「读」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 读の意味・解説 > 读に関連した中国語例文


「读」を含む例文一覧

該当件数 : 5838



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 116 117 次へ>

在步骤 660,CRC校验确定接收器是否能够取分组比特。

ステップ660で、CRCチェックを行ない、受信機がパケットビットを解読できるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如已经描述的,此时取识别信息 IDev和认证信息。

このとき、先に説明したように、識別情報IDev、及び認証情報が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,可以以仅 ME可的方式来限制公钥的位置。

本実施例の場合、公開キーの場所は、MEが読取可能であることによってのみ制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S640中,从第 2图像数据入像素 (i+x,j+y)的像素值。

ステップS640では、第2の画像データから、画素(i+x,j+y)の画素値を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)SCSI层组成 (compose)SCSI命令 (取或写入 ),并且将其发送到 SAN I/F 303。

0044 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをSAN I/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)SCSI层组成 SCSI命令 (取或写入 ),并且将其发送到以太 I/F 303。

0060 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをイーサI/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SD卡槽 17用于取记录在 SD卡 80里的程序。

SDカードスロット17は、SDカード80に記録されたプログラムを読み取るために利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图像取装置的控制电路的布置方式的框图。

【図3】画像読取装置の制御回路の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据第二实施例的图像取处理的时序图。

【図11】図11は実施例2に従う画像読取処理のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图解说明缓冲器的写入和出定时的示意图;

【図11】バッファの書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11图解说明写入和出缓冲器 31的定时。

図11は、バッファ31に対する書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,由于出了一个 TS分组,因此 ISCR计数器 51A递增 Pts。

このとき、1つのTSパケットが読み出されたので、ISCRカウンタ51AがPtsだけカウントアップ(計時)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13图解说明当出 TS分组时,利用 TTO信息的地址校正。

図13は、TSパケット読み出し時におけるTTO情報を用いたアドレスの補正について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S320中,代表色计算部 22从内部存储器 12出肤色域定义信息 12a。

S320では、代表色算出部22は、内部メモリ12から肌色域定義情報12aを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 141是只存储器,并且在其中存储各种控制程序等。

ROM141は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用软件模块 904、906和 908配置处理器可装置902。

プロセッサ読取可能装置902は、ソフトウェアモジュール904,906,908で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

机器可介质 506被示为具有数个软件模块。

機械読み取り可能媒体506は、幾つかのソフトウェアモジュールとともに示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元件 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连接至列出线 COL01。

スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元件 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连接至列出线 COL12。 需要注意的是:

スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在上述发明的光学取装置的基础上,所述排出控制部基于在执行基于所述光学取部的所述介质的取之前从所述其他装置输入且表示是否在取图像的传送中进行所述介质的排出的命令,控制所述输送部。

ここで、上記発明の光学読取装置であって、前記排出制御部は、前記光学読取部による前記媒体の読み取りが実行される前に、前記他の装置から入力されるもので、読取画像の転送中に前記媒体の排出を行うか否かを示すコマンドに基づいて、前記搬送部を制御するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部,其存储所述光学取部取的取图像; 传送部,其出在所述存储部中存储的取图像并向其他装置传送,利用所述光学取部取所述介质,在所述介质的取结束之后,至少在利用所述传送部将取图像向所述其他装置传送中,控制所述输送部,排出所述介质。

また、上記目的を達成するために、本発明は、発明の光学読取装置であって、読取対象の媒体を搬送する搬送部と、前記媒体の搬送路に設けられ、前記搬送部により搬送される前記媒体を光学的に読み取る光学読取部と、前記光学読取部が読み取った読取画像を記憶する記憶部と、前記記憶部に記憶された読取画像を読み出して他の装置へ転送する転送部とを備えた光学読取装置を制御して、前記光学読取部によって前記媒体を読み取らせ、前記媒体の読み取りが終了した後、少なくとも前記転送部による読取画像の前記他の装置への転送中に、前記搬送部を制御して、前記媒体を排出すること、を特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的光学取装置,其特征在于,所述排出控制部基于在执行基于所述光学取部的所述介质的取之前从所述其他装置输入且表示是否在取图像的传送中进行所述介质的排出的命令,控制所述输送部。

2. 前記排出制御部は、前記光学読取部による前記媒体の読み取りが実行される前に前記他の装置から入力されるもので、読取画像の転送中に前記媒体の排出を行うか否かを示すコマンドに基づいて、前記搬送部を制御すること、を特徴とする光学読取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部,其存储所述光学取部取的取图像; 传送部,其出在所述存储部中存储的取图像并向其他装置传送,利用所述光学取部取所述介质,在所述介质的取结束之后,至少在利用所述传送部将取图像向所述其他装置传送中,控制所述输送部,排出所述介质。

5. 読取対象の媒体を搬送する搬送部と、前記媒体の搬送路に設けられ、前記搬送部により搬送される前記媒体を光学的に読み取る光学読取部と、前記光学読取部が読み取った読取画像を記憶する記憶部と、前記記憶部に記憶された読取画像を読み出して他の装置へ転送する転送部とを備えた光学読取装置を制御して、前記光学読取部によって前記媒体を読み取らせ、前記媒体の読み取りが終了した後、少なくとも前記転送部による読取画像の前記他の装置への転送中に、前記搬送部を制御して、前記媒体を排出すること、を特徴とする光学読取装置の制御方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,记录介质 S的取可以是任意一面,也可以是两面。

また、記録媒体Sの読み取りは、いずれか一方の面でも良く、両方でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性表示包括光学取装置的各个部分的位置关系的图。

【図5】光学読取装置を含む各部の位置関係を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该图 6的取动作的开始时刻,并不清楚记录介质 S的全长。

なお、この図6の読取動作の開始時点において、記録媒体Sの全長は不明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

取块 B1的大小 (传送方向的长度 )在位置 P1至位置 P4的距离 L1以下。

読取ブロックB1の大きさは、位置P1から位置P4までの距離L1以下である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,根据点击式打印机 10,由于在设定了取块之后确保与取块的尺寸对应的最小限度的图像缓冲器中的存储容量,所以例如能够防止因图像缓冲器的容量不足引起的取动作的中断等,可顺利地进行取动作。

さらに、ドットインパクトプリンター10によれば、読取ブロックを設定した後に読取ブロックのサイズに応じた最小限の画像バッファーにおける記憶容量を確保するので、例えば、画像バッファーの容量不足による読取動作の中断等を防止でき、スムーズに読取動作を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,光学取装置 100包括取记录介质 S的一个面的第一扫描仪 111和取记录介质 S的另一个面的第二扫描仪 112,可通过这些第一扫描仪 111和第二扫描仪 112取两面,CPU40基于介质端传感器 47的检测状态以及从第一扫描仪 111的取位置 P4或第二扫描仪 112的取位置 P5中的任一个至介质端传感器 47的检测位置为止的距离 L1、L2,设定第一扫描仪 111和第二扫描仪 112所共用的大小的取块,所以能够通过第一扫描仪 111和第二扫描仪 112在相同的时刻进行取,即使不清楚记录介质 S的大小,也能够大致同时执行两面的取动作,能够更进一步缩短处理时间。

また、光学読取装置110は、記録媒体Sの一方の面を読み取る第1スキャナー111と、記録媒体Sの他方の面を読み取る第2スキャナー112とを備え、これら第1スキャナー111及び第2スキャナー112によって両面の読み取りが可能であり、CPU40は、媒体端センサー47の検出状態、及び、第1スキャナー111の読取位置P4または第2スキャナー112の読取位置P5のいずれかと媒体端センサー47の検出位置までの距離L1、L2に基づいて、第1スキャナー111及び第2スキャナー112に共通する大きさの読取ブロックを設定するので、第1スキャナー111と第2スキャナー112によって同じタイミングで読み取りを行うことができ、記録媒体Sの大きさが未知であっても両面の読取動作をほぼ同時に実行し、より一層の処理時間の短縮を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

取载置台 2的 Y方向前侧部分装配有操作面板 5。

読み取り載置台2のY方向前側部分には、操作パネル5が装着されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIS取单元 221(扫描托架 )在内部具有光源 223和传感器 225。

CIS読み取りユニット221(走査キャリッジ)は、光源223とセンサ225を内部に有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,解决了使用 CIS取单元的情况下的上述问题。

本実施形態では、CIS読み取りユニットを用いた場合の上記問題を解決している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据第一实施例的图像取设备的配置的具体示例。

【図1】第1の実施の形態にかかる画像読取装置の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与该旋转相关联地,白色基准表面 32移动通过取位置 306。

当該回転に連動して、白基準面32が読取位置306を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S60中,出通过步骤 S50的摄影获得的图像数据。

ステップS60では、ステップS50の撮影により得られた画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S80中,出通过步骤 S70的摄影获得的图像数据。

ステップS80では、ステップS70の撮影により得られた画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S160中,出通过步骤 S150的摄影获得的图像数据。

ステップS160では、ステップS150の撮影により得られた画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 35用于保存由 CPU36从辅助存储装置 34中所出的执行程序。

メモリ装置35は、CPU36により補助記憶装置34から読み出された実行プログラム等を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 S的输送方向 (副扫描方向 )上的取行数配合主扫描方向上的取分辨率进行设定,取时的记录介质 S的输送速度配合取分辨率和线性图像传感器 111A、112A的检测值的处理速度等的规格进行调整。

記録媒体Sの搬送方向(副走査方向)における読取ライン数は、主走査方向における読取解像度に合わせて設定され、読み取り時の記録媒体Sの搬送速度は読取解像度と、リニアイメージセンサー111A、112Aの検出値の処理速度等の仕様に合わせて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

后端的块的长度为以规定长度除尽取范围 R的长度余下的长度。

後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过图 9(D)所示的状态通知,能够将表示取记录介质 S的上面的取图像数据是正像还是镜像的信息以及 /或者表示线性图像传感器 111A、112A的出方向的信息、表示记录介质 S的下面的取图像数据是正像还是镜像的信息发送到主计算机 200。

このため、図9(D)に示すステータス通知により、記録媒体Sの上面を読み取った読取画像データが正像か鏡像かを示す情報及び/又はリニアイメージセンサー111A、112Aの読み出し方向を示す情報と、記録媒体Sの下面の読取画像データが正像か鏡像かを示す情報とをホストコンピューター200に送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40判别是否所有的信息块的取都完成 (步骤 S62)。

CPU40は、全てのブロックの読み取りが完了したか否かを判別する(ステップS62)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和图 5B是示出取引导部的操作的示图。

【図5】第1の読取ガイド部および第2の読取ガイド部の動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出取引导部的操作的另一示图。

【図6】第1の読取ガイド部および第2の読取ガイド部の動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据该实施例的图像取设备的概略侧视图。

図1は、実施の形態に係る画像読取装置の概略を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,背衬构件 11a由图像取设备 1的外壳 10支撑。

この裏当て部材11aは、実施の形態では、画像読取装置1の筐体10に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像取支撑板 11b支撑要被成像辊 113传送的介质 P。

画像読取支持板11bは、撮像用ローラ113により搬送される媒体Pを支持するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图像取设备的操作程序的概略流程图。

図4は、画像読取装置の動作手順の概略のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,开始用于出第 (m+2)行和第 (m+3)行中的像素数据的操作。

次に、第m+2行、第m+3行の画素データの読み出し動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是概念性地表示以往的图像取装置的一部分的截面图。

【図8】従来の画像読取り装置の一部を概念的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 116 117 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS