意味 | 例文 |
「设」を含む例文一覧
該当件数 : 19952件
接近传感器 24是设置在观察窗 16的附近的非接触型的人感知传感器。
近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接触型の人感センサーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DSC 10内部,概略配设有拍摄透镜 11及拍摄元件 12。
DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部 21,通过设置于取景器盒 FB,对取景器盒 FB内进行照明。
照明部21は、ファインダーボックスFBに設けられることにより、ファインダーボックスFB内を照らす。 - 中国語 特許翻訳例文集
接近传感器 24,是设置于观察窗 16的附近的非接触型的人感传感器。
近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接触型の人感センサーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前设定的光圈值不是 AV_min的情况下,前进到步骤 S270。
現在設定されている絞り値がAV_minではない場合、ステップS270へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前设定的光圈值 AV_now不是 AV_max的情况下,前进到步骤 S320。
現在設定されている絞り値AV_nowが、AV_maxではない場合は、ステップS320へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据 HDMI的每一装置的类型而设置的逻辑地址的图;
【図18】HDMIの各機器の種類に応じて設定される論理アドレスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备的结构的框图。
【図1】本発明の一実施例に係る画像編集装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据第一实施例的信息处理设备的结构的图。
【図1】第1の実施の形態の情報処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据第一实施例的信息处理设备中的处理的流程图。
【図2】第1の実施の形態の情報処理装置における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据第二实施例的信息处理设备的结构的图。
【図18】第2の実施の形態の情報処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据第二实施例的信息处理设备中的处理的流程图。
【図19】第2の実施の形態の情報処理装置における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出被设置在子块 SB中的可能位置之一处的典型局部区域 LB的示图;
【図6】サブブロックSB内で設定される局所領域LBの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替换地,无线通信设备 100可以是用于与无线终端通信的基站。
或いは、無線通信装置100は、無線端末と通信する基地局でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在其中发生 BFT的 CTA可以已经被分配给了特定的设备对 (STA1和 STA2)。
BFTを行うCTAは、既に特定のデバイスの対(STA1およびSTA2)に対して割り当て済みであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述通信设备还可以包括调制器,用于调制 PHY数据单元。
通信デバイスは更に、PHYデータユニットを変調する変調器を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施方式中,通信设备使用在无线通信系统中,其中所述通信设备利用遵守第一格式的数据单元与其他通信设备交换信息,其中所述通信设备利用遵守第二格式的物理层 (PHY)数据单元,其中所述 PHY数据单元用于传输 PHY信息。
別の実施形態では、無線通信システムで他の通信デバイスと、第1のフォーマットに準拠するデータユニットを利用して情報を交換する通信デバイスが提供され、ここで通信デバイスは、第2のフォーマットに準拠する物理層(PHY)データユニットを利用し、このPHYデータユニットはPHY情報を送信するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,用户使用通信设备 110连接到会议会话。
実施形態に従って、ユーザは、通信デバイス110を使用して、会議セッションに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 210,由客户机设备接收第一标识符。
ステップ210において、第1の識別子がクライアントデバイスによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个步骤中,客户机设备将第一标识符发送给服务器。
このステップにおいて、クライアントデバイスは、第1の識別子をサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为设备 1202配置的 IP地址可以保存在地址储存库 306中。
デバイス1202のために設定されたIPアドレスは、アドレス・リポジトリ306内に保持されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该公钥可以由执行该确认的对等端 (例如,设备 P302)获知。
公開鍵は、検証を実行するピア(例えば、デバイスP302)によって知られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 400可以包括存储器 410,其可操作地耦合到设备 202。
システム400は、デバイス202に動作可能に接続されたメモリ410を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1002处,设备 202发送对 IP地址进行确认的请求。
デバイス202は、1002において、IPアドレスの検証を求める要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1200可以至少部分地位于移动设备内。
例えば、システム1200は、モバイル・デバイス内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是涉及本发明实施方式 1的参照范围设定的说明图。
【図9】図9は本発明の実施の形態1に係る参照範囲設定に関する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A是表示本发明实施方式 2中的参照范围设定例 1的说明图。
【図13A】図13Aは本発明の実施の形態2における参照範囲の設定例1を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13B是表示本发明实施方式 2中的参照范围设定例 2的说明图。
【図13B】図13Bは本発明の実施の形態2における参照範囲の設定例2を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是涉及本发明实施方式 3的参照范围设定的说明图。
【図15】図15は本発明の実施の形態3に係る参照範囲設定に関する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
除此之外,也可以设置规定任意形状的参照范围的 vlc_reference_arbitrary_shape_range。
この他にも、任意形状の参照範囲を規定するvlc_reference_arbitrary_shape_rangeを設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中,首先,在参照范围内设定可利用的 MB类型 (S4001)。
図14において、まずは参照範囲において利用可能なMBタイプを設定する(S4001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据这样求出的类似度ρ和阈值的比较结果,设定参照范围 (S20002)。
こうして求めた類似度ρと閾値の比較結果に基づき、参照範囲を設定する(S20002)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是根据本发明的一个实施例的客户驻地设备(CPE)的框图。
【図13】本発明の一の実施形態の顧客構内設備(CPE)のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于说明的目的,假设 FEC纠错过程将用于核心网络段 14。
説明のために、FEC誤り訂正プロセスを、コアネットワークセグメント14用に利用すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设 MSO 20接收到图 10中所示的 FEC块 50,并且恢复所有丢失的分组。
MSO20は、図10に示すFECブロックを受信し、全ての損失パケットを復旧したと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在以后叙述的起动处理中,设定与动作模式相对应的动作频率。
例えば、後述する起動処理において、動作モードに応じた動作周波数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,可以在设定新的动作模式之后进行逻辑复位。
ここで、新たな動作モードを設定した後に、論理リセットを行うことが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,也可以在逻辑复位之后进行新的动作模式的设定。
ただし、論理リセットの後に新たな動作モードの設定を行うこととしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,也可以设定为消耗功率比“待机体系”低的动作模式。
また、「待機系」よりも消費電力の低い動作モードに設定されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,所接收的用户指示的内容可以记录在设定文件 17(图4)内。
また、受信したユーザ指示の内容は、設定ファイル17(図4)に記録しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里将这些用户接口设备通称为“终端”。
これらのユーザーインターフェース装置はここで概略的に「端末」と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设拆分算法已知以下特征:
以下の特性が、このカッティングアルゴリズム(cutting algorithm)について知られているものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设有序列s1、s2和 s3,并通过连接形成两个序列 s1s3、s2s3。
s1、s2、およびs3を考慮して、連結によって2つのシーケンスs1s3、およびs2s3を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,使用 64位散列值来设定散列周期为 64。
したがって、64ビットのハッシュ値の使用によって、このハッシュの周期は64に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程通过在步骤 801设定结果=假开始。
このプロシージャはステップ801においてresult=falseを設定することによって開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 2的步骤 (5))。
コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図2のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 4的步骤 (5))。
コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図4のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集
在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,配设分叉爪 244。
主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对快捷模式以外的功能设定动作进行说明。
以下において、エキスプレスモード以外における機能設定動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于用户设定的功能的预览显示样式变更动作
・ユーザが設定した機能に基づくプレビュー表示態様変更動作 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |