意味 | 例文 |
「设」を含む例文一覧
該当件数 : 19952件
图 11A和 11B是根据第一实施例的图像处理设备的主流程图;
【図11】第1の実施形態の画像処理装置のメインフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B是根据本实施例的图像处理设备用的主流程图。
図11は本実施形態の画像処理装置のメインフローである。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 17A~ 17C和 18来说明要设置的被摄体距离范围。
図17、図18を用いて、設定する被写体距離範囲について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此照相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。
このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 N为 16时,声音再现设备 200转移至步骤 ST3中的处理。
N=16であるとき、音声再生装置200は、ステップST3の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,在步骤 ST5中,声音再现设备 200结束处理。
その後、音声再生装置200は、ステップST5において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 N是 16时,声音输出设备 300转移至步骤 ST14中的处理。
N=16であるとき、音声出力装置300は、ステップST14の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,在步骤 ST15中,声音输出设备 300结束处理。
その後、音声出力装置300は、ステップST15において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,在步骤 ST25中,声音再现设备 600结束处理。
その後、音声再生装置600は、ステップST25において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束处理。
その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束该处理。
その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 A连接到便携式通信设备的电池。
入力Aは携帯用通信装置のバッテリと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例,假设提交了三个注释:
一例として、仮に次の3つの注釈が投稿されているものとする: - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,金融数据设备 200包含移动无线通信工具 202。
図示のように金融データ装置200は、移動無線通信機器202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是描绘利用预设进行的 OFDM信号的解调的示图;
【図9】プリセットを用いたOFDM信号の復調を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是描述检测范围设置处理的流程图;
【図13】検出レンジ設定処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是描绘利用预设进行的 OFDM信号的解调的示图。
図9は、プリセットを用いたOFDM信号の復調を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了用于实现第一模式的设置示例。
図10は、第1のモードを実現する場合の設定例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,“1至 1080”中的值 (数目 )之一被设置。
実際には、“1〜1080”の中のいずれかの値(本数)が設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,在本实施例中 MarkType=OldShotMark只能设定在 LinkPoint中。
そのため、本実施の形態ではMarkType=OldShotMarkはLinkPointにのみ設定可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 40根据目标缩放方向设置目标缩放位置。
CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了图像再现设备的操作的流程图;
【図10】画像再生装置の動作を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了另一个图像再现设备的整体配置的示图;
【図11】画像再生装置の全体構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出了另一个图像再现设备的操作的流程图。
【図14】画像再生装置の動作を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了图像再现设备 10的整体配置的示图。
図5は、画像再生装置10の全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该立体图像的视差量被设置为适当的视差量。
この立体画像の視差量は、適切な視差量に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出移动设备或系统的实施例。
図5は、移動装置又はシステムの実施例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置信息是用于每个业务的执行条件。
設定情報は、各サービスに対する設定情報(実行条件)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。
すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性地示出信息处理设备的配置的框图;
【図2】情報処理装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 1是个人计算机。
前記情報処理装置1は、パーソナルコンピュータからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在图 2所示的框图中示出信息处理设备 1的配置。
この情報処理装置1の構成を図2のブロック図に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,在步骤 S73中,经由网络 3从 MFP 21获取信息,并且将该信息被反映至驱动器。 而且,在步骤 S74中,接受由用户经由操作设置画面为“扫描设置”设置的值,并且在步骤 S75中,将所设置的值记录在存储器 14中。
次いで、ステップS73で、ネットワークを介してMFP21から情報を取得し、ドライバに反映させたのち、ステップS74では、動作設定画面でユーザにより入力された読み込み設定を受け付け、ステップS75では、その設定値を記憶部14に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像编码设备的操作的流程图;
【図3】画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据本发明一实施例的图像编码设备的配置。
図1は、本発明の画像符号化装置の構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像编码设备的操作的流程图。
図3は、画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST2,图像编码设备 10执行预编码处理。
ステップST2で画像符号化装置10は、プレエンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST7,图像编码设备 10执行主编码处理。
ステップST7で画像符号化装置10は、本エンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出量化信息设置处理的流程图;
【図6】量子化情報設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST1,图像编码装置 10执行画面类型的设置。
ステップST1で画像符号化装置10は、ピクチャタイプの設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中的 (A)示出了上一次编码中设置的画面类型。
図11の(A)は、前回の符号化で設定したピクチャタイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1,图示图像记录设备 10作为示例。
図1を参照すると、一例としての画像記録装置10が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他小区 102中可能存在类似的设备。
また、他のセル102内に同様の装置が存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个移动设备可以包括至少一个发送机。
各移動装置は、少なくとも1つの送信器を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,是“0”或正整数的“n”初始被设定为“n= 0”。
ここで、0または正の整数であるnをn=0と初期設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
协调器还设置 NDP和 ODP的时间。
コーディネータはまた、NDP及びODPに対する時間を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,这个过程可以保持从设备 A-2到不同于设备 A-1的设备的传输的时序不变,这是因为这些传输看来并没有对设备 B-1造成干扰。
一部の実施形態では、デバイスA−1以外のデバイスがデバイスB−1への干渉を引き起こしていることが見受けられないことから、デバイスA−2からこれらのデバイスへの送信のタイミングは、当該処理によって変化しなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于说明宽高比的设定动作的流程图。
【図9】アスペクト比の設定動作を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理。
[外部NFCデバイスからポーリングがかけられた場合の処理] - 中国語 特許翻訳例文集
当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理
[外部NFCデバイスからポーリングがかけられた場合の処理] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |