「设」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 设の意味・解説 > 设に関連した中国語例文


「设」を含む例文一覧

該当件数 : 19952



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 399 400 次へ>

图 4是根据实施例的网络备的框图。

図4は、本実施形態に基づくネットワーク装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了了本发明通信备 20的基本配置。

図5は、本発明の通信装置20の基本的な構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存储单元 109(图 1)内置当前操作状态。

現在の操作状態は、図1の記憶部109内に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (固态成像备的第一示例性配置 )

1.第1の実施形態(固体撮像素子の第1の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

2.第二实施例 (固态成像备的第二示例性配置 )

2.第2の実施形態(固体撮像素子の第2の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参照图 8描述具有上述配置的备的操作。

次に、上記構成による動作を、図8に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线备 202可以是基站104或用户终端 106。

無線デバイス202は、基地局104またはユーザ端末106でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 116和 122可以是例如蜂窝电话、智能电话、膝上型备、手持式通信备、手持式计算备、卫星无线电、全球定位系统、PDA、和 /或任何其他适于在无线通信系统 100上通信的备。

UE116、122は、例えば、セルラ電話、スマート・フォン、ラップトップ、ハンドヘルド通信デバイス、ハンドヘルド・コンピューティング・デバイス、衛星ラジオ、全地球測位システム、PDA、および/または、無線通信システム100によって通信するその他任意の適切なデバイスでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,系统 900包括移动备 902。

一例では、システム900は、モバイル・デバイス902を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果移动备 102最初仅可用于在某些区域中销售,则可以将地理位置存储在该备中,或者如果移动备 102是为某个年龄的儿童计的,则可以存储年龄段。

例えば、地理的位置は、デバイスが最初に、特定の地域でのみ販売できる場合、モバイル・デバイス102内に記憶され得る。 または、年齢層は、モバイル・デバイス102が特定の年齢の子供用に設計される場合に記憶され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


LRP可以是发送的消息,该消息使得一备 (例如,移动备 )在即使邻近备 (例如,基站 )具有相对较低的功率时仍然能够识别该邻近备。

LRPは、近隣のデバイスが比較的低い電力であっても、(例えば、モバイル・デバイスのような)デバイスに対して、(例えば、基地局のような)近隣のデバイスを識別することを可能にするために送信されるメッセージでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定器 1120可以在保护带宽上置通信信道。

ディジネータ1120は、ガード帯域幅に通信チャネルを配置しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

较好的期间比如可定为 5至 15秒。

例えば、5秒から15秒が好ましい期間と想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当初始化 PE时,ACTION_KNOWN和 DROP都置为假。

PEが初期化される場合、ACTION_KNOWNとDROPの両方が、偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该列表在接收步骤 311中由备 102接收。

このリストは、受信ステップ311においてデバイス102により受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面描述的方法向电子备认证用户。

上記の方法は、電子デバイスに対してユーザを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施例中,没有服务器侧 WAN备是必需的。

この実施形態では、サーバー側WANデバイスは不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种备提供用于执行该通信控制方法的装置。

装置は、通信制御方法を実行するための手段を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网关备 118可以是家庭个人计算机 (PC)、联网的多媒体娱乐系统、或诸如 OSGi备之类的其他备,OSGi备是可远程管理的基于 Java的服务平台。

ゲートウェイデバイス118は、ホームパーソナルコンピュータ(PC)、ネットワーク化されたマルチメディアエンタテイメントシステム、または、遠隔管理されることができるJava(登録商標)ベースのサービスプラットフォームである、OSGiデバイスのような他のデバイスであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应该注意,NP不一定是受约束的备。

NPは必ずしも制約デバイスではない点も注目されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

外围备可以通过 NA发送新的IID。

周辺機器はNAを介して新しいIIDを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 500可以例如通过移动备来实现。

システム500は、例えば移動機器によって実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑组 502可以包括用于接收来自多个外围备的连接的模块 504,所述多个外围备中的每一个具有与其相关联的用于与移动备和其它本地连接的外围备进行通信的链路本地地址。

論理的なグループ化502は複数の周辺機器から接続を受信するためのモジュールを含むことができるが、その複数の周辺機器のそれぞれは、移動機器および他のローカルに接続された周辺機器504と通信するためのリンクローカルアドレスに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端也可以被称为系统、备、用户单元、用户站、移动站、移动装置、移动备、远程站、远程终端、接入终端、用户终端、终端、通信备、用户代理、用户装置、或用户备 (UE)。

端末は、システム、機器、加入者ユニット、加入者ステーション、移動局、移動体、移動機器、遠隔局、遠隔端末、アクセス端末、ユーザ端末、端末、通信機器、ユーザエージェント、ユーザ機器、またはユーザ装置(UE)とも呼ばれる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示例性显示备的示意性前视图;

【図1】例示的なディスプレイ装置の概略正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示例性显示备 10的示意性前视图。

図1は、例示的なディスプレイ装置10の概略的正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像信息处理备,更具体地涉及处理包含用于立体显示的深度值的图像信息的图像信息处理备、图像捕获备、用于这些备的处理方法、以及用于使计算机执行该方法的程序。

本発明は、画像情報処理装置に関し、特に立体視表示のための奥行値を含む画像情報を取り扱う画像情報処理装置、撮像装置、および、これらにおける処理方法ならびに当該方法をコンピュータに実行させるプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 210,始发者可以经由其通信备来请求翻译。

210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 260,可以向始发者的通信备转发翻译。

260において、翻訳が発信者の通信装置に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和 5B是示出事件置所需要的画面的示例的图;

【図5】イベント設定を行う画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图像读取备的处理的整体序列的流程图;

【図6】画像読取装置の処理の手順の全体を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图像读取备 101的结构的框图。

図2は、画像読取装置101の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出信息处理备 102的结构的示例的框图。

図3は、情報処理装置102の構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,信息处理备102可以以预定间隔与图像读取备 101进行通信以参考图像读取备 101中的 HDD213的特定区域,并且当在该区域生成图像数据时信息处理备 102可以获取该图像数据。

または、情報処理装置102から画像読取装置101に一定間隔で通信し、画像読取装置101のHDD213の特定領域を参照し、その領域に画像データが生成されたら取得するという形態でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图像捕获备 500与人 540之间的距离被称为距离 d。

ここで、撮像装置500および人物540間の距離を距離dとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种按压,置合成目标图像记录方式。

この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该按压,置合成目标图像记录模式。

この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,假在该图中时间从左到右地流逝。

また、ここでは、左から右に時間が経過するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

再一次,将使用的示例是充当发送器的存储器控制器,其与多个存储器备通信,其中任何一个存储器备都可以是接收器 (取决于哪个存储器备(或者存储器备组 )正被寻址 )。

再び、使用される例は複数のメモリ装置と通信を行う送信機として働くメモリ制御装置であり、そのうちの任意の1つは受信機であってよい(メモリ装置(またはメモリ装置群)のいずれがアドレス指定されているかに応じて)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2的过程通过适当的处理备自动地执行。

図2のプロセスは、好適な処理装置によって自動的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有从其他备接受到恢复处理担任备存在 CEC消息 403的情况下(来自其他备的应答是仅接收到恢复处理担任备不存在 CEC消息 402的情况下 ),本机成为主机 (在 (b)的时点成为主机 )。

他機から復旧処理担当機器存在CECメッセージ403を受取らなかった場合(他機からの応答が復旧処理担当機器不在CECメッセージ402のみ受信の場合)、自機はホストとなる((b)の時点でホストとなる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述复位顺序决定部 104中,也可以为通信的频度较高的备是通信故障的原因的可能性较高,越是通信的频度高的备则将进行 CEC复位的优先级定得越高,决定执行 CEC复位的顺序。

なお、前記リセット順決定部104において、通信の頻度が高い機器が通信障害の原因である可能性が高いとして通信の頻度が高い機器であればあるほどCECリセットする優先度を高く設定し、CECリセットを実行する順番を決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述复位顺序决定部 104中,也可以是,为通信的频度较高的备是通信故障的原因的可能性较高,通信的频度越高的备则将进行 CEC复位的优先级定得越高,来决定执行 CEC复位的顺序。

なお、前記リセット順決定部104において、通信の頻度が高い機器が通信障害の原因である可能性が高いとして通信の頻度が高い機器であればあるほどCECリセットする優先度を高く設定し、CECリセットを実行する順番を決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及通信备和通信系统。

本発明は、通信装置および通信システムに関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

r为对 1/H(u,v)进行逆傅里叶变换而获得的值。

ここで、1/H(u,v)を逆フーリエ変換したものをrとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,对于与备信息对应地将登记的指定信息登记在备列表中的备,用户可以执行远程控制,而不在选择屏幕 (图 26B)上选择指示备的图标。

以上のように、機器リストのデバイス情報と対応付けて登録特定情報が登録された機器については、ユーザは、選択画面(図26B)において、その機器を表すアイコンを選択せずに、遠隔制御を行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,接收装置 150是基于处理器的备。

従って、受信装置150は、プロセッサをベースとする装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 2描述信号处理备的概要。

次に、図2を参照して信号処理装置の概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有图 2中所示的配置的信号处理系统 4A中,信号处理备 3A中包括的电源37A,并且信号处理备 3A通过使用信号处理备 3A的控制 I/O31A和固态图像拾取元件1A的控制 I/O 14A将电力提供到光学备 2A。

図2に示す構成の信号処理システム4Aでは、電源37Aが信号処理装置3Aに備えられており、信号処理装置3Aの制御I/O31Aと、固体撮像素子1Aの制御I/O14Aによって、信号処理装置3Aから光学装置2Aへの電源の供給が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 39中,将测距备 401B被配置为信号处理系统。

図39では、信号処理システムとして測距装置401Bが構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 399 400 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS