「资」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 资の意味・解説 > 资に関連した中国語例文


「资」を含む例文一覧

該当件数 : 3076



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 61 62 次へ>

以投为目的的房地产购买正在增加。

投資目的による不動産購入が増えてきております - 中国語会話例文集

感谢给我送来明确解释的料。

明解な資料を送っていただきまして、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集

如果我请假了,请把这些料发给日本。

もし私が会社を休んだら、この書類を日本に送って下さい。 - 中国語会話例文集

我想说谁都没有格说这个。

そういうものを語る資格は誰にも無いと私は言いたい。 - 中国語会話例文集

既然约好了要涨工,就希望能务必实施。

給料を上げると約束したからには、必ず実行してもらいたい。 - 中国語会話例文集

能请您总结整理一下对于料的在意之处吗?

書類に関して気になる点をおまとめ頂けますか? - 中国語会話例文集

5月是工的更新时期,请不要弄错。

5月は給料の更新の時期ですので、間違えのないように。 - 中国語会話例文集

这里面向黄海,所以港口很多,水产源丰富。

ここは黄海に面しているので、港が多く、水産資源が豊富です。 - 中国語会話例文集

您想知道在酒店刷一天盘子的工吗?

ホテルの皿洗い一日分の給料を知りたいのですか? - 中国語会話例文集

请马上把这份料的原件发给我们。

この書類の原紙をすぐに我々に送付してください。 - 中国語会話例文集


在几乎没有整理好料的情况下举行了会议。

ほとんどまとまった形での資料がない中で会議は執り行われた。 - 中国語会話例文集

我会确认您发来的料内容。

私はあなたから送付いただいた書類の内容を確認します。 - 中国語会話例文集

非常抱歉,在签名之后请将料拿到财务部来。

恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。 - 中国語会話例文集

在那里住的人在几十年间,胡乱开采源。

そこに住む人々は数十年間、資源を乱掘してきた。 - 中国語会話例文集

Q比率是关注企业产的股票指标。

Qレシオは企業の資産に注目した株式指標です。 - 中国語会話例文集

希望将来可以能够可以自己算出产配置。

自分でアセットアロケーションを計算出来るようになる。 - 中国語会話例文集

因为别的工作很忙,所以我没有完成那些料。

他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。 - 中国語会話例文集

年轻的公司不能融的可能性非常高。

若い会社には融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集

对于年轻的公司不能融的可能性非常高。

若い会社に対しては融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集

年轻的公司不能融的可能性非常高。

若い会社に融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集

在日本要想成为职业咨询师必须具备格证。

日本ではキャリアコンサルタントになるためには資格がいる。 - 中国語会話例文集

如果有更新了的料,拜托您联系我。

更新された資料がありましたら、ご連絡をお願いいたします。 - 中国語会話例文集

这个夏季将重点放在季节性的股票投上。

この夏はシーズンストックへの投資に重点を置く。 - 中国語会話例文集

一般来讲熊市基金不适合长期性的投

一般的にベアファンドは長期投資には向かないと言われる。 - 中国語会話例文集

哥哥想要用350万日元的金来创办一个创业公司。

兄は資本金350万円でベンチャー企業を立ち上げようとしている。 - 中国語会話例文集

提高工标准是一个在西方国家不存在的支付计算的想法。

ベースアップは西洋にはない給与計算の考え方である。 - 中国語会話例文集

这份料是不允许复印的,请注意。

この資料はコピーが禁止されているので注意してください。 - 中国語会話例文集

从单份纯产数额判断,那个品种还是相对便宜的。

1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。 - 中国語会話例文集

我参考股价评级信息进行投决策。

私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。 - 中国語会話例文集

学习股票期权交易对投有帮助。

株式オプション取引の勉強をして、投資に役立てる。 - 中国語会話例文集

交叉持股是日本、德国特有的本交易方法。

株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方法である。 - 中国語会話例文集

B公司股票时的机会成本是3,000万日元。

B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。 - 中国語会話例文集

在参加了保育员格讲座后领取了教育训练补助金。

保育士の資格講座受講後、教育訓練給付金を受けとった。 - 中国語会話例文集

效率前缘使现代投组合理论的概念。

効率的フロンティアは現代ポートフォリオ理論の概念である。 - 中国語会話例文集

我们公司的股票被投分析人判断为原料股。

我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。 - 中国語会話例文集

日本在过去的10年中实际工大幅下降。

日本では過去10年で実質賃金が大幅に下がった。 - 中国語会話例文集

ABC马达的法定本从80亿日元增加到了100亿日元。

ABCモーターの授権資本が80億円から100億円に増資された。 - 中国語会話例文集

请在有时间的时候把这个料确认一下。

この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。 - 中国語会話例文集

有固定变化的时候会进行随时修订。

賃金に一定の変化があった時に随時改定は行われる。 - 中国語会話例文集

今年我们街道的净产明显的变少了。

今年わが町の正味資産は減少したことが明らかになった。 - 中国語会話例文集

公司向股东支付了清算股利作为本回报。

会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。 - 中国語会話例文集

最近生产物市场好像在发生着微妙的变化。

最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。 - 中国語会話例文集

为了防止供应过剩进行了增加金的调整。

供給過剰を防止するために増資調整が行われた。 - 中国語会話例文集

你得到了你希望的位置和工了吗?

あなたが希望していたポジションや給与額になりましたか? - 中国語会話例文集

你的工是用什么样的方法进行管理的呢?

あなたの給料は、どのような方法で管理されていたのでしょうか? - 中国語会話例文集

你自己管理着你的工和存款吗?

ご自分の給料や貯金を、ご自身で管理していましたか? - 中国語会話例文集

也许我手上的料是旧的也说不定。

もしかすると私が持っている資料は古いのかもしれない。 - 中国語会話例文集

如果有什么缺的料的话,请再联络我。

何か足りない資料がありましたら、また連絡してください。 - 中国語会話例文集

由于股票大跌,投者谨慎看待清仓。

株が下落しすぎたため、投資家は突っ込み警戒をした。 - 中国語会話例文集

机构投者使用日经综合股票指数作为基准点。

機関投資家は日経総合株価指数をベンチマークとして使う。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS