意味 | 例文 |
「资」を含む例文一覧
該当件数 : 3076件
资产损失的挽回与责任所在
資産損失の回復と、責任の所在 - 中国語会話例文集
借入方对任何融资都负有永久性的责任。
貸し手はどんな融資にも永続的な責任がある。 - 中国語会話例文集
请再早一点确认和提交资料。
もっと早く資料の確認と提出をお願いします。 - 中国語会話例文集
那家公司支付给她工资。
その会社が彼女に給料を支払っている。 - 中国語会話例文集
谁可以得到半价的会员资格?
誰なら半額のメンバーシップが得られますか? - 中国語会話例文集
资料的复印件会用传真发过去
コピーした資料はあなたにファックスします。 - 中国語会話例文集
真的只是为了缺少资金的人!
本当に資金不足の方たちのためだけに - 中国語会話例文集
由于资金不足计划告吹。
資金不足で計画がおじゃんになった。 - 中国語会話例文集
资金不足被认为是原因。
資金不足が原因と考えられた。 - 中国語会話例文集
与号召追加投资分开的别的
追加投資を呼びかけるのとは別に - 中国語会話例文集
在获得符合条件的资产上
該当の資産を取得することで - 中国語会話例文集
提交的资料的强度测试
提出された資材の強度テスト - 中国語会話例文集
请寄过来精算过工资的打卡表。
給与計算されたタイムカードを送ってください。 - 中国語会話例文集
有关资金计划,有必要开会讨论。
資金計画について会議する必要がある。 - 中国語会話例文集
对于什么可能会被授予资格啊?
何に対して資格を与えられるかもしれないのですか? - 中国語会話例文集
是关于工资,批准了吗?
給料についてだけど、承認したの? - 中国語会話例文集
使用环境中资源的减少
利用環境における資源の減少 - 中国語会話例文集
发表前后用了不一样的资料。
プレゼンの前後で異なる資料が使われた。 - 中国語会話例文集
因贪欲而存钱的资本家们
貪欲に金をためる資本家たち - 中国語会話例文集
我从早上开始在资料室。
私は朝からリファレンスルームにいます。 - 中国語会話例文集
我被某人关在了资料室里了。
私は誰かから資料室に閉じ込められた。 - 中国語会話例文集
将来对国外的投资会很重要吧。
外国への投資は将来重要になるだろう。 - 中国語会話例文集
我把个人资料页面的头像变更了。
私はプロフィールページの画像を変更しました。 - 中国語会話例文集
在投资家之间消极主义正在扩大。
投資家の間に消極主義が広まっている。 - 中国語会話例文集
资金根据他们的判断来运用。
資金は彼らの判断で運用されています。 - 中国語会話例文集
总资本回转率和劳动移动率
総資本回転率と労働移動率 - 中国語会話例文集
工资还没有存到存折里。
まだ給料を預金口座に預けていない。 - 中国語会話例文集
我们的计划,需要资金来执行。
私たちの計画は、実行するための資金が必要です。 - 中国語会話例文集
直到我的工资被支付为止
私の給料が支払われるまで - 中国語会話例文集
A占了资金的66%。
Aは資本金の66パーセントを占る。 - 中国語会話例文集
只要人类一存在也会存在资本主义的。
人類が存在すると、資本主義も存在する。 - 中国語会話例文集
那个国家有丰富的天然资源。
その国には豊富な天然資源がある。 - 中国語会話例文集
阅览了资料的人加了注释。
資料の閲覧者により注釈がつけられた。 - 中国語会話例文集
当然你须要资金。
どうりであなたは資金が必要なわけだ。 - 中国語会話例文集
我预先把资料全部都读了。
私は先に資料を全部読みました。 - 中国語会話例文集
最大限度的活用人才和资源。
人材と資源を最大限活用しろ。 - 中国語会話例文集
顾客能够下载资料。
顧客は資料をダウンロードすることができる。 - 中国語会話例文集
感谢您确认资料。
資料を確認してくださってありがとうございました。 - 中国語会話例文集
为什么有必要看那个资料呢?
なぜその資料を見る必要があるのですか? - 中国語会話例文集
可以的话,请您在15日之前将那个资料发送过来。
できればその資料は15日までにお送りください。 - 中国語会話例文集
我昨天发送的资料错了。
私が昨日送った資料は間違っていました。 - 中国語会話例文集
那个酒神巴克斯的追随者喝空了他的资产。
そのバッカス信者は彼の財産を飲み倒した。 - 中国語会話例文集
他阅读了有关于罗马军队的历史资料集。
彼はローマ軍についての史料集を読んだ。 - 中国語会話例文集
她作为候选人的资格没有得到认可。
彼女の立候補は認められなかった。 - 中国語会話例文集
我们不能给你们发工资。
私たちはあなたたちに給与を払うことが出来ません。 - 中国語会話例文集
我们登载了那个会议的资料。
私たちはその会議の資料を掲載しました。 - 中国語会話例文集
我的手边没有那份资料。
私の手元にはその資料がない。 - 中国語会話例文集
这是我马上就能准备的资料。
これが私がすぐに用意できる書類です。 - 中国語会話例文集
那个资料全部都错了。
その書類は全てが間違っていました。 - 中国語会話例文集
因此我晚交了资料。
それゆえ、私はその書類の提出が遅れています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |