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设向图像信号输入部 110输入了 1080p的图像信号的情况。
例えば、画像信号入力部110に1080pの画像信号が入力された場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,可将预期将在这些时期期间接收到的数据设定为预定义值 (例如,零 )或设定为基于系统中的噪声水平和 /或信号水平的值 (例如,将每九个接收样本中的一者设定为“1”且将剩余样本设定为“0”)。
ここで、このような時間期間の間に受信されることが予期されているデータを、予め規定された値(例えば、0)に、または、システム中のノイズレベルおよび/または信号レベルに基づいている値に、設定してもよい(例えば、9個の受信サンプルごとのうちの1個を“1”に設定し、残りのサンプルを“0”に設定する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在使用 1位样本的实施方案中,可将预期将接收到的数据设定为值“0”或设定为一值,其中一组样本 (例如,九个样本 )中的某一数目个样本 (例如,一个样本 )经设定为“1”且所述组中的剩余样本经设定为“0”。
例えば、1ビットのサンプルを使用するインプリメンテーションでは、受信されることが予期されているデータは、“0”の値に設定してもよく、あるいは、1組のサンプル(例えば、9個のサンプル)のうちのある数のサンプル(例えば、1個のサンプル)を“1”に設定し、1組中の残りのサンプルを“0”に設定するように値を設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在针对每一样本使用 4位数据值的实施方案中,对于预期将接收到的数据来说,可将所述位全部设定为零或可基于特定数据模式来设定 (例如,将所述样本中的有限数目个样本设定为值“0010”且将剩下的样本设定为零 )。
各サンプルに対して4ビットのデータ値を使用するインプリメンテーションでは、受信されることが予期されているデータに対して、ビットのすべてを0に設定してもよく、または、特有のデータパターンに基づいて設定してもよい(例えば、有限数のサンプルを“0010”の値に設定し、サンプルのうちの残りを0に設定する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文所述,设备 1100和 1200可包含一个或一个以上集成电路。
先に述べたように、装置1100および1200は、1つ以上の集積回路を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,最粗糙的被量化的细节值被设置为零。
この場合、最も粗く量子化されるディテール値はゼロに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例涉及包含共处 (co-located)收发器的无线通信设备。
本発明の実施形態は、コロケートされている(co-located)トランシーバを有する無線通信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[通信设备间的通信处理的例子以及通过电场耦合执行通信操作的例子 ]
[通信装置間の通信処理、および電界結合による通信動作の例] - 中国語 特許翻訳例文集
然而,不安装金属部件例如会限制外壳的设计。
しかし、金属を設けないことで、例えば外筐のデザインに制限がでてきてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信息处理设备 100生成关于与正在信息处理设备 100上执行的应用相关联的另一应用或者应用功能的推荐信息,以及执行在安装在信息处理设备 100上或者连接到信息处理设备 100的显示器上显示推荐信息的过程。
例えば情報処理装置100において実行中のアプリケーションに関連する他のアプリケーションや、アプリケーションが備える機能についての推薦情報を生成して、情報処理装置100が備える、または情報処理装置100に接続されるディスプレイに表示する処理などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。
次に、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 151控制信息处理设备 100的各单元以及包括例如 CPU。
制御部151は、情報処理装置100の各部を制御するものであり、例えばCPU等で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
至此已描述了根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。
以上、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,利用打印属性a-f设置的打印数据被送到打印机应用程序 1212。
その結果、印刷属性a〜fが設定された印刷データがプリンタアプリ1212に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9中,打印设置屏幕 520显示在主屏幕 510的右侧。
同図において、印刷設定画面520は、メイン画面510の右隣に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出事件启动处理流程的启动事件设置画面的例子;
【図5】イベント起動処理フローの起動イベント設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出事件启动处理流程的执行功能设置画面的例子;
【図6】イベント起動処理フローの実行機能設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下事件按键 405时,画面变换成图 5所示的启动事件设置画面。
イベントキー405を押下すると、図5に示す起動イベント設定画面へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果按下“用户登录时启动”按键 502,则显示用户设置画面 (未示出 )。
ユーザログイン時に起動キー502を押下すると、ユーザ設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下等待时间按键 504时,显示等待时间设置画面 (未示出 )。
実行待ち時間キー504を押下すると、待ち時間設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下原稿读取按键 601时,显示原稿读取设置画面 (未示出 )。
原稿読込キー601を押下すると、原稿読込設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下图像组合按键 603时,显示图像数据组合设置画面 (未示出 )。
画像結合キー603を押下すると、画像データ結合設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下页删除按键 604时,显示页删除设置画面 (未示出 )。
ページ消去キー604を押下すると、ページ消去設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下预览按键 605时,显示预览设置画面 (未示出 )。
プレビューキー605を押下すると、プレビュー設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下打印按键 606时,显示打印设置画面 (未示出 )。
印刷キー606を押下すると、印刷設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下发送按键 608时,显示发送设置画面 (未示出 )。
送信キー608を押下すると、送信設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是第一实施例中的摄像设备的结构的框图;
【図1】第1の実施形態における撮像装置の構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |