「资」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 资の意味・解説 > 资に関連した中国語例文


「资」を含む例文一覧

該当件数 : 3076



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 61 62 次へ>

例如,计算源 121包括处理源 (例如 CPU源 )、存储器源、盘源、输入 /输出源等、及其各种组合。

例えば、コンピューティングリソース121は、処理リソース(例えば、CPUリソース)、メモリリソース、ディスクリソース、入出力リソースなど、ならびにそれらの様々な組合せを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些源单元被分组成源块集合,所述源块构成待传输的 OFDM信号。

これらのリソース要素は、送信されるOFDM信号を構成するリソースブロックの集まりへとグループ化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,确定管理系统的总可用源,并且在源组之间分摊总可用源。

一実施形態では、管理システムの利用可能な総リソースが決定されて、利用可能な総リソースは、リソースグループ間で分配される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可建立新源组 (例如,包括新源或来自其他组的源 )。

(例えば、新しいリソースまたはその他のグループからのリソースを含めて)新しいリソースグループが作成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果被许可的源是 n个源块,那么所使用的源的大小可以是 0.25n个块。

例えば、グラントされたリソースがnのリソースブロックである場合、利用されるリソースのサイズは0.25nブロックとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个实施例,虚拟产和其相关联实际产能够一起组成产结构。

本発明の一の実施形態によれば、仮想アセットおよびその関連したリアルアセットは、共にアセット構造を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

产管理器 62将实际产 1和内容项 1发送到产数据库 66以便存储 (步骤 202)。

アセットマネジャー62は、リアルアセット1およびコンテンツ項目1を、記憶用のアセットデータベース66に送信する(ステップ202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

负债融和股权融是企业募集金的两种方法。

デットファイナンスとエクイティファイナンスは、企業が資金を調達するための二つの方法である。 - 中国語会話例文集

最低工标准的目标是消除低工,提高全体的工的标准。

最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることを狙っている。 - 中国語会話例文集

因为有合理观点的投家期待从高风险的产中得到高回报,所以本市场线把其视觉化地表示出来。

合理的な考え方をする投資家は高リスク資産には高リターンを期待するもので、資本市場線はそれを視覚的に示す。 - 中国語会話例文集


原始材料

(1)オリジナルな資料,最初の資料.≒原始料.(2)(農作物・家禽家畜の新品種を育てるために集めた)野生種.≒初级料,直接料. - 白水社 中国語辞典

而且,料信息能够利用例如被给予会议料数据的文件名。

なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存储器源和盘空间源可通过容量来测量。

例えば、メモリリソースおよびディスクスペースリソースは、容量の点から測定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理系统的源可通过任意方式分配给源组。

管理システムのリソースは、任意の方法でリソースグループに割り当てられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于 IGMP成员格查询可以发送 IGMP成员格报告。

このIGMPメンバーシップ・リポートは、IGMPメンバーシップ・クエリーに応答して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出每个源块的参考信号结构 (参考信号模式 )。 在该图中,示出了这样的 1个源块:

図4(a)に1リソースブロックあたりの参照信号構成(参照信号パタン)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对所有可用的 MCS和 MPDU推导源大小 (R)得到源大小矩阵。

全ての利用可能なMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)の導出は、リソースサイズ行列を生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

产管理器 62在产数据库66中存储每个内容项的副本。

アセットマネジャー62は、アセットデータベース66に、各コンテンツ項目のコピーを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常在 LTE示例中,四个源元素的组被称作源元素组 (REG)。

通常、このLTEの例では、4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,源分配器 208可以类似地分配基于时间的解码源。

さらに、リソース・アロケータ208によって、時間ベースの復号リソースが同様に割り当てられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

他们在这样的经济情况之下依然为开发投了大量的金。

彼らはこのような経済状況の下でも開発に大きなお金を投資している。 - 中国語会話例文集

估价股票投从早前就是很受欢迎的投形式的一种。

バリュー株投資は、かねてから人気の高い投資形態の一つであった。 - 中国語会話例文集

积极地企业并购投家常常对放手不管金的做法抱有不满。

積極的なM&A投資家は、ファンドのハンズオフアプローチにしばしば不満を抱いている。 - 中国語会話例文集

我利用了股票累计投制度,经过长期投成为了A公司的股东。

私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。 - 中国語会話例文集

我公司在运用产的时候,会向战略家咨询投方法。

我社の資産を運用するにあたり、投資方法をストラテジストに相談する。 - 中国語会話例文集

为了判断与贷,不仅仅是本金,股东本也应该确认。

与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。 - 中国語会話例文集

里面除了基本工还包含着加班费等各种薪酬。

給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。 - 中国語会話例文集

由拆除固定产产生的损失被计入了固定产撤出损失。

固定資産の撤去に伴う損失は固定資産除去損に計上される。 - 中国語会話例文集

发行市场成为投家运用金的新场所。

発行市場は投資家にとって資金を運用するための新しい場所となっている。 - 中国語会話例文集

关于从专业投人到普通投人的转变的认可和通知

専門投資家から一般投資家への移行についての承認と通知 - 中国語会話例文集

送给你的料的那个信封中也同时放了以他为收件人的料。

あなたに送る書類の封筒の中に、彼宛ての書類を同封しました。 - 中国語会話例文集

这五年的料也好,以前的料也好,应该和状况大不相同吧。

この5年も前の資料と現在とでは、だいぶ状況が違っているのではないでしょうか。 - 中国語会話例文集

目前全市多方集,仅农村就集万元。

目下市を挙げて八方手を尽くして資金を集め,農村だけでも1140万元の資金を集めた. - 白水社 中国語辞典

最后,存在提供金的步骤。

最後に資金供給のステップが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可修改现有源组的构成 (例如,可从一个源组向一个或多个其他源组重新分配一个或多个源 )。

既存のリソースグループの構成は、修正されることが可能である(例えば、1つまたは複数のリソースは、あるリソースグループから1つまたは複数のその他のリソースグループに再度割り当てられることが可能である)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将管理系统的源分配给不同源组的某些实施例中,可允许源组中的一个或多个超过其源的分配。

管理システムのリソースが異なるリソースグループに割り当てられるいくつかの実施形態では、1つまたは複数のリソースグループは、リソースのその割振りを超えることを許可され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前一情形下,可能浪费 CPU源。

前者の場合、CPUリソースが無駄になるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 4示出了各个源块 307。

更に、図4は、個々のリソースブロック307を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述源包括不同频率的子载波。

リソースは、異なる周波数のサブキャリアを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一些 UL源可能被浪费。

したがって、あるULリソースが無駄遣いされるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一些 UL源可能被浪费。

したがって、一部のULリソースは浪費され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算用于第一 MCS和第一 MPDU大小的第一源大小以形成第一 MCS和源大小组合,其中第一源大小由逻辑源单元 (LRU)组成。

第1のMCSとリソースサイズとの組み合わせを形成するため、第1のMPDUサイズ及び第1のMCSの第1のリソースサイズが計算される。 第1のリソースサイズは、論理リソースユニット(LRU:logical resource unit)から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,影集制造装置 120,还可以是生成影集料的装置,该料是为了制作被打印的影集 180的影集料、用于制作电子化记录的影集的料。

また、アルバム製作装置120は、印刷されたアルバム180を作成するためのアルバムデータ、電子的に記録されるアルバムを作成するためのアルバムデータを生成する装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于传输的最小源单元由源元素表示,该源元素由最小时间频率源单元给出 (一个 OFDM码元给出一个子载波 )。

送信用の最小のリソース単位はリソース要素と呼ばれ、最小の時間−周波数リソース単位(1つのOFDMシンボルによる1つのサブキャリア)によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路 (UL)源可以被类似地配置。

アップリンク(UL)リソースも同様に構成されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 602,接收可用的解调源。

602では、利用可能な復調リソースが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个UE可以共享相同的源。

複数のUEが、同じリソースを共用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用邮件附送译成英语的料。

英語に翻訳した書類をメールに添付します。 - 中国語会話例文集

请从今天开始使用附送的料。

今日から添付の資料を使用してください。 - 中国語会話例文集

添加的是日语版的翻译料。

添付は日本語版の翻訳した資料でございます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS