意味 | 例文 |
「调整」を含む例文一覧
該当件数 : 1271件
这里的问题是关于日期的调整。
ここで問題になるのは日程の調整についてだ。 - 中国語会話例文集
我们有调整设定的必要。
私達は設定を調整する必要があるようだ。 - 中国語会話例文集
谢谢您为我调整了日程。
日程を調整してもらってありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我们想调整监察的时间表。
我々は監査のスケジュールを調整したい。 - 中国語会話例文集
我正在和他调整那个日程。
私は彼とその日程を調整中である。 - 中国語会話例文集
我们有必要调整那个的支出。
私たちはそのコストを調整する必要がある。 - 中国語会話例文集
对于这件事的调整非常感谢。
この件についてご調整いただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
你的车的引擎有必要进行调整。
あなたの車のエンジンは調整が必要です。 - 中国語会話例文集
她正在调整那个日程。
彼女はその日程を調整している所です。 - 中国語会話例文集
她正在调整那个计划。
彼女はその予定を調整しています。 - 中国語会話例文集
请你好好调整那个。
それをしっかりと調整してください。 - 中国語会話例文集
我应该调整那个日程。
そのスケジュールを調整するべきです。 - 中国語会話例文集
我调整一下那次旅行的日程。
その旅行の日程を調整する。 - 中国語会話例文集
你的这个日程可以调整吗
この日程で調整可能ですか? - 中国語会話例文集
请你跟他调整那个日程。
彼とその日程を調整してください。 - 中国語会話例文集
我重新调整去英国赴任的日程。
英国への赴任のスケジュールを見直します。 - 中国語会話例文集
我们重新调整那个日程吧。
私たちはその日程を再調整しましょう。 - 中国語会話例文集
能用分开支付的方式来调整运费吗?
個別に支払うことで 運賃を調整できませんか? - 中国語会話例文集
试着拜托她调整日程。
スケジュール調整を彼女に頼んでみます。 - 中国語会話例文集
为了能事前商议,请做好调整。
事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。 - 中国語会話例文集
请与本部商谈调整日程。
本部と相談して日程を調整して下さい。 - 中国語会話例文集
调整之后做很多尺寸。
調整をしていろんなサイズを作ります。 - 中国語会話例文集
进行机器下部的油料调整。
機械下部の油糧調整を行う。 - 中国語会話例文集
通过调整做各种各样尺寸的。
調整をしていろんなサイズを作ります。 - 中国語会話例文集
第3季度的业绩预测向上调整了。
第3四半期の業績予想を上方修正しました。 - 中国語会話例文集
您知道劳动关系调整法吗?
労働関係調整法をご存じありませんか。 - 中国語会話例文集
运作的调整和程序的确认
作動の調整とプログラムの確認 - 中国語会話例文集
请确认和调整日程表。
スケジュールの確認と調整をお願いします。 - 中国語会話例文集
谢谢你给我例会的日程调整的邮件。
定例会の日程調整メールをありがとう。 - 中国語会話例文集
由于零件破损而进行更换后的微调整
部品破損の為交換後微調整 - 中国語会話例文集
如果需要调整的话,请填写在其他一栏里。
調整が必要なら、その他へ入力してください。 - 中国語会話例文集
我还能调整日程。
まだ予定を調整することができます。 - 中国語会話例文集
以市场为导向,调整产品结构。
市場の動きを見据えて,製品構成を調整する. - 白水社 中国語辞典
我们调整了上下班时间。
我々は出退勤の時間を変えた. - 白水社 中国語辞典
进行国民经济的调整和改革。
国民経済の調整・改革を行なう. - 白水社 中国語辞典
调整工资
賃金を調整する,(多くは)賃金を上げる. - 白水社 中国語辞典
物价要进行适当调整。
物価は適当に調整しなければならない. - 白水社 中国語辞典
因卤的浓度而调整凝固时间。
にがりの濃度に応じて凝固時間を調節する. - 白水社 中国語辞典
银行已经调整过几次月利。
銀行は既に月利を何度か調整した. - 白水社 中国語辞典
即,当增益再调整判断部 4的摄影环境判断部 42(后述 )判断为当前的摄影环境与应该利用增益调整部 31调整增益量的摄影环境不同时,增益再调整部 32进行第 1抑制处理,即,进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整过的 R分量以及 B分量的增益量。
即ち、ゲイン再調整判断部4の撮影環境判断部42(後述)によって現在の撮影環境と、ゲイン調整部31によりゲイン量を調整すべき撮影環境とが異なると判断された場合に、ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって調整されたR成分及びB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する第1抑制処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,DPF1B的控制部 15基于协调调整指令所包含的调整信息,进行对当前正在显示的照片进行调整的调整处理 (步骤 S27),使调整后的照片重新显示在显示部 11上 (步骤 S28)。
続いて、DPF1Bの制御部15は、協調調整コマンドに含まれる調整情報に基づいて、現在表示している写真データを調整する調整処理を行い(ステップS27)、調整された写真データを表示部11に再表示させる(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1B的控制部 15根据协调调整指令所包含的调整信息,进行照片的显示状态的调整处理 (步骤 S33),并使通过调整处理而调整后的照片重新显示于显示部 11(步骤 S34)。
さらに、DPF1Bの制御部15は、協調調整コマンドに含まれる調整情報に従って、写真データの表示状態の調整処理を行い(ステップS33)、調整処理により調整された写真データを表示部11に再表示させる(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,DPF1A的控制部 15基于协调调整指令所包含的调整信息,进行对当前正在显示的照片的显示状态进行调整的调整处理 (步骤 S36),并使通过调整而得到的照片重新显示于显示部 11(步骤 S37)。
続いて、DPF1Aの制御部15は、協調調整コマンドに含まれる調整情報に基づいて、現在表示している写真データの表示状態を調整する調整処理を行い(ステップS36)、調整により得られた写真を表示部11に再表示させる(ステップS37)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,增益再调整部 32构成增益再调整单元,当增益再调整判断部 4判断为当前的摄影环境与应该利用增益调整部 31调整增益量的摄影环境两方的摄影环境不同时,该增益再调整单元进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整的 R分量以及 B分量的增益量中至少任意一方的增益量。
ここで、ゲイン再調整部32は、ゲイン再調整判断部4によって現在の撮影環境とゲイン調整部31によりゲイン量を調整すべき撮影環境との両者の撮影環境が異なると判断されると、ゲイン調整部31によって調整されたR成分及びB成分のゲイン量のうち、少なくとも何れか一方のゲイン量を抑制するよう再調整するゲイン再調整手段を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,考虑这样一种情况,其中从视差调整量输入单元 15输入视差调整量= -d。
ここで、視差調整量入力部15から視差調整量=−dが入力された場合について考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,在显示单元 17上显示视差已被调整到所指示的视差调整量的立体图像。
このように、指示された視差調整量に視差が調整された立体画像が表示部17に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
投影部 190在利用调整部 160进行了调整的状态下将图像投影到屏幕等上 (步骤S7)。
投写部190は、調整部160による調整が行われた状態で画像をスクリーン等に投写する(ステップS7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,发送定时调整单元 154调整开始向泄漏同轴电缆 #1至 #3供应发送信号的定时。
具体的には、送信タイミング調整部154は、送信信号の漏洩同軸#1〜#3への供給開始タイミングを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行了输出调整处理的情况下,处理器 21基于输出调整处理的结果生成打印用图像 (ACT309)。
出力調整処理を行うと、プロセッサ21は、出力調整処理の結果によりプリント用の画像を生成する(ACT309)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是用于说明第二输出调整处理以及第三输出调整处理的流程图。
図19は、第2の出力調整処理および第3の出力調整処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |