意味 | 例文 |
「资」を含む例文一覧
該当件数 : 3076件
请制作检查项目的批准资料。
検査プログラムの承認資料を作成してください。 - 中国語会話例文集
已经确定资料到达了大阪。
書類が大阪に到着していることを確認しました。 - 中国語会話例文集
追加发送今天的资料。
今日の資料を追加して送ります。 - 中国語会話例文集
追加今天的资料进行发送。
本日の資料を追加して送ります。 - 中国語会話例文集
忘了把打印资料拿过来。
プリントを持ってくるのを忘れた。 - 中国語会話例文集
和之前的资料发生了重复,非常抱歉。
前の資料と重複してすみません。 - 中国語会話例文集
资料整理正在顺利进行。
資料整理はどんどん進展している。 - 中国語会話例文集
今天发送了资料的原件。
本日書類の原本を送りました。 - 中国語会話例文集
部长已经阅读了资料。
部長はもう資料を読まれました。 - 中国語会話例文集
正在准备开设所需的资料。
開設に必要な資料を準備しています。 - 中国語会話例文集
和添附资料的数字不同是怎么回事?
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。 - 中国語会話例文集
昨天山田先生/小姐给大家送了资料。
昨日山田さんが皆さんに資料を送っています。 - 中国語会話例文集
谢谢您修改资料。
資料の修正ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
如果资料重复的话,请将其撕毁。
書類が重複していたら、破棄してください。 - 中国語会話例文集
对风险企业进行的专门投资
ベンチャービジネスへのプロパー投資 - 中国語会話例文集
我的资料提交晚了,对不起。
私の資料の提出が遅くなってごめんなさい。 - 中国語会話例文集
详情请参见另纸资料。
詳細は別紙を参照してください。 - 中国語会話例文集
我的工作虽然工资高,但很忙。
私の仕事は給料はいいけど忙しい。 - 中国語会話例文集
添加资料中没有票据。
添付書類にインボイスがありませんでした。 - 中国語会話例文集
请不要将输出的资料放置不理。
出力した資料は放置しないでください。 - 中国語会話例文集
我会确认您发来的资料内容。
私は送付いただいた書類の内容を確認します。 - 中国語会話例文集
打孔器是整理资料时必要的。
書類を整理するために穴あけ器が必要だ。 - 中国語会話例文集
要更改一度被承认的资料是很困难的。
一度承認された資料を変更するのは難しい。 - 中国語会話例文集
您发送过来的资料没有错误。
お送りいただいた資料に間違いはございません。 - 中国語会話例文集
这个资料也只是作为参考。
あくまでもこの資料は参考です。 - 中国語会話例文集
请你把那个附加资料也一起确认下。
その添付資料も合わせてご確認ください。 - 中国語会話例文集
在减少100%的资金后,A公司死而复生了。
A社は100%減資を行った後、会社再生をしました。 - 中国語会話例文集
我读了有关资产法的报道。
私は、アセットアプローチについての記事を読んだ。 - 中国語会話例文集
最近我爸爸开始了互联网投资。
最近、私の父がインターネット投資を始めた。 - 中国語会話例文集
以资源确保为目的的开发
資源の確保を目的とした開発 - 中国語会話例文集
给年轻的公司融资很困难。
若い会社への融資は困難だ。 - 中国語会話例文集
如果有更新了的资料,请发送给我。
更新された資料がありましたら、送ってください。 - 中国語会話例文集
今后不需要发送资料了。
今後、書類は送らなくてよいです。 - 中国語会話例文集
发送明天电话会议的资料。
明日の電話会議の資料を送ります。 - 中国語会話例文集
标准工资有上升的趋势
モデル賃金は上昇の傾向にある。 - 中国語会話例文集
把资料发给你比较好吗?
書類を送ったほうが良いですか? - 中国語会話例文集
这些资料会跟货物一起送过去吗?
これらの資料は荷物と一緒に送りますか? - 中国語会話例文集
这些资料会跟商品一起送过去吗?
これらの資料は商品と一緒に送りますか? - 中国語会話例文集
我把资料打印出来带过去。
資料を印刷して持って行きます。 - 中国語会話例文集
我把每个月工资的一部分存入银行。
毎月給料の一部を銀行に預金する。 - 中国語会話例文集
开办费作为递延资金被计入。
開業費は繰延資産として計上される。 - 中国語会話例文集
我取得了管理业务主任的资格。
私は、管理業務主任者の資格を取得した。 - 中国語会話例文集
7月的工资合计到8月支付。
7月の給与は8月に合算して支給します。 - 中国語会話例文集
本公司的工资是在月底结算,下月10日发放。
当社の給料は月末締め、翌月10日払いです。 - 中国語会話例文集
他们的资金操作正在恶化。
彼らは資金繰りが悪化している。 - 中国語会話例文集
固定资产对股东权益比率应以不超过100%为理想。
固定比率は100%を超えないのが理想とされる。 - 中国語会話例文集
我和他共同准备资料。
彼と協力して資料を準備する。 - 中国語会話例文集
给职工发放的资格津贴
従業員に資格手当を与える - 中国語会話例文集
包括自动加薪在内工资涨了5%.
自動昇給を含めて給料が5%アップした。 - 中国語会話例文集
东京的受益资格认定件数在增加。
東京で受給資格決定件数が増えている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |