意味 | 例文 |
「资」を含む例文一覧
該当件数 : 3076件
工资问题应该研究研究。
給与問題は検討してみなければならない. - 白水社 中国語辞典
这不是肥了资本家的腰包吗!
これは資本家の懐を肥やすことになるではないか! - 白水社 中国語辞典
建设资金一大半装进了他的腰包。
建設資金の大半は彼の懐に入った. - 白水社 中国語辞典
一点一滴地积累资料。
ほんの少しずつ資料を積み上げていく. - 白水社 中国語辞典
我们供给他们以大量的参考资料。
私たちは彼らに大量のデータを提供した. - 白水社 中国語辞典
这一部分资金,我们准备用以发展生产。
この資金は生産を伸ばすのに使うつもりである. - 白水社 中国語辞典
把流动资金使用于其他用途
流動資金を他の用途に使う. - 白水社 中国語辞典
资本主义比共产主义优越吗?
資本主義は共産主義よりも優れているか? - 白水社 中国語辞典
邮资信封
(切手を張らずにそのまま投函できる)切手つき封筒. - 白水社 中国語辞典
无产阶级与资产阶级
プロレタリア階級とブルジョア階級. - 白水社 中国語辞典
他每天在阅览室里阅览资料。
彼は毎日閲覧室で資料を閲覧している. - 白水社 中国語辞典
大批地下资源还在地下蕴藏着。
大量の地下資源がまだ地下に埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
全国各地蕴藏着丰富的地下资源。
全国各地に豊富な地下資源が埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
大批地下资源还在地下蕴藏着。
大量の地下資源がまだ地下に埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
全国各地蕴藏着丰富的地下资源。
全国各地に豊富な地下資源が埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
为中小学教师增资%。
小中高の先生のために10パーセント給料を増加する. - 白水社 中国語辞典
他们创造的财富被资本家所占有。
彼らの創造した富は資本家に占有されている. - 白水社 中国語辞典
战略物资
(食糧・鉄・石油などの)戦略物資. - 白水社 中国語辞典
掌握第一手资料
直接的に得た生の資料を手に入れる. - 白水社 中国語辞典
扣发的工资全部照补。
差し止めてあった給料は元の額どおりに補填する. - 白水社 中国語辞典
这是一部非常珍贵的考察资料。
これはとても貴重な調査資料である. - 白水社 中国語辞典
他尽快争取律师资格。
彼はできるだけ早く弁護士資格を取ろうとしている. - 白水社 中国語辞典
政治资本
(利益・出世などの足がかりとなる)政治的資本. - 白水社 中国語辞典
把这个月的工资全支走了。
こ月の給料を全部受け取って行った。 - 白水社 中国語辞典
把这批物资支援给灾区。
この物資を被災地に送って支援する. - 白水社 中国語辞典
商品积压,资金滞转。
商品の売れ行きが停滞し,資金の回転が鈍い. - 白水社 中国語辞典
我国人口众多,资源丰富。
わが国は人口が多く,資源が豊富である. - 白水社 中国語辞典
公司的资金每四个月周转一次。
会社の資金は4か月に1度回転する. - 白水社 中国語辞典
装载重要战略物资的船,已经靠岸了。
重要な戦略物資を積んだ船が,既に接岸した. - 白水社 中国語辞典
今年我市又追加了基本建设投资。
今年わが市はまた基本建設への投資額を増やした. - 白水社 中国語辞典
可资借鉴((成語))
(教訓として供することができる→)よい教訓となる. - 白水社 中国語辞典
资助历史学会一千元人民币
歴史学会に1000人民元を献金する. - 白水社 中国語辞典
资助得不多
金銭的にそんなに多く援助していない. - 白水社 中国語辞典
恣意掠夺别国的资源
ほしいままに他国の資源を略奪する. - 白水社 中国語辞典
资料、数据收集得足够了。
資料やデータは十分に収集されている. - 白水社 中国語辞典
12.如权利要求 1所述的方法,其中所述虚拟资产标识符包括统一资源标识符,以及其中所述虚拟资产包括多个实际资产标识符,所述多个实际资产标识符的每个标识符识别与所述虚拟资产相关联的多个实际资产之一。
12. 前記仮想アセット識別子が、統一資源識別子を備えており、前記仮想アセットが、複数のリアルアセット識別子を含み、各前記複数のリアルアセット識別子が、前記仮想アセットに関連した前記複数のリアルアセットの1つを識別することを特徴とする請求項1に記載のメディアプレゼンテーションをユーザデバイスに提供する方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一示例,容量依赖于网络资源和使用通信网络的移动台的位置,其中,网络资源包括无线资源、处理资源和资源块中的至少一项。
別の例によれば、容量がネットワークリソースと通信ネットワークを用いる移動局の位置とに依存し、その場合、ネットワークリソースは、無線リソース、処理リソース、およびリソースブロックのうち少なくとも1つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般地,容量是网络资源和使用无线接入网的移动台的位置的函数,其中,如以下将更详细描述的,网络资源包括无线资源、处理资源和资源块。
一般に、容量は、ネットワークリソースと無線アクセスネットワークを用いる移動局の位置との関数であり、その場合、ネットワークリソースは、無線リソースと処理リソースとリソースブロックとを含むが、それについては以下でより詳細に記述しよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可对于第一网络设备组分配 CPU资源的 70%、存储器资源的 70%、盘空间资源的 40%、和输入 -输出资源的 40%,然而可对于第二网络设备组分配剩余计算资源 121(即,CPU资源的30%、存储器资源的 30%、盘空间资源的 60%、和输入 -输出资源的 60% )。
例えば、CPUリソースの70%、メモリリソースの70%、ディスクスペースリソースの40%、および入出力リソースの40%が第1のネットワークデバイスグループに割り当てられることが可能であり、一方、残りのコンピューティングリソース121(すなわち、CPUリソースの30%、メモリリソースの30%、ディスクスペースリソースの60%、および入出力リソースの60%)が第2のネットワークデバイスグループに割り当てられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
金融数据和信息涉及货币、银行业务、信用、投资和资产的管理。
金融データおよび情報は、通貨の管理、銀行取引、クレジット、投資および資産に関連している。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 1所述的方法,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。
3. 前記第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.根据权利要求 12所述的装置,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。
14. 前記第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
30.根据权利要求 28所述的装置,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。
30. 前記第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項28に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为代替,在块 310处,节点 B在 PDCCH上发送第二动态资源分配并且 UE在 PDCCH上接收该第二动态资源分配。
代わりに、ブロック310において、node BがPDCCH上で第2の動的リソース割り当てを送信してUEがこれを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是在分配了资源块用于数据信道的传输的情况下,控制信息以该资源块传输。
しかしながら、データチャネルの伝送用にリソースブロックが割り当てられていた場合、制御情報はそのリソースブロックで伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该方法中,预先确保资源块总数 NRB_MAX个的控制信息用的资源。
この方法では、リソースブロック総数NRB_MAX個の制御情報用のリソースが予め確保されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,无线终端可利用如由基站调度的通信资源 (例如,时间 -频率资源 )。
さらに、無線端末は、基地局によって予定されるような通信リソース(例えば、時間周波数リソース)を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为通过下行链路或上行链路发送 ACK/NACK信号,所以 ACK/NACK信号占用了物理频率资源和时间资源。
このようなACK/NACK信号自体もダウンリンクまたはアップリンクを通して送信されるので、物理的な周波数および時間資源を占める。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算资源 121可包括可由 MS 120用于管理 CN 110的任意资源。
コンピューティングリソース121は、CN110を管理する際にMS120によって利用されることが可能な任意のリソースを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 304,使用当前资源管理配置对于管理系统的资源进行管理。
ステップ304において、管理システムのリソースは、現在のリソース管理構成を使用して管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |