「证」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 证の意味・解説 > 证に関連した中国語例文


「证」を含む例文一覧

該当件数 : 3064



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 61 62 次へ>

上面描述的方法向电子设备认用户。

上記の方法は、電子デバイスに対してユーザを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 810,服务器可以对预期翻译者进行认

810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出 PictBridge认处理的内容的流程图;

【図7】PictBridge認証処理の内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出 PictBridge认处理的内容的流程图。

図7は、PictBridge認証処理の内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 ID键 307来指定输入认信息。

IDキー307は認証情報の入力を行うことを指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果征税服务器 20对移动体书的验成功,并且电动移动体 50对服务器书的验成功,则控制单元 404经输入 /输出单元 406将从电力供应单元 408输入的电力供应给电动移动体 50。

課税サーバ20により移動体証明書の検証が成功し、かつ、電動移動体50によりサーバ証明書の検証が成功した場合、制御部404は、入出力部406を介して、電力供給部408から入力される電力を電動移動体50に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设在步骤 S102中执行相互认

ここではステップS102で相互認証が実施されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S128中的相互认如下执行。

ステップS128における相互認証は次のようにして行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,上面提及的实施例是本发明的例实施例。

最後に、上述の各実施例は、本発明の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4C的块 450和 460例了又一种方法。

また別のアプローチが、図4Cのブロック450および460に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


用于生成 CMAC的一个输入是要认的消息。

CMACを生成するための1つの入力は、認証されるメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认操作。

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外在这里,“正常”意味登记 /认已成功。

なお、ここで言う「正常」とは、登録・認証が成功したことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认操作。

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够适当地管理要被存储的书。

すなわち、記憶する証明書を適切に管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续地,将会参考图 3描述书指定处理。

続いて、図3を参照して、証明書指定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将会参考图 6描述书删除处理。

続いて、図6を参照して、証明書削除処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示接收认履历信息的构成例的构成图。

図3は、受信認証履歴情報の構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,接收认履历管理部 15根据从通信帧认部 16提供了认成功的消息,而决定是否把被提供的通信帧识别信息作为接收认履历信息进行保持。

続いて、受信認証履歴管理部15は、通信フレーム認証部16より、認証成功のメッセージを与えられることにより、与えられた通信フレーム識別情報を受信認証履歴情報として保持するか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3阶段,安全通信帧的认 (步骤 S103)。

セキュアな通信フレームの認証(ステップS103)からなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收认履历管理部 15根据从通信帧认部 16提供了认成功的消息,而将第1安全通信帧的识别信息 (发送源地址 A、计数值 0012)新追加到接收认履历信息中进行管理 (步骤 S206)。

受信認証履歴管理部15は、通信フレーム認証部16より認証成功のメッセージを与えられることにより、第1のセキュアな通信フレームの識別情報(送信元アドレスA、カウンタ値0012)を新規の受信認証履歴情報に追加して管理する(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3阶段,安全通信帧的认 (步骤 S203)。

セキュアな通信フレームの認証(ステップS203)から成っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收认履历管理部 25根据从通信帧认部 26提供了认成功的消息,如图 13所示那样,把安全通信帧的识别信息 (发送源地址“A”、时刻“T_A”)作为新的接收认履历信息进行追加并进行管理 (步骤 S407)。

受信認証履歴管理部25は、通信フレーム認証部26より認証成功のメッセージを与えられることにより、図13に示すように、セキュアな通信フレームの識別情報(送信元アドレス「A」、時刻「T_A」)を新規の受信認証履歴情報として追加して管理する(ステップS407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行用于接收语音邮件账户所有者的认书和 /或请求授权向语音邮件账户所有者留语音邮件消息的呼叫者的认书的操作。

一動作は、音声メールアカウント保持者の認証証明書および/または音声メールアカウント保持者に音声メールメッセージを残すための権限付与を要求する発信者の認証証明書を受信するために実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一个实施例中,方便被叫方认书传送包括访问被叫方认书并进行传输以由被叫方语音邮件装置接收。

たとえば、一実施形態では、被呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めることは、被呼加入者認証証明書にアクセスすること、および被呼加入者の音声メール装置による受信を目的としてそれを送信することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,方便呼叫方认书传送包括指示远程系统或装置传输被叫方认书以由被叫方语音邮件装置接收。

もう1つの実施形態では、起呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めることは、被呼加入者の音声メール装置による受信を目的として被呼加入者認証証明書を送信するように遠隔システムまたは装置に命令することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,方便被叫方认书传送包括指示远程系统或装置传输被叫方认书以由呼叫方电话装置接收。

もう1つの実施形態では、被呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めることは、起呼加入者の電話装置による受信を目的として被呼加入者認証証明書を送信するように遠隔システムまたは装置に命令することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由注册机构 (RA)提供给每个注册者的认书可以遵照任何已知的认系统,并且每个 RA可以使用不同的认系统,而不脱离本发明的保护范围和精神。

登録局(RA)によって各登録者に提供される認証証明書は、任意の知られている認証システムに適合することができ、各RAは本発明の範囲および趣旨から逸脱することなく異なる認証システムを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 X.509用语中,每个注册表 (即注册机构 )作为“书机构”运行,每个认书在本质上是包含实名 (即所认的标识信息 )和公共密钥的包。

X.509の専門用語では、各レジストリ(登録局)は「認証局」として動作し、各認証証明書は本質的にRealName(認証された識別情報)および公開鍵を組み込んだパッケージである。 認証局のプライベート鍵は次にこのパッケージに署名する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出认信息 DB的示例性表配置的说明图;

【図8】認証情報DBのテーブル構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出认和密钥交换处理的顺序示例的图;

【図21】認証、鍵交換処理のシーケンス例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BFT时段,信道质量不能被保

BFT期間中には、チャネル品質を保証することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以利用加密产生的地址来进行 IID的验

IIDの検証は、暗号生成されたアドレスを用いて実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,认可包括公钥协议。

一実施形態では、認証には、公開鍵プロトコルを含まれてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1040,确定登录口令的认是否成功。

1040で、ログインパスワードの認証に成功したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,CPU 201在步骤S7-001中检查是否要执行每次认

まず、ステップS7−001では、都度認証を行うか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单选按钮 1212是用于当图像数据被发送至的目的地是新目的地时,选择不继承发送认中使用的认信息、并在用于输入认信息的画面上显示用于输入认信息的空白栏的按钮。

ラジオボタン1212は、画像データの送信宛先が新規宛先である場合、送信認証で用いられた認証情報を引き継がず、認証情報を入力する画面には認証情報を入力するフィールドが空白となることを選択するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

单选按钮 1216是用于当用户将图像数据发送至从目的地表中选择的目的地时,选择不继承发送认中使用的认信息、而在用于输入认信息的画面上显示用于输入认信息的空白栏的按钮。

ラジオボタン1216は、宛先表から選択された宛先へ画像データを送信する場合、送信認証で用いられた認証情報を引き継がず、認証情報を入力する画面には認証情報を入力するフィールドが空白となることを選択するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11例示了认操作模式设置画面的示例。

【図11】認証動作モード設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将 MFP 100设置为以每次认模式进行操作时,MFP 100在图像发送开始时、将对应于发送目的地的认信息输入画面显示在 DISPLAY 208上,并通过使用用户通过 PANEL 106输入的认信息、进行对应于目的地的用户认

都度認証モードが設定されている場合、MFP100は、画像送信開始時に送信宛先に対応した認証情報入力画面をDISPLAY108に表示し、ユーザがPANEL106より入力した認証情報を用いて宛先に対応したユーザ認証を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11所示的画面上选择的认操作模式存储在 HDD 110中。

図11の画面で選択された認証動作モードはHDD110に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示认处理的流程的流程图。

【図2】認証処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然充分保了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解。

しっかりと睡眠時間が確保されているが、体の疲れが取れない。 - 中国語会話例文集

不使用明书以及环境相关化学物质的调查

不使用証明書および環境関連化学物質の調査 - 中国語会話例文集

拜托在下周三之前提出委托的明书。

依頼している証明書は来週水曜日までに提出願います。 - 中国語会話例文集

从申请签到发放大概要多长时间?

ビザ申請から発給までの時間的目安はどのくらいですか? - 中国語会話例文集

这项研究为那个提供了进一步的据。

この研究はそれについてのさらなる証拠を提供する。 - 中国語会話例文集

进行考试验积累到一定程度的学分。

ある程度のまとまった単位でテストを行い検証する。 - 中国語会話例文集

在日本要想成为职业咨询师必须具备资格

日本ではキャリアコンサルタントになるためには資格がいる。 - 中国語会話例文集

山本为了签的申请打算7月去大使馆。

山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS