意味 | 例文 |
「说」を含む例文一覧
該当件数 : 16311件
听说他的病情并不严重,我们的心就宽多了。
彼の病状がそれほど重くないと聞いて,私たちはほっとした. - 白水社 中国語辞典
她宽解地瞥他一眼,什么也没有说。
彼女は彼の方をなだめるようにちらっと横目で見て,何も言わなかった. - 白水社 中国語辞典
敌人溃退了,团长说了声:“追!”
敵が隊を乱して退却すると,連隊長は「追え!」と言った. - 白水社 中国語辞典
他把妹妹拉到一边对着耳朵说了几句话。
彼は妹を傍らへ引っ張って行き耳元で何かささやいた. - 白水社 中国語辞典
你说的话要算数,不能赖账。
自分の言ったことはかたをつけるべきで,撤回してはいけない. - 白水社 中国語辞典
那时候,他可以说是衣衫褴褛,骨瘦如柴。
当時,彼は(衣服がぼろぼろで→)ぼろをまとい,やせて骨と皮だけであった. - 白水社 中国語辞典
我们相识了二十几年,可以说是老朋友。
我々は知り合って20数年になる,古い友達と言ってよい. - 白水社 中国語辞典
兄弟是个老粗,有什么说什么。
おれは無学な者だから,思ったことを何でも言ってしまうのだ. - 白水社 中国語辞典
妈妈对小女儿说:“老闺女,快过来!”
母親は末の娘に対し「お前,すぐこっちへ来なさい!」と言った. - 白水社 中国語辞典
别看他年纪小,说话倒很老气。
彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている. - 白水社 中国語辞典
这个孩子挺老实,从不说一句假话。
この子はとてもまじめで,一言もうそを言ったことがない. - 白水社 中国語辞典
要说儒家的老祖宗,那得从孔丘算起。
儒家の創始者と言うなら,孔丘から数えねばならない. - 白水社 中国語辞典
你说你有理,可是你的理在哪儿呢?
お前は理にかなっていると言うが,お前の言う道理とはどこにあるのだ? - 白水社 中国語辞典
他在会上说的理由是很充足的(不充足)。
彼が席上述べた理由は十分である(不十分である). - 白水社 中国語辞典
他总是站在甲方的立场说话,指责乙方的不是。
彼はいつも甲側の立場に立って話をし,乙側の過失を非難する. - 白水社 中国語辞典
这报有文艺版,上面连载长篇小说。
この新聞には文芸欄があり,そこには長編小説が連載されている. - 白水社 中国語辞典
这部小说曾在《人民文学》连载过。
この小説はかつて『人民文学』誌に連載されたことがある. - 白水社 中国語辞典
如今的姑娘都脸大,什么都敢说。
今時の娘は全く恥ずかしがらず,どんなことでもはばからずに言う. - 白水社 中国語辞典
说实在的,那咱我还有点恋家。
本当のことを言うと,あの時は私はまだ少し家から離れられなかった. - 白水社 中国語辞典
这本小说把旧社会的黑暗揭露得淋漓尽致。
この小説は旧社会の暗黒を余すところなく暴露している. - 白水社 中国語辞典
临出发,母亲又叮嘱我说。
出発に際して,母はまた何度も私に言い含めるように言った. - 白水社 中国語辞典
临终时,他才数说出了心中的秘密。
いまわの際になって,彼は初めて心中の秘密を口に出した. - 白水社 中国語辞典
老先生说得很对,领教领教。
老先生の言われることは全くそのとおりで,よいことを伺いました. - 白水社 中国語辞典
说的是一套,做的是另一套。
言うことはこうだがやることは別だ,言うこととやることは別々だ. - 白水社 中国語辞典
他没直接说,可是露了一点儿意思。
彼はそれをはっきりと言わなかったが,少しそういう意味を漏らした. - 白水社 中国語辞典
去年暑假,我陆续看了三部古典小说。
昨年の夏休みに,私は次々と3つの古典小説を読んだ. - 白水社 中国語辞典
不许乱说乱动!
みだりに話したり動いたりするな,勝手に言動することを許さない! - 白水社 中国語辞典
孩子们乱哄哄的,不知在说什么。
子供たちはわいわいがやがや騒いでいて,何を言っているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
关于那个问题她只略略说了几句。
その問題に関して彼女はただ簡単に話しただけだ. - 白水社 中国語辞典
要把这个问题论说清楚,可不是很容易的事情。
この問題を論説で明らかにするのは,そう容易なことではない. - 白水社 中国語辞典
问过十几家都说没有,买不到。
十何軒かに尋ねたがどこもないと言う返事で,買えなかった. - 白水社 中国語辞典
他讲故事,慢说孩子,连大人都爱听。
彼が物語を語ると,子供は言うに及ばず,大人さえ好んで聞く. - 白水社 中国語辞典
他听说校长要来找家长,就毛了。
彼は校長が親と話し合いに来ると聞いて,びくびくした. - 白水社 中国語辞典
没[有]说的,这是我们应尽的责任。
言うまでもないが,これは我々が当然果たすべき責任だ. - 白水社 中国語辞典
这些力气活,我们年轻人包啦,没[有]说的。
これらの力仕事は,我々若い者が引き受けます,任せてください. - 白水社 中国語辞典
他的话,对我来说,简直是一个闷雷。
彼の言葉は,私にとっては,全く突然のショックであった. - 白水社 中国語辞典
这件事不忙下结论,摸摸底再说。
この事は急いで結論を下さず,詳しい状況を調べてからにしよう. - 白水社 中国語辞典
他不说话,就是表示默许。
彼が何も言わないということは,黙認するという意味である. - 白水社 中国語辞典
拿生产技术来说,他算得上一把好手。
生産技術という点から言えば,彼は腕利きの中に入る. - 白水社 中国語辞典
拿我们工厂来说,问题还不少。
我々の工場について言うと,さまざまな問題を抱えている. - 白水社 中国語辞典
那么说,这个问题已经解决了。
そうすると,この問題は既に解決ずみということになる. - 白水社 中国語辞典
南方人说不好普通话也难怪呀!
南方出身者が共通語をうまくしゃべれないのはまあ無理もないよ! - 白水社 中国語辞典
这场纠纷里,很难说谁对谁不对。
このもめごとでは,どちらが正しいか正しくないか言いにくい. - 白水社 中国語辞典
她说话黏涎,总让听的人着急。
彼女の話しぶりはくどくどしくて,いつも聞く者をいらいらさせる. - 白水社 中国語辞典
你说的全拧了,根本不是这么回事。
君の言っているのは全く逆だ,全くそういうことではないのだ. - 白水社 中国語辞典
有话就公开说,不要两个人在那里哝哝。
話があればおおっぴらに話せ,2人でそこでひそひそ話すのはよせ. - 白水社 中国語辞典
你就说你的事,别攀上别人。
お前さんは自分の事だけを言え,他人を巻き添えにするな. - 白水社 中国語辞典
你只说你的事,别把他攀扯进去。
君は君の事だけを言うんだ,彼をかかわり合いにするな. - 白水社 中国語辞典
你去碰碰看,说不定他在家。
君が行って当たってみなさい,彼は家にいるかもしれない. - 白水社 中国語辞典
买了一本短篇小说集,每晚披阅一两篇。
短編小説集を1冊買って,毎晩1,2編をひもとく. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |