意味 | 例文 |
「走」を含む例文一覧
該当件数 : 3230件
赶走定居在没有主人的新开垦的土地上的人。
所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う - 中国語会話例文集
那个车爆胎了,一边剧烈地摇晃一边飞速地行驶着。
タイヤがパンクしてその車は激しく左右に揺れながら疾走した。 - 中国語会話例文集
因为到处走访老客户,所以鞋子不到两个月就坏了。
得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。 - 中国語会話例文集
请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。
料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集
因为那本作品集非常受欢迎,所以常常被借走。
その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。 - 中国語会話例文集
那匹赛马7场比赛败了6场。
その競走馬は最後の7リーグの試合のうち6敗している。 - 中国語会話例文集
怎么走着去东京中城?
東京ミッドタウンまではどうやって歩いたらいいんでしょうか。 - 中国語会話例文集
是。直走,在第2个信号灯向左转。
はい。まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。 - 中国語会話例文集
以270公里的时速行驶。不摇晃而且按照时间表准时运行。
時速270kmで走ります。揺れないし、時間通りに運行します。 - 中国語会話例文集
因为距离这里很远,所以不能走着过去哦。
ここからかなり遠いので、歩いていくのは無理ですよ。 - 中国語会話例文集
从这条路笔直走,就能在左手边看见停车场。
この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。 - 中国語会話例文集
从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟?
最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか? - 中国語会話例文集
在堆成山一样的未付账单面前他变得走投无路了。
未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集
他绕来绕去的将球运到了终点。
彼は曲がりくねった走りでゴールまでボールをドリブルした。 - 中国語会話例文集
在寂静的房间里我只能听到古老的时钟滴滴答答走动的声音。
静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。 - 中国語会話例文集
那个小女孩在混乱中和母亲走散了。
その小さな少女は混雑の中で母親とはぐれてしまった。 - 中国語会話例文集
我作为2012伦敦奥运会的火炬手参与了火炬接力跑。
彼は2012年ロンドンオリンピックで聖火ランナーとして走った。 - 中国語会話例文集
努力走到草签这一步的路很是艰苦。
仮調印にこぎつけるまでの道のりは厳しいものだった。 - 中国語会話例文集
被芬芳的咖啡香味所吸引,我走进了咖啡厅。
香ばしいコーヒーの香りに誘われて、私はカフェに入って行った。 - 中国語会話例文集
我听到咚咚的敲门声,急忙朝门走去。
私はドアをどんどんとたたく音を聞き、急いでドアに向かった。 - 中国語会話例文集
一名武士耸着肩膀从他跟前走过。
一人の侍が肩をそびやかして彼の前を通り過ぎた。 - 中国語会話例文集
他教导我不管走哪一条路都不会错的。
彼は私にどちらの道を行っても違いはないと教えた。 - 中国語会話例文集
我一边沉浸在思绪里一边在湖边走着。
私は物思いにふけりながら、湖の周りを歩いていた。 - 中国語会話例文集
因为阳光实在是太强了,所以我挑树荫的地方走。
あまりにも日差しが強かったので、木陰を選んで歩いた。 - 中国語会話例文集
在那边走着的女生和狗看起来很开心。
そこに歩いている女の子と犬は楽しそうに見えます。 - 中国語会話例文集
我为了改善健康状态,每天早上去公园跑步。
健康状態を改善させるために毎朝公園で走っています。 - 中国語会話例文集
我觉得只要我向着梦想努力,梦想就不会逃走。
夢に向かって努力をする限り夢は逃げないと思いました。 - 中国語会話例文集
每天早晨有一位盲人阿姨从我家门口走过。
毎朝1人の盲人のおばさんがわが家の前を通り過ぎる. - 白水社 中国語辞典
他光着脚吧唧吧唧地在泥里走。
彼ははだしのままピチャピチャと泥の中を歩いている. - 白水社 中国語辞典
如丸走坂
球が坂を転げ落ちるようである,どんどん勢いがついて止まらない. - 白水社 中国語辞典
事情做个半半拉拉的,你怎么就要走了?
物事を中途半端にやっておいて,お前さんどうしてよそへ行くのか? - 白水社 中国語辞典
他正为提前开工到处奔跑着。
彼は今ちょうど繰り上げ操業するためにあちこち奔走している. - 白水社 中国語辞典
他奔走于东京与大阪之间传递消息。
彼は東京と大阪の間を駆け回ってニュースを伝えた. - 白水社 中国語辞典
他为兴建工厂四处奔走着。
彼は工場建設のために至るところを駆けずり回っていた. - 白水社 中国語辞典
为了创办印刷厂,他奔走过好几个大城市。
印刷工場を作るために,彼は幾つもの大都市を駆けずり回った. - 白水社 中国語辞典
我们不能让人家牵着鼻子走。
我々は人に鼻先を引っ張られその言いなりになっていてはならない. - 白水社 中国語辞典
谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。
歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる. - 白水社 中国語辞典
他找到一个安全的避风港,一连三个月没走出门。
彼は安全な逃げ場を捜し当て,まる3か月外出しなかった. - 白水社 中国語辞典
你先走一步,我带上文件很快便去。
君一足先に行きなさい,私は書類を持ってすぐに行くから. - 白水社 中国語辞典
我们走过的路程中有许多波折和困难。
我々が歩いて来た道のりには多くの曲折と困難があった. - 白水社 中国語辞典
他是顺道路过,在家暂住几天,不时就走。
彼は道のついでに,何日か家に泊まり,勝手な時に出て行く. - 白水社 中国語辞典
你真的明天就走吗?—不一定。
君は本当に明日もう出かけるのか?—そうとは決まっていない. - 白水社 中国語辞典
已经布施了你钱,怎么还不走呀?
お前に銭を施してやったのに,どうして立ち去らないのか? - 白水社 中国語辞典
你忙什么呀?才来就走?
何を急いでいるのか?来たばかりなのにもう行ってしまうとは? - 白水社 中国語辞典
他奉命去查办一个走私集团。
彼は命令を受けてある密輸グループの取り調べと処罰に当たった. - 白水社 中国語辞典
这辆车,跑长途可能吃不消。
この車は,長距離を走るには恐らく耐えられないだろう. - 白水社 中国語辞典
咱们抄近儿走,比他们坐车还快。
私たちは近道を行こう,彼らが車で行くよりもずっと速い. - 白水社 中国語辞典
人群陆续朝飞机场走去。
人の群れが飛行場を目指してひっきりなしに歩いて行った. - 白水社 中国語辞典
我一边走,一边忖量着他说的那番话的意思。
私は歩きながら,彼が言ったその言葉の意味を考えていた. - 白水社 中国語辞典
错过这趟汽车,今天就走不成了。
このバスに乗り損なうと,今日じゅうに出発できなくなる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |