意味 | 例文 |
「资源」を含む例文一覧
該当件数 : 1294件
表 1中示出用于四个 MCS和四个 MPDU的资源大小矩阵的一实施例。
4つのMCS及び4つのMPDUのリソースサイズ行列の実施例が表1に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCCH下行链路控制信令可包括资源调度信息。
PDCCHダウンリンク制御シグナリングは、リソーススケジューリング情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,天线 1和 5的 RS是在天线 1的 RS资源上进行发送。
たとえば、アンテナ1および5のRSは、アンテナ1のためのRSリソース上で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的另一个实施例,提供一种基站的资源分配装置。
また、本発明のさらに他の実施例によれば、基地局の資源割り当て装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站被配置为与资源受限客户设备 121无线通信。
基地局は資源制約クライアントデバイス121と無線通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此类资源约束的情况下,分支设备简单地将否定应答发送至源。
このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种资源约束的情形下,分支设备简单地向源发送否定应答。
このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它硬件资源 125是除了上述之外的各种设备的代表。
また、その他ハードウェアリソース125は、上記以外の種々の機器を代表して示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRM 123的处理与 SCS 122一起控制系统并管理资源。
SRM123のプロセスは、SCS122と共にシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,下行链路 (DL)资源在频率上为同频或者相邻。
この例では、ダウンリンク(DL)リソースは周波数を同じくするか、周波数において隣接している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,例如,第一控制区域向第一用户集合分配资源 422。
図4では、例えば、第1の制御領域は、第1の組のユーザにリソース422を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
FDM使得能够在 eNB到 RN和 eNB到 UE1链路之间实现有效的资源共享。
FDMでは、eNB−RNリンクとeNB−UE1リンクとの間の効率的なリソース共有が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是有助于分配解调资源的示例性方法的示意图。
【図5】図5は、復調リソースを割り当てることを容易にする方法の例の図示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是动态地分配解调资源的示例性系统的示意图。
【図9】図9は、復調リソースを動的に割り当てるシステムの例の図示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 508,可以根据 SNR和 /或 PER来给多个载波分配解调资源。
508では、復調リソースが、SNRおよび/またはPERにしたがって、複数のキャリアに割り当てられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 604,可以确定最需要额外调制资源的载波。
604では、追加の変調リソースを最も必要とするキャリアが決定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 608,资源可以用于对通过载波接收的信号进行解调。
608では、キャリアによって受信された信号を復調するために、リソースが利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,一些标准仅提供单一的资源用于数据传输。
例えば、幾つかの規格は、データの送信のために単一のリソースしか提供しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
调度策略可以指定在 UE处用于 PUCCH信道的多个资源。
スケジューリング方針は、UEにおけるPUCCHチャネルのための複数のリソースを規定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号可能是有用的,但是却消耗资源来进行发送。
参照信号は、有用なこともあるが、伝送するためにリソースを消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所分配的资源可以在一个符号周期中与所述子载波集合相对应。
割り当てられたリソースは、1つの記号期間中の1組の副搬送波に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个时隙中,每个资源块可以覆盖 12个子载波。
各リソースブロックは、1つのスロット内で12個の副搬送波をカバーすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将可用的资源块分配给 UE以用于传输。
利用可能なリソースブロックを、伝送のためにUEに割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
分配的资源可以在符号周期中与该子载波集合对应。
割り当てられたリソースは、記号期間における1組の副搬送波に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
分配的资源可以在符号周期中与该子载波集合对应。
割り当てられたリソースは、シンボル期間における1組の副搬送波に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使用 URL作为预定信息时,由 URL指定的资源执行表单。
所定の情報にURLを用いた場合には、そのURLで指定されるリソースによりフォームが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
成本动因被分成资源动因和作业动因两类。
コストドライバーは、リソースドライバーとアクティビティドライバーの2つに分類される。 - 中国語会話例文集
经营资源的分配应当根据通道覆盖范围决定。
経営資源の配分はチャネルカバレッジに基づき決定すべきである。 - 中国語会話例文集
人力资源管理对于现在的金融机构来讲是个重要的问题。
人的資産管理は現代の金融機関にとって重要な問題である。 - 中国語会話例文集
我们公司为了可以充分利用人才资源的效果而进行了组织改革。
当社ではヒューマンリソースの効果的な活用に配慮した組織改革を行った。 - 中国語会話例文集
这个项目的所有都是开放资源,你自己也可以做那个。
このプロジェクトはすべてオープンソースで、あなた自身でそれを作ることも可能です。 - 中国語会話例文集
WWF不久将制定一个保护该地区水资源的计划。
WWFはこの地域の水資源を守るための計画をまもなく立ち上げる予定である。 - 中国語会話例文集
所以,在农家A和农家B执行资源循环性农业是很难的。
そのため、A農家とB農場には資源循環型農業を行うことは難しい。 - 中国語会話例文集
在从半导体零件中取出特定的金属资源这项技术上取得了专利。
半導体部品から特定の金属資源を取り出す技術で特許を取得しています。 - 中国語会話例文集
因为这里海水和河水交汇,鱼类资源极为丰富。
ここは潮の流れと川の流れが合流しているので,魚類資源が極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
超级大国梦想染指中东,垄断石油资源。
超大国は中東に手を出して,石油資源を独占しようと夢想している. - 白水社 中国語辞典
我国的地下资源,是取之不尽,用之不竭的。
わが国の地下資源は,(これを)採っても尽きず,(これを)用いても使い切れない. - 白水社 中国語辞典
智力资源
(高校生またはそれ以上の文化水準を持った専門職を指し)知的資源,人的資源. - 白水社 中国語辞典
在 LTE系统中,无论是下行链路还是上行链路,都是通过对用户装置分配一个以上的资源块 (RB:Resource Block)或者资源单元 (RU:Resource Unit)而进行通信。
LTEシステムでは、下りリンクでも上りリンクでもユーザ装置に1つ以上のリソースブロック(RB: Resource Block)又はリソースユニット(RU: Resource Unit)を割り当てることで通信が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后该UE在第一信道上接收第二动态资源分配,并且根据第二动态资源分配来确定针对所发送数据的ACK/NACK。
その後UEは、第1のチャネル上で第2の動的リソース割り当てを受け取り、この第2の動的リソース割り当てから送信データに対するACK/NACKを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 3所述的方法,其中所述确认包括在所述第二动态资源分配中的零值无线电资源的分配。
4. 前記確認応答が、前記第2の動的リソース割り当て内のゼロ値の無線リソースの割り当てを含む、ことを特徴とする請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.根据权利要求 14所述的装置,其中所述确认包括在所述第二动态资源分配中的零值资源的分配。
15. 前記確認応答が、前記第2の動的リソース割り当て内のゼロ値のリソースの割り当てを含む、ことを特徴とする請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
24.根据权利要求 22所述的方法,其中所述信息包括在所述第二动态资源分配中的零值无线电资源的分配。
24. 前記情報が、前記第2の動的リソース割り当て内のゼロ値の無線リソースの割り当てを含む、ことを特徴とする請求項22に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
31.根据权利要求 28所述的装置,其中所述信息包括在所述第二动态资源分配中的零值无线电资源的分配。
31. 前記情報が、前記第2の動的リソース割り当て内のゼロ値の無線リソースの割り当てを含む、ことを特徴とする請求項28に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果将不给 UE许可任何新的资源,则通过分配零值资源来向 UE指示肯定确认。
UEが新規のリソースを全く許可されることになっていない場合、ゼロ値のリソースを割り当てることにより、UEに対して肯定応答を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所以从 UE的角度来看,UE在第一信道 PDCCH上接收第一动态资源分配,然后根据所述第一资源分配发送数据。
したがって、UEの視点からすると、UEは、第1のチャネルのPDCCH上で第1の動的リソース割り当てを受け取り、その後この第1のリソース割り当てに基づいてデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 eNB的角度来看,eNB在第一信道 PDCCH上将第一动态资源分配发送给 UE,然后根据该第一资源分配从 UE接收或不接收数据。
eNBの視点からすると、eNBは、第1の動的リソース割り当てを第1のチャネルのPDCCH上でUEへ送信し、その後この第1のリソース割り当てに基づいてUEからデータを受信し、又は受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,表 400包括以资源块 (RB)方式的可能 PUSCH资源分配大小的列和指示根据上文规定的要求可以允许相应的 SRS BW的第二列。
特に、テーブル400は、リソースブロック(RB)に関する考えられるPUSCHリソース割り当てサイズの列と、上述した要求に鑑み、対応するSRS BWが許されることを指示する第2の列とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图示的例子中,对用户装置 UE11~ UE15分配资源块,在该资源块传输各自的数据信道以及控制信息。
図示の例では、ユーザ装置UE11〜UE15にはリソースブロックが割り当てられ、そのリソースブロックで各自のデータチャネル及び制御情報が伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,若只为了该通知消耗无线资源,则开销会变多,因此从资源的充分利用的观点来看,优选设法使得该通知变得有效。
しかしながらこの通知のためだけに無線リソースを消費してしまうと、オーバーヘッドが多くなるので、リソースの有効活用の観点からは、その通知が効率的になるように工夫することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |