意味 | 例文 |
「说」を含む例文一覧
該当件数 : 16311件
你说得太好了,正合我的心意。
あなたのおっしゃるとおりです,全く私の考えどおりです. - 白水社 中国語辞典
那家伙嘴上说得好听,骨子里是个黑心肠的人。
あいつは口先だけはうまい話をするが,腹の中では陰険なやつだ. - 白水社 中国語辞典
他发了高烧,刚才还直说胡话。
彼はひどい熱を出し,さっきまでずっとうわごとを言っていた. - 白水社 中国語辞典
他为人严谨,从不胡说。
彼は人となりが謹厳で,これまででたらめなことを言ったことがない. - 白水社 中国語辞典
有人直言不讳地说我没有花头。
ある人は私には腕前がないと歯に衣を着せないで言う. - 白水社 中国語辞典
小说中的这段描写,给读者眼前展现一幅画图。
小説の中のこの描写は,読者の目前に絵を繰り広げたようだ. - 白水社 中国語辞典
这本小说中的主角正是作者自己的化身。
この小説の主人公はまさに作者自身の変身である. - 白水社 中国語辞典
听了个谎信,说他到外国去了。
不確かな知らせを聞いたが,彼は外国へ行ったということだ. - 白水社 中国語辞典
我恍惚记得他好像说过这句话。
彼がそのことを言ったことがあるかのように私はおぼろげに記憶している. - 白水社 中国語辞典
我说出的话绝不往回收。
私は一度口に出した言葉を引っ込めたりは絶対にしない. - 白水社 中国語辞典
作文和说话基本上是一回事。
文をつづることと話をすることは基本的には同じことだ. - 白水社 中国語辞典
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください. - 白水社 中国語辞典
说“癞”就犯了阿的讳。
‘癞’ということを口にするのは阿Qの一番嫌なことに触れることになる. - 白水社 中国語辞典
这孩子刚会走路,还不大会说话。
この子供は歩けるようになったばかりで,しゃべるのはまだまだだ. - 白水社 中国語辞典
我说的是活话,还没有最后定。
これはまだはっきりしない約束で,最終的に決まったわけではない. - 白水社 中国語辞典
这部小说虽然有缼点,但它的基调是健康的。
この小説は欠点はあるが,その基調は健全である. - 白水社 中国語辞典
她们像小鸟儿似地唧唧喳喳说个不停。
彼女たちは小鳥のようにぺちゃぺちゃしゃべりどおしである. - 白水社 中国語辞典
老人家−‖说,结婚不选双日子不吉利。
結婚に偶数日を選ばないのは縁起が悪い,とお年寄りは言う. - 白水社 中国語辞典
他说得太快了,我简直一点儿也没听懂。
彼のしゃべり方は速すぎて,私はほとんど何もわからなかった. - 白水社 中国語辞典
咱们俩在这儿说话,他躲在一边儿捡漏儿。
我々がここで話をしていると,彼は傍らに身をよけて揚げ足を取る. - 白水社 中国語辞典
这是早说定了的事,你必须践约。
これは早くから決めておいたことだから,君は約束を履行せねばならない。 - 白水社 中国語辞典
这对我们来说是最大的奖励和鼓舞。
これは我々には最大の表彰であり励ましである. - 白水社 中国語辞典
他说了半天也没人接他的茬儿。
彼が長い間しゃべったが誰も彼の話に乗ってこなかった. - 白水社 中国語辞典
我把我的短篇小说结集起来付印了。
私は私の短編小説を1冊にまとめて印刷に付した. - 白水社 中国語辞典
他向学生们解说了天体的起源和演化。
彼は学生たちに天体の起源と進化について説明した. - 白水社 中国語辞典
仅就其正规军来说,即已被歼灭约九十个旅。
正規軍だけについて言っても,せん滅されたのが約90旅団に上る. - 白水社 中国語辞典
这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。
この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない. - 白水社 中国語辞典
别人问他,他不说话,尽管笑。
人が彼に質問しているのに,彼は何も言わないで,ただ笑っている. - 白水社 中国語辞典
他以惊人的毅力,终于写出了一部小说。
彼は抜群の気力で,とうとう小説を1編書き上げた. - 白水社 中国語辞典
他这一番言论异常精辟,说服力很强。
彼のこの議論は実に筋が通っていて,非常に説得力がある. - 白水社 中国語辞典
老师就说上遍,他还是不懂。
先生がたとえ10回話したとしても,彼はやはり理解できない. - 白水社 中国語辞典
就是大人也拿不动,不用说一个小孩子。
大人でも重くて持てない,まして子供は言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
放心吧,我照着你说的办就是[了]!
ご安心ください,あなたの言うとおりにやるだけのことです! - 白水社 中国語辞典
写历史小说不一定要拘泥历史事实。
歴史小説を書くには必ずしも歴史的事実にこだわる心要はない. - 白水社 中国語辞典
据说那本书在新华书店能买到。
聞くところによると,あの本は新華書店で買えるそうだ. - 白水社 中国語辞典
大家说了些开解的话,她也就想通了。
皆が慰めの言葉をかけ,彼女も納得することができた. - 白水社 中国語辞典
那时,我先后刊行了几本小说选集。
当時,私は相前後して小説選集を幾冊か刊行した. - 白水社 中国語辞典
如果大家看得起我,那我就说几句。
もし皆が私に一目置いてくれるのなら,二言三言話します. - 白水社 中国語辞典
他在心中大声抗辩,可是没有说出声来。
彼は心の中で大声で抗弁したが,声にならなかった. - 白水社 中国語辞典
这根轴不转了,说不定什么地方揢住了。
このシャフトは回らなくなったが,どこか引っかかったのかもしれない. - 白水社 中国語辞典
讨厌他的人说他是可恶的老东西。
彼を嫌っている人は彼のことを憎らしい老いぼれだと言う. - 白水社 中国語辞典
队长笑着说:“今天肉少点,克服克服吧。”
隊長は笑って「今日は肉が少ないんです,辛抱してください」と言った. - 白水社 中国語辞典
他吭哧了好一会儿才说出来。
彼は長い間もぐもぐしていたがやっと話を切りだした. - 白水社 中国語辞典
他的话太空洞了,不知道他说些什么。
彼の話には全く中身がなく,何を言っているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
从你口里说出这种话来,可真怪了。
君の口からそんな言葉が出るなんて,本当に不思議だ. - 白水社 中国語辞典
他们好像统一过口径,说得一模一样。
彼らは口裏を合わせたように,全く同じことを言っている. - 白水社 中国語辞典
丈夫用埋怨的口气说:“你怎么也来了?”
夫は恨みがましい口調で「どうしてお前まで来たのか?」と言った. - 白水社 中国語辞典
这是女青年常爱对男青年说的口头语。
これは若い女性が若い男性に対してよく言う決まり文句だ. - 白水社 中国語辞典
在那时候,我们的苦楚,又向谁诉说呢!
あの当時,我々の苦しみは,いったい誰に訴えたらよかったのか! - 白水社 中国語辞典
他平素对待自己的佃户,可以说酷虐已极。
彼は普段自分の小作人に対して,残虐この上ないと言える. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |