意味 | 例文 |
「资」を含む例文一覧
該当件数 : 3076件
我们预计资金将不足。
私たちの資金は不足する予定です。 - 中国語会話例文集
谢谢你帮我制作了那份资料。
その資料を作ってくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
在投资的事宜中我是新手。
投資のこととなると私は初心者だ。 - 中国語会話例文集
你说你想涨工资?
給料を上げて欲しいと言っているのですか。 - 中国語会話例文集
我有必要在机场出示那个资料吗?
その資料を空港で提示する必要はありますか。 - 中国語会話例文集
我接下来开始进行资料的准备。
引き続きその資料の準備を進めていきます。 - 中国語会話例文集
我接下来开始进行资料的准备。
引き続きその資料の準備を進めます。 - 中国語会話例文集
我应该准备几人份的资料?
何人分の資料を用意すればよいですか。 - 中国語会話例文集
我担心能不能在规定的日期内做完那个资料。、
期日までにその資料ができるか心配です。 - 中国語会話例文集
我会在今天用快递发送那个资料的。
今日、宅配便でその書類を送ります。 - 中国語会話例文集
按时薪拿工资
時間払いの仕事で給料をもらう - 中国語会話例文集
我会在周三为止把那个资料用邮件发过去。
水曜日までにその資料をメールします。 - 中国語会話例文集
他在外资公司上班。
彼は外資系の会社に勤めている。 - 中国語会話例文集
这个资料对我来说很有帮助。
この資料は私にとって非常に役に立ちます。 - 中国語会話例文集
请确认一下我添付的资料。
私が添付した資料を確認してください。 - 中国語会話例文集
这是我们马上就能准备的资料。
これが私たちがすぐに用意できる書類です。 - 中国語会話例文集
我有效的利用资源。
私たちは資源の有効活用をする。 - 中国語会話例文集
我拜托了你去完成那份资料。
あなたにその資料の作成をお願いしました。 - 中国語会話例文集
那份资料的订正我委托给你了。
あなたにその書類の訂正を依頼しました。 - 中国語会話例文集
我想把那份资料当做设计的参考。
その資料を設計の参考にしたい。 - 中国語会話例文集
你要是有这个资格的话会有帮助哦。
この資格を持っていると役に立ちますよ。 - 中国語会話例文集
可以请你把这份资料寄送给我们吗?
この資料を私たちに送って頂けませんか? - 中国語会話例文集
请你把这份资料带回家。
この資料を持って帰ってください。 - 中国語会話例文集
你必须把这份资料带去给他。
この資料を彼に持って行かなければならない。 - 中国語会話例文集
我什么时候能收到那个工资?
いつその給料を受け取れますか? - 中国語会話例文集
这个资讯娱乐节目真的有必要吗?
インフォテインメントって、本当に必要? - 中国語会話例文集
我从她那里收到了这份资料。
この資料を彼女から受け取りました。 - 中国語会話例文集
7月的工资和8月的合计支付。
7月の給与は8月に合算して支給します。 - 中国語会話例文集
她總是抱怨工资低
彼女は仕事の給料が安いといつも不平を言っている。 - 中国語会話例文集
他们的资金周转正在恶化。
彼らは資金繰りが悪化している。 - 中国語会話例文集
谢谢你给我们送来那份资料。
私たちにその資料を送ってくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
我把你的工资交给了花子。
あなたの給料を花子さんに支払います。 - 中国語会話例文集
你的工资是原先的1.5倍了吗?
あなたの給料は1.5倍になるのですか。 - 中国語会話例文集
谢谢你确认了那个资料。
その資料を確認してくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
那个看哪个资料能知道啊?
それはどの資料を見れば知ることができますか? - 中国語会話例文集
我发送你委托给山田的资料。
あなたが山田に依頼した資料を送ります。 - 中国語会話例文集
我按照你所要求的那样准备那份资料。
あなたの要望通り、その資料を準備します。 - 中国語会話例文集
我委托了设计部门做成那份资料。
設計部門にその資料作成を依頼しました。 - 中国語会話例文集
资源总有一天会枯竭。
資源はいつか枯渇するものである。 - 中国語会話例文集
他得到了那个认定考试的考试资格。
彼はその認定試験の受検資格を得た。 - 中国語会話例文集
请告诉我那份资料什么时候完成。
いつその資料が完成するか教えてください。 - 中国語会話例文集
这个是在那个记者见面会上分发的资料。
これはその記者会見で配布された資料です。 - 中国語会話例文集
那里有多少天然资源呢?
そこにはどれほどの天然資源があるのでしょうか。 - 中国語会話例文集
请告诉我几点完成那份资料。
何時その資料が完成するか教えてください。 - 中国語会話例文集
政府设法防范对不动产的过分投资。
政府は不動産への過剰投資を防ごうとした。 - 中国語会話例文集
海上运输船把支援物资运到了。
海上輸送船が支援物資を運んだ。 - 中国語会話例文集
他是国际性的金融投资家。
彼は国際的な金融投資家だ。 - 中国語会話例文集
这份工作不问资格谁都可以做。
この仕事は資格の有無を問わず従事できる。 - 中国語会話例文集
这份资料显示了那个方法。
この資料はその方法を示している。 - 中国語会話例文集
这个正好可以用作将来的投资。
これはちょうど将来の投資に使用です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |