意味 | 例文 |
「设」を含む例文一覧
該当件数 : 19952件
图 3还图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线设备 202内使用的接收机 304的示例。
図3には、OFDM/OFDMAを利用する無線デバイス202内で使用できる受信機304の例も示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的诸部分可在无线设备 202的接收机 212中实现。
受信機304の諸部分は、無線デバイス202の受信機212内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端可以是指向用户提供语音和 /或数据连通性的设备。
無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,移动设备 902可包括接收来自天线 908的信息的接收机 910。
それに加えて、モバイル・デバイス902は、アンテナ908から情報を受け取る受信機910を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出如图 1所示的移动设备的示例的框图。
【図2】図2は、図1に図示したようなモバイル・デバイスの例を示しているブロック・ダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出如图 1所示的移动设备 102的示例的框图。
図2は、図1に図示したようなモバイル・デバイス102の例を示しているブロック・ダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,处理器 202可以有助于通过输入设备 212进行用户输入。
例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212を介してユーザー入力を容易にし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些方面,设备或装置 102可以包括集成电路。
いくつかの態様において、デバイスまたは装置102は集積回路を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一广告优选地旨在用于在移动设备 102上显示。
第1の広告は、モバイル・デバイス102の表示を対象とする事が望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 304处,确定第一广告是否位于移动设备 102上。
ブロック304において、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 404处,确定第一广告是否位于移动设备 102上。
ブロック404において、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるかどうかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
何时必须在移动设备102上显示第一广告;
モバイル・デバイス102での表示のために、いつ第1の広告を有する必要があるか; - 中国語 特許翻訳例文集
此外,所述处理器可以被配置为在所述保护带宽上设置通信信道。
さらに、このプロセッサは、ガード帯域幅に通信チャネルを配置するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动设备 116和 122可以是蜂窝电话、智能电话、膝上型计算机、手持通信设备、手持计算设备、卫星无线电台、全球定位系统、PDA和 /或用于通过无线通信系统 100进行通信的任何其它合适的设备。
モバイル・デバイス116、122は例えば、セルラ電話、スマート・フォン、ラップトップ、ハンドヘルド通信デバイス、ハンドヘルド・コンピュータ・デバイス、衛星ラジオ、全地球測位システム、PDA、および/または、無線通信システム100を介して通信するのに適切なその他任意のデバイスでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动设备 304可以包括分类器 306和 /或指定器 308。
例えば、モバイル・デバイス304は、クラシファイヤ306および/またはディジネータ308を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 302可以通过一带宽范围向移动设备 304传输信息。
基地局302は、帯域幅範囲を用いて、モバイル・デバイス304へと情報を通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了设置通信信道之外,还可以指定用于该信道上的通信的信息。
通信チャネルの配置に加えて、情報は、チャネルにおける通信のために指定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果合适的话,指定器 308可以在保护带宽上设置通信信道。
適切な場合、ディジネータ308は、ガード帯域幅に通信チャネルを配置しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1300可以至少部分地位于移动设备中。
例えば、システム1300は、モバイル・デバイス内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,图 5a和 8a描述了本发明实施例的用户设备的操作和装置。
換言すれば、図5a及び8aは、本発明の実施形態のユーザ装置の動作及び構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。
送信機302の諸部分は、無線デバイス202の送信機210内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3还图解了可用在利用 OFDM/OFDMA的无线设备 202内的接收机 304的示例。
図3には、OFDM/OFDMAを利用する無線デバイス202内で使用される受信機304の例も示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 RULE_KNOWN初始化为假,并且如果并且当匹配了规则时设置为真。
RULE_KNOWNは偽に初期化され、もし規則が適合したならば、真に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将图 4的 RULE_KNOWN字段 422设置为真,指示匹配了规则。
第1に、図4のRULE_KNOWNフィールド422は、規則が適合したことを示す、真に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10中解说了移动设备的典型软件架构 100。
モバイルデバイスの典型的なソフトウェアアーキテクチャ100が図10に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是用于处理媒体帧的设备 200的实施例的示意图示。
図12は、メディアフレームを処理する装置200の一実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 200包括接收器 210,用于接收媒体流的媒体帧。
装置200は、メディアストリームのメディアフレームを受信する受信部210を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,设备没有有关之前没有遇到的访客用户的信息。
通常は、このデバイスは、以前に出会っていないゲストユーザに関する情報を持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一实例可以是,设备入口通过例如考虑由多个用户使用的特定设备(例如游戏机)、获得该信息并且基于共享设备关系假设社会关系来构建类似其自身的社交网络那样的事物。
別の例は、例えばゲーム端末といった複数のユーザにより使用される特定のデバイスを考慮し、その情報を取得し、及びデバイスを共有する関係に基づかれる社会的関係を想定することにより、デバイスポータルが自信のソーシャルネットワークに似た何かを構築することとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
WAN优化器系统通常涉及一对组件硬件设备:
WAN最適化システムは、一般に、1対のコンポーネント・ハードウェア・デバイスを伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种设备提供用于执行该通信促成方法的装置。
装置は、通信を容易にする方法を実行するための手段を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 3,例如通信网络 300包括一个或多个客户端设备 302,在该情形中为无线电话设备利用无线网络 304与具有网络设备或服务器 308和 /或存储设备 310和 /或数据源 312的有线网络 306(例如,局域网即 LAN)通信。
図3を参照すると、例えば、通信ネットワーク300は、1つまたは複数のクライアントデバイス302を含み、この場合のワイヤレス電話デバイスは、ネットワークデバイスまたはサーバ308及び/またはストレージデバイス310及び/またはデータソース312を有するワイヤードネットワーク306と通信するためにワイヤレスネットワーク304を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 608将该身份绑定到用户的移动设备 602。
この識別情報(identity)は、サーバ608によってユーザのモバイルデバイス602と結び付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 120、130必须首先在 156通过链路建立过程建立物理连接。
装置120、130は、第1に、156において、リンク確立手順を経て物理的接続を確立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDP服务器 112通过 SDP响应 116进行响应,并且在设备之间交换能力。
SDPサーバー112は、SDP応答116を経て応答し、装置間で能力が交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 102(在图 1中示出 )包括五个接口——0、1、2、3和 4。
移動機器102(図1に示す)は、5つのインターフェース、0、1、2、3および4を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法可以例如通过图 1中所示的移动设备 102来执行。
本方法は、例えば図1に示す移動機器102によって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所生成的 IID可以被广播到直接连接的任何设备。
生成されたIIDは、直接的に接続されたいかなる機器にでもブロードキャストすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如 404处所示,移动设备可以执行地址冲突检测。
404に示すように、移動機器はアドレス競合検出を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果检测到地址冲突,则移动设备可以尝试重新协商外部 IID。
アドレス競合が検出された場合、移動機器は外部IIDの再交渉を試みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B是处于操作状态的图 1的示例性显示设备的示意性剖视图。
【図4B】作動中である図1の例示的なディスプレイ装置の概略断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多实施例中,显示设备 10具有正方形或矩形形状。
多くの実施形態において、ディスプレイ装置10が正方形状又は矩形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B是处于操作状态的图 1中所示的显示设备的示意性剖视图。
図4A及び図4Bは、動作中である図1の例示的なディスプレイ装置の概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示出了显示图 3的半帧 1的显示设备的操作。
図4Aは、図3のフィールド1を表示しているディスプレイ装置の動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示出了显示图 3的半帧 2的显示设备的操作。
図4Bは、図3のフィールド2を表示しているディスプレイ装置の動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明实施例中的图像捕获设备 300的示例性整体配置的示图。
【図1】本発明の実施の形態における撮像装置300の全体構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明实施例中的图像捕获设备 300的示例性整体配置的示图。
図1は、本発明の実施の形態における撮像装置300の全体構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果假设帧率为 29.97帧 /秒,则一个 GOP对应于大约0.5秒。
フレームレートとして29.97フレーム/秒を想定すると、1GOPは約0.5秒に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,人物出现在图像捕获设备的附近,并且,背景出现在人物的后面。
この例では、撮像装置の近傍に人物が映っており、その背後に背景が映っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着人物位于距离图像捕获设备 1.0[m]的位置处。
これは、撮像装置から1.0[m]の距離に人物が位置していることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |