「资」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 资の意味・解説 > 资に関連した中国語例文


「资」を含む例文一覧

該当件数 : 3076



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 61 62 次へ>

在步骤 308,修改源管理配置 (即,修改管理系统的源的管理 )。

ステップ308において、リソース管理構成は修正される(すなわち、管理システムのリソースの管理は修正される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

PRU被映射到所谓的逻辑源单元(LRU),为了高效的源管理,它们是一对一的映射关系。

PRUは、いわゆる論理リソースユニット(LRU)にマッピングされ、これは、効果的リソース管理のために一対一マッピング関係を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二源块 303具有 M个源块并且由此具有等于 MxNrb个副载波的集群大小。

第2のリソースブロック303は、M個のリソースブロックを有し、それ故、MxNrb個のサブキャリアに等しいクラスターサイズを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户金账户 107中的金优选地用于支付无线网络 102的运营开支。

加入者基金アカウント107内の基金は、好ましくは、ワイヤレス・ネットワーク102の運用経費の支払いに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户组中的用户具有属于 MCS集合的 MCS和属于源大小集合的源大小。

ユーザのグループにおけるユーザは、MCSのセットに属するMCSと、リソースサイズのセットに属するリソースサイズとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上行链路调度准予,该物理源量由一定数目的上行链路源块构成。

アップリンクスケジューリング許可に関して、物理リソースのこの量は、幾つかのアップリンクリソースブロックから成る。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟产 12还具有特定的地址或标识符,多媒体系统能通过它访问和识别虚拟产。

仮想アセット12はまた、特定のアドレスまたは識別子を有し、これにより、マルチメディアシステムによりアクセスおよび識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际产 16具有到与实际产 16相关联的实际数字编码的链接、地址或其它指针。

リアルアセット16は、リアルアセット16が関連する実際のデジタルエンコードへのリンク、アドレス、または他のポインタを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作用在图 1所示的 UML模型中表述为促销虚拟产作用 26A和商业虚拟产作用 26B。

図1に示されるUMLモデルにおいて、ロールは販促用仮想アセットロール26Aおよび商業用仮想アセットロール26Bとして表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟产 12是由多媒体系统的消费者或其它用户选择的产。

仮想アセット12は、マルチメディアシステムの消費者または他のユーザによって選択されるアセットである。 - 中国語 特許翻訳例文集


在购买商业虚拟产前,消费者可以能够选择促销虚拟产。

消費者は、商業用仮想アセットを購入する前に、販促用仮想アセットを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此讨论的该料以及所有其它外部料通过引用而被全部并入。

本明細書で論じられるこの資料および他の全ての外在的資料は、参照によりその全体が組み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 9,示出了动态地分配宽带接收机的源以便对通过这些源所接收的信号进行解调的系统 900。

図9を参照して、受信した信号を復調する広帯域受信機のリソースを動的に割り当てるシステム900が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,能够实现不消耗不需要的存储器源的、稳定的存储器源的管理。

こうすることで不要なメモリリソースを消費しない、安定したメモリリソースの管理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为法律上没有关于标准外工的规定和定义,所以公司自己制定工规定和就业规则。

基準外賃金には法律上の規定や規定する定義がないので、会社が独自に賃金規程や就業規則に定める。 - 中国語会話例文集

现金工总额是工减去个人所得税,社会保险,工会会费前的总额。

現金給与総額とは、所得税、社会保険料、組合費等を差し引く以前の給与総額のことです。 - 中国語会話例文集

员工工中不仅仅包含现金工,雇主负担的社会保险及各种保险也包含在内。

雇用者所得は、現金給与以外に社会保障・各種保険に対する雇主負担分も含まれる。 - 中国語会話例文集

现金交易指的是投家的购入金缴付同时将实际的股票交给投家的股票交易。

実物取引とは投資家の購入代金納入と引き換えに実際株券が投資家に引き渡される株取引です。 - 中国語会話例文集

通过计算总产的利润率可以知道企业是如何有效地运用产。

総資産利益率を計算することで、企業がいかに効果的に資産を運用しているかがわかる。 - 中国語会話例文集

一个决算期和下一个决算期之间的周转金的差额叫做流动金的变动。

ひとつの決算期間と次の決算期間の間の運転資本の差を増加運転資本と呼ぶ。 - 中国語会話例文集

最高法院对关于原告提出的当事人的格进行了判断并判其拥有格。

最高裁は原告が主張する当事者資格について、彼が有していることを認める判断した。 - 中国語会話例文集

现在很多基金经理过多投美国股票,过少投日本股票。

現在、多くのファンドマネージャーがアメリカ株をオーバーウェイトにし、日本株をアンダーウェイトにしている。 - 中国語会話例文集

国家基金是以向特定国家、地区投为目的设立的投信托公司。

カントリーファンドは特定の国や地域に投資する目的で設立された投資信託会社である。 - 中国語会話例文集

本损失超过本收益的情况下,超过的部分可以在报税表中扣除。

キャピタルロスがキャピタルゲインを上回った場合は、超過分は納税申告書で控除される。 - 中国語会話例文集

各个投信托公司不仅有被法律禁止的东西,还有各自制定的投限制。

それぞれの投資信託会社は法で禁じられているものだけでなく、自らの定める投資制限を持っている。 - 中国語会話例文集

通过总产收益率可以知道企业是否充分有效地利用了产。

総資産利益率を通して、その企業が資産を十分有効に活用しているかどうかを知ることができる。 - 中国語会話例文集

格商法”是字面上“qualification selling method”的意思,是以过分的价格出售没有根据的格和学位的诈骗买卖。

「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味であり、根拠のない資格や学位を法外な値段で売る詐欺的ビジネスである。 - 中国語会話例文集

根据劳动协约的扩张适用的地域的最低工根据最低工法的修改废除了。

労働協約の拡張適用による地域的最低賃金は、最低賃金法の改正により廃止された。 - 中国語会話例文集

政府下达指示:不准平调生产大队和生产队的劳动力、物金。

政府は,生産大隊や生産隊の労働力・物資・資金を均等に分配したりただで取り上げてはならない,という支持を伝達した. - 白水社 中国語辞典

引进外,利用外,加快四化建设步伐。

外資を導入し,外資を利用し,農業・工業・国防・科学技術の4つの近代化の足並みを早める. - 白水社 中国語辞典

源块由系统内的多个用户装置共享。

リソースブロックはシステム内の多数のユーザ装置で共有される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线源的分配的决定被称为调度。

無線リソースの割り当ての決定はスケジューリングと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示上行链路中的源块的分配例子的图。

【図7】上りリンクでのリソースブロックの割当例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气信息数据库 21理想地从多个可能源中的至少一个接收其实时天气数据,作为例子但不是限制,比如政府天气信息源、私营天气信息源及其他各种气象源。

気象情報データベース21は、一例であって限定するものではないが、政府の気象情報リソース、民営の気象情報リソース、および他の多様な気象リソースなど複数の可能なリソースのうちの少なくとも1つからリアルタイム気象データを受信することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所许可的 UL源上从 UE进行 UL数据传输。

許可されたULリソースに基づくUEからのULデータ送信。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三层界面 202用来实现无线源控制。

第三層インターフェイス202はRRC(無線リソース制御)を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,每个源 RSC是一群处理器。

この場合、各リソースRSCはプロセッサクラスターである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,上行链路源的管理包含:

無線通信におけるアップリンク・リソースの管理が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存储装置(214)也以可操作方式耦合到所述处理源(202)。

データ・ストア(214)も処理リソース(202)と動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过许多方式来修改管理系统的源的管理。

管理システムのリソースの管理は、多くの方法で修正され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS 34可包括对于归属 CS的归属位置源 (HLR)组件。

HSS34は、ホームCSのホームロケーションリソース(HLR)成分を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是表示源块的示意性的分配例子的图。

【図37】リソースブロックの模式的な割当例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为那个原因,它将从 UE移除应当被准许的 UL源。

このため、許可されるべきであるUEからのULリソースを除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

源映射部 106根据由调度部 101通知的源分配信息,将调制后的数据信号与MIMO空间复用数 (层数 )对应地映射到各层中,实施预编码处理,然后,映射到无线源的源单元中。

リソースマッピング部106は、スケジューラ部101から通知されたリソース割当情報に基づき、変調後のデータ信号をMIMO空間多重数(レイヤ数)に応じて各レイヤにマッピングし,プリコーディング処理を施した後,無線リソースのリソースエレメントにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在元素 760中计算对于给定 MCS和 MPDU的源大小 (R)。

要素760において、所与のMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟产 12与特定媒体呈现相关联。

仮想アセット12は、特定のメディアプレゼンテーションに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文中使用时,虚拟产 12可描述为商业虚拟产或促销虚拟产,并且将理解,这意味着正在讨论的特定虚拟产 12被分类到该特定作用中。

本明細書で使用されているように、仮想アセット12は、商業用仮想アセットまたは販促用仮想アセットとして記載されてもよく、これは、説明している特定の仮想アセット12が特定のロールに分類中であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,无论虚拟产 12具有促销或商业作用,如本文中所述,虚拟产 12的底层结构优选保持相同,虚拟产 12与实际产 16之间的关系也是如此。

しかしながら、仮想アセット12が販促用ロールを有していようが商業用ロールを有していようが、仮想アセット12の基本的な構造は、好ましくは、本明細書で記載されたように、これを仮想アセット12およびリアルアセット16間の関係のように維持することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3GPP LTE实施方式中,子帧是 OFDM时间 -频率源。

3GPP LTEの実装では、サブフレームはOFDM時間−周波数リソースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第二控制区域向中继节点分配源424。

例えば、第2の制御領域は、中継ノードにリソース424を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS