意味 | 例文 |
「设」を含む例文一覧
該当件数 : 19952件
具体地说,如果从外部 NFC设备 52发送的轮询请求消息的时隙号小于容纳在 NFC设备 51中的安全元件 62的数目,那么外部 NFC设备 52不能检测容纳在 NFC设备 51中的所有安全元件 62。
すなわち、外部NFCデバイス52から送信されてくるPollingリクエストメッセージのタイムスロット番号が、NFCデバイス51に収容されているセキュアエレメント62の数よりも少ない場合、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に収容されている全てのセキュアエレメント62を検出することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B示出了用于天线选择的装置 650的设计方案。
図6Bは、アンテナ選択に関する装置650の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种设计方案中,可以确定传输的到达方向。
一設計においては、送信の到着方向を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.信息处理设备的主页屏幕显示的操作
4.情報処理装置のホーム画面表示における動作 - 中国語 特許翻訳例文集
5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作
5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作 - 中国語 特許翻訳例文集
5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作
<5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作> - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理设备和信息处理方法。
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,输出设备 814输出再生的内容。
出力装置109は、例えば、再生されたコンテンツを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储设备 816可以包括存储介质、用于在存储介质中记录数据的记录设备、用于从存储介质中读出数据的读取设备、以及用于删除存储介质中记录的数据的删除设备。
また、ストレージ装置816は、記憶媒体、記憶媒体にデータを記録する記録装置、記憶媒体からデータを読み出す読出し装置および記憶媒体に記録されたデータを削除する削除装置などを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信设备 822实现图 2中的通信单元102的通信功能。
通信装置822は、図2の通信部102の通信機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出扫描设置画面 51的示例的图。
図7は、読取条件の設定画面51の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出扫描设置画面 61的示例的图。
図12は、読取条件の設定画面61の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后将对软件版本升级 /添加管理设备 102进行说明。
また、更新・追加管理装置102については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3例示了设置应用单元的示例。
【図3】アプリケーション部に係る設定の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4例示了设置定期文件输出的示例。
【図4】定期ファイル出力に係る設定の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示初始显示屏幕表格的设置的示例的图;
【図9】初期表示画面テーブルの設定例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出图像形成设备的控制单元的框图。
【図1】画像形成装置の制御部を示したブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图像形成设备的控制单元的其它示例的框图。
【図6】画像形成装置の制御部を示したブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,虽然作为静止图像摄像条件 83所设定的快门速度可在 1/1000秒~几十秒之间设定,但在运动图像摄像条件 81下用户不能变更,被设定为根据帧率预先设定的值。
また、静止画撮像条件83として設定されるシャッター速度は、1/1000秒〜数十秒の間で設定可能であるが、動画撮像条件81ではユーザは変更することができず、フレームレートによって予め定められた値に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为静止图像摄像条件 83所设定的 ISO灵敏度,用户可从预先设定的多个候选中进行选择,但在运动图像摄像条件 81下用户不能变更,被设定为预先设定的值。
さらに、静止画撮像条件83として設定されるISO感度は、予め定められた複数の候補のうちからユーザが選択可能であるのに対して、動画撮像条件81ではユーザは変更することができず、予め定められた値に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图解说明摄影条件设定过程 (1)的流程图。
【図10】撮影条件設定処理手順(1)を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图解说明摄影条件设定过程 (2)的流程图。
【図11】撮影条件設定処理手順(2)を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在外壳 10的背面 10B中,设置触摸屏 15。
また筐体10の背面10Bには、タッチスクリーン15が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄影条件提供设备 3包括中央处理器 60。
撮影条件提供装置3は、中央処理ユニット60を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,也可以设特征量 S为“特征向量”。
また、特徴量Sを「特徴ベクトル」としても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在监视器 20的上方位置设置有模式选择开关 21。
モニタ20の上方位置にはモード選択スイッチ21が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有图像生成装置的电子设备也不限于相机 11。
・画像生成装置を備えた電子機器も、カメラ11に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,开关 SW122被设为断开 (OFF),以保持复位输出。
次いで、スイッチSW122をオフ(OFF)にしてリセット出力をホールドする。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终,开关 SW123被设为导通以便锁存判决结果。
最後に、スイッチSW123をオンにして判定結果をラッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终,设置开关 SW123导通以锁存判决结果。
最後に、スイッチSW123をオンして判定結果をラッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,当 sh_valid[sh_cnt]参数设置为“假”且 cword_lock参数设置为“假”时,FEC码字锁定状态机方法 400可以转到 FEC_SH状态 445,或当 sh_valid[sh_cnt]参数设置为“假”且 cword_lock参数设置为“真”时,FEC码字锁定状态机方法 400转到 INVALID_SH状态 455。
その代わりに、FEC符号語ロック状態機械法400は、sh_valid[sh_cnt]パラメータが偽に設定され、cword_lockパラメータが偽に設定されているときFEC_SH状態445に進み、sh_valid[sh_cnt]パラメータが偽に設定され、cword_lockパラメータが真に設定されているときINVALID_SH状態455に進みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述控制器设备 2的另一例子。
以下、コントローラ装置2の別の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像存储器 87中,设有压缩存储器 88及页存储器 98。
画像メモリ87には、圧縮メモリ88及びページメモリ98が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在被设定了双面打印模式的情况下,记述‘1’。
両面印刷モードが設定される場合は「1」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ADF装置 10中设置有 5个原稿检测传感器 DS1~ DS5。
ADF装置10には、5つの原稿検出センサDS1〜DS5が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 3被设计为支持 SI规范。
受信器3はSI仕様をサポートするように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S503,设定拍摄条件的初始值。
そして、ステップS503で、撮影条件の初期値が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对时钟源的选择通常影响设计和成本。
クロックソースの選択は、一般的には設計とコストに影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过设定CHIO_LOW_LEAK= 1,低泄露模式可被选择。
低漏洩モードは、CHIO_LOW_LEAK=1と設定することによって選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,阈值越高,消减数目应被设置得越大。
但し、より高い閾値には、クリッピング数をより多く設定しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。
この機能を実行するために、ユーザ機器500は閾値判定部501を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端也可被称为系统、设备、订户单元、订户站、移动站、移动台、移动设备、远程站、远程终端、接入终端、用户终端、终端、通信设备、用户代理、用户设备、或用户装备 (UE)。
端末は、システム、装置、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、モバイル装置、遠隔局、遠隔端末、アクセス端末、ユーザ端末、端末、通信装置、ユーザエージェント、ユーザ装置、又はユーザ装置(UE)と呼ぶことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备标识符 60可以是电话号码、 IP地址等。
装置識別子60は、電話番号、IPアドレス、等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
PSTN订购设备 24是具有 PSTN订户的数据库。
PSTN加入装置24は、PSTN加入者に関するデータベースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
语音栈将 FXO设置成摘机状态,持续“Parasitic_discharge_period”。
音声スタックは、“Parasitic_discharge_period”においてFXOをオフフック状態に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
100 通信连接装置 (通信速度设定装置、通信中继装置 )
100 通信接続装置(通信速度設定装置、通信中継装置) - 中国語 特許翻訳例文集
假设适配用于将来的 TTI的 RLC数据尺寸是‘S’字节。
将来のTTIに対して適応されたRLCデータサイズを‘S’バイトとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明包括根据本发明的功能块的通信设备。
図7は、本発明に係る機能ブロックを含む通信装置を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 300包括与移动设备 304进行通信的接入点 302。
システム300は、移動機304と通信しているアクセスポイント302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1400至少部分地位于移动设备内。
システム1400は、移動機内に少なくとも部分的に常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |