意味 | 例文 |
「说」を含む例文一覧
該当件数 : 16311件
他说家乡话,我听不惯。
彼が生まれ故郷の方言をしゃべるのが,私には耳障りである. - 白水社 中国語辞典
只要他说得有道理,我当然听从。
彼の言うことが正しいのでありさえすれば,私は当然従います. - 白水社 中国語辞典
他这人很痛快,心里有什么就说什么。
彼は率直な人で,心に思ったことをすぐ口にする. - 白水社 中国語辞典
有什么困难只管说,不要外道。
何か困難があったら構わずに言いなさい,よそよそしくしないでください. - 白水社 中国語辞典
我的话没说完全,让我补充一下。
私の言葉は十分に意を尽くしていないので,少し補充させてください. - 白水社 中国語辞典
有人说,汉字不灭中国必亡。
漢字が滅ばなければ,中国は必ず滅ぶと言う人がいる. - 白水社 中国語辞典
虽然说吹了,他对她总不能忘情。
結婚の説はだめになったけれど,彼は彼女に対してあきらめきれない. - 白水社 中国語辞典
我这样说,实在非常违心啊!
私がこんな言い方をするのは,本当のところ全く本意ではないのだ! - 白水社 中国語辞典
他决不说违心的话,也决不做违心的事。
彼は決して心にもないことは言わないし,心を偽ったことはしない. - 白水社 中国語辞典
我委婉地说出了自己的意见。
私は柔らかい口調で自分の意見を口に出して言った. - 白水社 中国語辞典
你为什么不…说实活呢?
君はなぜ本当のことを言わないのか,本当のことを言ったらどうか. - 白水社 中国語辞典
我心里有一股说不出来的痛苦的味道。
私は心の中に一種名状し難く苦しいものを感じた. - 白水社 中国語辞典
我虽说上了点儿年纪,胃口还是不错的。
私は少々年はとってはいるが,食欲の方はまだ衰えていない. - 白水社 中国語辞典
我说,小王,麻烦你递我桌上那张报。
ねえ,王君,すみませんが机の上のその新聞を取ってください. - 白水社 中国語辞典
我说呢,他好像有什么事儿,原来是这样!
なるほど,彼には何かあったようだが,こういう事であったのか! - 白水社 中国語辞典
无论你说得怎样好听,我们也不会相信的。
君がどんなにうまいことを言ったって,私たちが信用するわけはない. - 白水社 中国語辞典
这是随便说的,无所谓什么批评。
それは深い考えもなく言ったことで,とても批判なんかじゃない. - 白水社 中国語辞典
我说这话是无心的,你别见怪。
私がこんなことを言ったのは他意はないのだから,悪く思わないでくれ. - 白水社 中国語辞典
我是无心说这些话的,你何必介意。
私はこれらの事を何の考えもなく言ったまでで,気にしないでください. - 白水社 中国語辞典
道理很明显,无须我多说。
道理ははっきりしているので,私がとやかく言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
无意说了句笑话,不料引起了他的怀疑。
何気ない冗談を一言言ったところ,思いがけず彼の疑惑を招いた. - 白水社 中国語辞典
要避免误会,只有你当面对他说。
誤解を避けるためには,ただ君が面と向かって彼に言うほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
听说孩子病好了,他才息心了。
子供の病気がよくなったのを聞いて,彼はやっと安心した. - 白水社 中国語辞典
他是个南方人,喜欢把“是的”说成“四的”。
彼は南方の人間で,よく‘是的shì・de’を‘四的sì・de’と発音する. - 白水社 中国語辞典
她的声音很细微,连说话的力气也没有了。
彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった. - 白水社 中国語辞典
几句话说得他脸上下不来。
二言三言言われて彼は人前で引っ込みがつかなくなった. - 白水社 中国語辞典
她只是微微地掀动了一下嘴唇,没有说话。
彼女はただかすかに唇を動かしただけで,声は出さなかった. - 白水社 中国語辞典
相对地说,他的论点比你的明确。
相対的に比較して言えば,彼の論点の方が君より明確である. - 白水社 中国語辞典
请你把事情发生的经过说得详细些。
事件が起こった経過をもう少し詳しく話してください. - 白水社 中国語辞典
他像是生了谁的气似的一句话也不说。
彼は誰かに腹を立てているようで一言も口をきかない. - 白水社 中国語辞典
你小声点儿说,人都睡着了。
君,少し(声を小さくして→)小さい声で話しなさい,皆寝てしまったから. - 白水社 中国語辞典
她小性儿,跟她说话可得留神。
彼女は怒りっぽいから,話をする時は用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
学了一年中文,连一句话都不能说,这太笑话了。
1年間中国語を習って,一言も話せないなんて,全くおかしい. - 白水社 中国語辞典
他说话时总是笑眯眯的。
彼は話をする時いつも目を少し細めてにこにこしている. - 白水社 中国語辞典
他说话很快,不歇气地一句接一句。
彼の話し方は速く,中休みせず次から次へ立て続けに話す. - 白水社 中国語辞典
奶奶说我发烧是中了邪气。
おばあさんは私が熱を出したのはたたりに遭ったのだと言う. - 白水社 中国語辞典
小说的情节写得曲折生动。
小説のプロットは変化に富んで生き生きとして描かれている. - 白水社 中国語辞典
看样子他有什么心病不愿说出来。
どうやら彼には口に出して言いたくない何か悩みがあるようだ. - 白水社 中国語辞典
说心里话
心に秘めた話を口に出して言う,(文修飾句として用い)打ち明けて言えば. - 白水社 中国語辞典
别看他说话不多,却很有心术。
彼は言葉数は少ないが,なかなかはかりごとにたけている. - 白水社 中国語辞典
他听了医生的话,心说这种病是治不好的。
彼は医者の話を聞いて,この病気は治らないものだと思った. - 白水社 中国語辞典
听说儿子立功受奖,他十分欣慰。
息子が手柄を立てて賞を受けたことを知って,彼はすっかり満足した. - 白水社 中国語辞典
你信得着这种只会说空话的人吗?
君はこのような空論しかしゃべれない人を信頼できるか? - 白水社 中国語辞典
兴许他明天回来,可也说不准。
彼は明日帰って来るかもしれないが,はっきりとは言えない. - 白水社 中国語辞典
短短的几句话,形象地说明了他工作的意义。
この短い言葉は,彼の仕事の意義を如実に説明している. - 白水社 中国語辞典
一路上,大伙儿兴高采烈起来,有说有笑。
道々,皆は有頂天になりだし,しゃべったり笑ったりした. - 白水社 中国語辞典
兄长有话尽管说,请不必见外。
先輩,話があったらどんどん話してください,どうぞお構いなく. - 白水社 中国語辞典
他羞怯地笑着,说什么也不肯吃。
彼はおずおず笑いながら,どう言っても何も食べようとしなかった. - 白水社 中国語辞典
她秀气地坐在那里,偶尔说两句话。
彼女は物静かにそこに腰を下ろし,時おり一言二言話している. - 白水社 中国語辞典
他越说越玄乎,我才不信呢。
彼は言えば言うほどあやふやで,私は絶対に信じないよ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |