「设」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 设の意味・解説 > 设に関連した中国語例文


「设」を含む例文一覧

該当件数 : 19952



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 399 400 次へ>

使用图 6,参照图 1、图 4、图 5,表示直到以下处理的具体例子,便携备 4经由数据通信网 2等,向管理终端 7发送在监视照相机置位置 6存在的该便携备 4的位置信息和该便携备 4生成的唯一的识别符,此外,把监视照相机 5拍摄显示该便携备 4生成的唯一的识别符的该便携备 4的画面得到的影像发送给管理终端 7,由此能够比较从该便携备 4发送的该识别符和该监视照相机 5传送的影像中包含的识别符,管理终端 7掌握该监视照相机 5的 IP地址与置该监视照相机 5的监视照相机置位置 6的对应关系。

図6を用いて、図1、図4、図5を参照しながら、携帯機器4がデータ通信網2等を介して、監視カメラ設置位置6に存在する該携帯機器4の位置情報と、該携帯機器4が生成した一意の識別子を管理端末7に送信し、また、該携帯機器4が生成した一意の識別子を表示した該携帯機器4の画面を監視カメラ5が写し出している映像が管理端末7に配信されることによって、該携帯機器4から送信された該識別子と、該監視カメラ5が配信した映像の中に含まれる識別子を比較することが可能となり、管理端末7が、該監視カメラ5のIPアドレスと該監視カメラ5が設置された監視カメラ設置位置6の対応関係を把握するまでの処理の具体例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理终端 7在 S507中,因为能够掌握提示了便携备 4的画面的监视照相机 5a的 IP地址和该监视照相机 5a的监视照相机置位置 6a的位置信息,所述便携备 4发送了在 S501中接收到的位置信息和识别符,所以经由数据通信网 2等对便携备 4发送结束通知,并结束处理。

管理端末7は、S507において、S501にて受信した位置情報と識別子を送信した携帯機器4の画面を提示している監視カメラ5aのIPアドレスと、該監視カメラ5aの監視カメラ設置位置6aの位置情報を把握できたため、携帯機器4に対し終了通知を、データ通信網2等を介して送信し処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示根据本发明实施例的解码备的主要配置示例的方块图。

【図7】本発明を適用した復号装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示编码图像数据的编码备的配置示例的图。

図1は、画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码单元 16将生成的编码数据输出到编码备 10的外部。

エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示根据本发明实施例的解码备的主要配置示例的方块图。

図7は、本発明を適用した復号装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,解码备 100可以以低延迟方式实现解码处理。

これにより、復号装置100は、より低遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了与本发明的一些实施例一致的 OFDM调制器的计方案的框图。

【図4】本開示の特定の実施形態に従ったOFDM復調器の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为供在无线通信环境内使用的实例通信备的说明。

【図2】ワイヤレス通信環境内で採用するための例示的な通信装置の図。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 2,说明供在无线通信环境内使用的通信备 200。

図2を参照すると、ワイヤレス通信環境内で採用するための通信装置200が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


AT也可被称为终端、用户备 (UE)、无线通信装置或某一其它术语。

ATは、端末、ユーザ機器(UE)、無線通信デバイス、またはその他いくつかの用語でも称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TDD方案中,通过时间共享方式,向在时间轴上分割的通信时间帧 (通信帧 )中的每一个提供用于从第一无线通信备向第二无线通信备发送数据的第一时段 (例如,下行流帧 )和用于从第二无线通信备向第一无线通信备发送数据的第二时段 (例如,上行链路帧 )。

TDD方式では、第1無線通信装置から第2無線通信装置へデータが送信される第1期間(例えば、下りフレーム)と、前記第2無線通信装置から前記第1無線通信装置へデータが送信される第2期間(例えば、上りフレーム)とが、時間軸上で区分された通信時間枠(通信フレーム)それぞれに時分割で設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的无线中继备 100需要体积小且价钱便宜。

このような無線中継装置100は、小型かつ安価であることが要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了无线中继备 100的功能框配置的框图。

図3は、無線中継装置100の機能ブロック構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于描述无线中继备 100的示意操作的定时图。

図4は、無線中継装置100の概略動作を説明するためのタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的测试备的第一实施例的示意性框图;

【図1】図1は、本発明にかかるテスト装置の第一実施形態の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明的测试备的第二实施例的示意性框图;

【図2】図2は、本発明にかかるテスト装置の第二実施形態の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明的测试备的第三实施例的示意性框图;

【図8】図8は、本発明によるテスト装置の第三実施形態の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制备 4通过线路 19a连接到泄漏线路天线 3。

例えば、管理装置4は、ライン19aを介して、漏洩ラインアンテナ3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制备 4连接到第一端 E2,并且评估装置 8连接到第二端 E2。

管理装置4は、第一端部E2に接続され、また、評価手段8は、第二端部E2に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出根据本发明的测试备 1的第三实施例的示意性框图。

図8は、本発明によるテスト装置1の第三実施形態の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置包括包含至少一个处理器的处理系统和存储备。

この装置は、少なくとも1つのプロセッサを含む処理システムと、記憶デバイスとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站被配置为与资源受限客户备 121无线通信。

基地局は資源制約クライアントデバイス121と無線通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1A和图 2B的例子中,传感器与客户备 121之间的距离相对较小。

図1A及び図2Bの例では、センサとクライアントデバイス121との間の距離が比較的短い。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户备 211和 213中的每一个遵循图 1A和图 1B所示的一般结构。

クライアントデバイス211及び213の各々は図1A及び図1Bに示す一般的構造を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,本发明的范围不限于标有这些术语的备。

ただし、本発明の範囲は、これらの用語で表されるデバイスに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示与 FM噪声电平对应的 AM噪声阈值的定变更的演变的说明图。

【図5】図5は、FMノイズレベルに応じてAMノイズ閾値の設定変更の遷移を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示按照本发明的第一实施例的接收备的结构的方框图;

【図3】本発明の一実施形態に係る受信装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明一个实施例的接收备的配置例的框图;

【図3】本発明の一実施形態に係る受信装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明接收备的切换处理的流程图;

【図15】受信装置の切り替え処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示根据本发明的第一示例性实施例的受电备的框图。

【図2】本発明の一実施形態の受電装置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是根据一个实施例的源与分支备之间的连接的描绘;

【図15】一実施形態によるソース装置とブランチ装置との間の接続の説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是根据一个实施例的多个源与分支备的描绘;

【図16】一実施形態による複数のソース装置とブランチ装置の説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此类资源约束的情况下,分支备简单地将否定应答发送至源。

このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果宿备能接收该流,则它用确认 76向该源作出响应。

シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,分支备接收 ADD_STREAM消息,如框 112所示。

最初に、ブロック112に示されるように、ブランチ装置は、ADD_STREAMメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分支备将输入 STREAM_ID映射至输出 STREAM_ID,如框 116所指示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该接口是DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游备的相对地址 (RAD)。

インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的备相关联。

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

源与分支备之间的多个连接在图 16中示出。

図16に、ソース装置とブランチ装置との間の複数の接続が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是根据一个实施例的源和分支备之间的连接的描绘;

【図15】一実施形態によるソース装置とブランチ装置との間の接続の説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是根据一个实施例的多个源和分支备的描绘;

【図16】一実施形態による複数のソース装置とブランチ装置の説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种资源约束的情形下,分支备简单地向源发送否定应答。

このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果宿备能够接收流,其用确认76对源作出响应。

シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该分支备将输入 STREAM_ID映射到输出 STREAM_ID,如框 116所示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接口为DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游备的相对地址 (RAD)。

インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的备相关联。

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

源和分支备之间的多个连接在图 16中示出。

図16に、ソース装置とブランチ装置との間の複数の接続が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该源比较连接路径中的备的标识符,如框 156所示。

次に、ブロック156に示されるように、ソースは、コネクション経路内の装置の識別子を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,假在邮件网关 A106A中发生了故障 (步骤 905)。

最初に、メールゲートウェイA106Aで、障害が発生したと仮定する(ステップ905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 399 400 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS