意味 | 例文 |
「说」を含む例文一覧
該当件数 : 16311件
他一进门劈头第一句就说:“准备好了吗?”
彼は門を入るなりのっけから「準備はよいか?」と言った. - 白水社 中国語辞典
说起来倒撇脱,办起来可不简单。
口で言うのは易しいが,やってみるとなかなかうまくいかない. - 白水社 中国語辞典
你是个撇脱的人,有话就痛快地说!
君はさっぱりした人だ,何か言うことがあれば思いっきり言え! - 白水社 中国語辞典
这个人说话总是罗哩罗嗦,真贫气。
その人の話し方はいつもくどくどとしていて,本当に煩わしい. - 白水社 中国語辞典
他说话总是平平淡淡,三言两语的。
彼の話はいつも平々凡々で,ほんの二言三言だけである. - 白水社 中国語辞典
你先平静平静,想好了再说也不迟。
君はまず冷静になりなさい,よく考えてから言っても遅くはない. - 白水社 中国語辞典
你平心想想,说这话对吗?
冷静に考えてごらん,君,君の言うことは正しいだろうか? - 白水社 中国語辞典
你说话干脆些,别那么婆婆妈妈的。
君,もう少してきぱき話をしろ,そんなにくどくどと言うな. - 白水社 中国語辞典
这次的人事变动,对他来说是破格任用。
今回の人事異動は,彼にとって破格の起用だった. - 白水社 中国語辞典
说得含糊一些,免得叫人看出破绽来。
少しうやむやに言って,人にしっぽをつかまれないようにする. - 白水社 中国語辞典
他什么活儿都会干,真可以说是七十二行,行行在行。
彼は何でもできた,全くすべての道にかけて玄人である. - 白水社 中国語辞典
“我妈病了,要回家去看看。”她凄怆地说。
「母が病気なの,家へ帰って見なくては」と彼女は悲しげに言った. - 白水社 中国語辞典
因为看他有些凄然,便说了一个慰安他的谎话。
彼が少し悲しそうであるのを見て,彼を慰めるうそをついた. - 白水社 中国語辞典
此处须加说明,以免引起歧义。
幾とおりもの語義(解釈)を避けるため,ここには説明を加えるべきである. - 白水社 中国語辞典
小孩子伸出手,乞求地对过路人说:“行行好吧!”
子供は手を差し出し,道行く人に請い求め「お恵みください!」と言った. - 白水社 中国語辞典
他工作很懒散,说起打牌就起劲了。
〔述〕=彼は仕事はだらけているが,マージャンとなると張り切る. - 白水社 中国語辞典
这件事说起来容易,做起来难。
この事は口で言うのは容易であるが,やってみると難しい. - 白水社 中国語辞典
经他一说,我心里不免起疑。
彼に言われて,私は心中疑いを抱かざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
我心里气不过,不免说了他几句。
私は怒りを抑えきれず,彼に文句を言わずにはいられなかった. - 白水社 中国語辞典
他得了理,说起话来也气粗了。
彼は自分の方に理があったので,話をする時にも鼻息が荒い. - 白水社 中国語辞典
他从外边跑进来,气促得说不出话来。
彼は外から飛び込んで来て,息切れがして話もできないほどである. - 白水社 中国語辞典
爸爸正在气头上,这件事以后再说吧。
父さんはかんかんになっている最中だから,この件は後にしよう. - 白水社 中国語辞典
这是他气头上说的话,你不要在意。
これは彼の頭に血が上っている時の話だ,君は気にしなくてよい. - 白水社 中国語辞典
他谦逊地说:“我只是一个普通的战士。”
彼は謙虚に「私は単なる一兵士にすぎません」と言った. - 白水社 中国語辞典
这篇小说从动笔到定稿,前后用了一年。
この小説は書き始めてから脱稿まで,合わせて1年かかった. - 白水社 中国語辞典
有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。
文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか. - 白水社 中国語辞典
拿盆,敲敲打打地说“再没有粮了。”
鉢を持ってたたきながら「もう食べ物がなくなったぞ」と言った. - 白水社 中国語辞典
瞧你说的,我哪儿有这么高的水平啊。
どういたしまして,私はそんな高いレベルに達していませんよ. - 白水社 中国語辞典
话还没有说完,你且慢走。
まだ申し上げることがあるので,しばらく帰らないでください. - 白水社 中国語辞典
你来北京十多年了,说话还有点儿怯。
君は北京に来て10何年にもなるのに,言葉にはまだお国なまりがある. - 白水社 中国語辞典
你说得轻飘飘的,做起来并不那么容易。
君はえらく気楽に言っているが,やってみるとそう簡単ではない. - 白水社 中国語辞典
你说着轻巧做起来就难了。
君は言うのは易しそうに言うが,やってみれば難しいんだ. - 白水社 中国語辞典
不说走四十里,就是走四百里我也情愿。
20キロはおろか,たとえ200キロ歩いても私は望むところだ. - 白水社 中国語辞典
你别屈枉人了,我根本没有说过这话。
人にぬれぎぬを着せるな,私は全くそんなことを話した覚えはない. - 白水社 中国語辞典
编辑帮我润饰了一下这篇小说。
編集者がこの小説に手を入れる手伝いをしてくれた. - 白水社 中国語辞典
逢人只说三分话。
人に会うごとに言いたいことを言わずごく一部分のことを話すだけであった. - 白水社 中国語辞典
老师用商量的口气跟我们说话。
先生は相談するような口調で私たちと話をされる. - 白水社 中国語辞典
你现在精神也不好,多说话会伤神。
あなたは今精神状態もよくない,余計に話をすると神経が疲れる. - 白水社 中国語辞典
我跟他认识,可说不上熟悉。
私は彼を知っているが,何でもよく知っているとは言えない. - 白水社 中国語辞典
他捎话来,说今天晚上不回家了。
彼は言づけをよこして,今晩は家に帰らないと言って来た. - 白水社 中国語辞典
你给老张捎信儿去,就说让他早点儿来。
君,張さんに言づけをして,少し早めに来いと言ってくれ. - 白水社 中国語辞典
你就少说几句吧。
君は(いつもより幾らか少なくしゃべる→)少し黙っていたらどうだ. - 白水社 中国語辞典
他想申辩几句,可是又不说了。
彼はちょっと弁解しようとしたが,しかし言うのをやめた. - 白水社 中国語辞典
已经说好要去,我不能失约。
行こうと話が既にできているので,私は約束を破れない. - 白水社 中国語辞典
这憨小子的心眼儿太实,不会说假话。
このばか正直者の心根はうそがなく,でたらめを言うことができない. - 白水社 中国語辞典
实话实说((成語))
本当のことをありのままに話す,実際のことをぶちまけて言う. - 白水社 中国語辞典
嘴上说好话,脚下使绊儿。
面と向かってはうまいことを言い,陰に回って人を陥れようとする. - 白水社 中国語辞典
他这次发表的小说,奠定了创作的始基。
今回彼の発表した小説は,創作の最初の基礎を打ち立てた. - 白水社 中国語辞典
她故意说些反话,试探他的心意。
彼女はわざと心にもないことを言って,彼の気持ちを探った. - 白水社 中国語辞典
是啊,我是觉得有很多话要说。
それだよ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |