「走」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 走の意味・解説 > 走に関連した中国語例文


「走」を含む例文一覧

該当件数 : 3230



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 64 65 次へ>

牛车在石桥上辘辘作响。

牛車が石橋を通ってゴロゴロ音を立てる. - 白水社 中国語辞典

为了单独地选择性驱动高灵敏度像素 36的行,在图 1中的垂直扫描电路 12中,设置了用于选择性扫描包括彩色透射滤光器的低灵敏度像素 35的行的扫描系统和用于选择性扫描不包括彩色透射滤光器的高灵敏度像素 36的行的扫描系统,并且由各个扫描系统独立地执行扫描。

高感度の画素36の行を単独で選択駆動するには、図1の垂直査回路12において、色透過フィルタを持つ低感度の画素35の行を選択査する査系と、色透過フィルタを持たない高感度の画素36の行を選択査する査系とを設け、各査系によって別々に査を行うようにすれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧板 55A与侧板 55B在快扫描方向上的间隔大于原稿 G(参见图 1)在快扫描方向上的图像形成区域的宽度。

なお、側板55A、55Bの主査方向の間隔は、原稿G(図1参照)の主査方向の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

导光构件65在快扫描方向上形成为细长,并且导光构件65的快扫描方向的两端部由侧板55A、55B支撑。

導光部材65は、主査方向に沿って長尺に形成されると共に、主査方向の両端部が側板55A、55Bで支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,噪音处理部 203使累计对象的像素位置 x在主扫描方向 (例如主扫描方向的正方向 )上移动 1个位置 (步骤 S102)。

次に、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置xを主査方向(例えば、主査方向の正方向)に1つずらす(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,噪音处理部 203使累计对象的像素位置 x在主扫描方向 (例如主扫描方向的正方向 )上移动 1个位置 (步骤 S202)。

次に、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置xを主査方向(例えば、主査方向の正方向)に1つずらす(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直扫描部件 14具有垂直地址设置单元 14a、垂直驱动单元 14b和其他部件。

垂直査部14は、行アドレスや行査を制御する垂直アドレス設定部14aや垂直駆動部14bなどを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2203中,判断是否已经扫描了全体对象文档列表。

ステップS2203において、対象文書リストを全て査したか判定し、すべて査していれば終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当电动移动体 50从插头移时,输入 /输出单元 406检测到电动移动体 50已经从插头移

その後、プラグから電動移動体50が外されると、入出力部406は、プラグから電動移動体50が外されたことを検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,以与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向即图 1中符号 Y所示的方向为副扫描方向。

なお、キャリッジ19の主査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副査方向とする。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,将与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向、即在图 1中用符号 Y表示的方向设为副扫描方向。

なお、キャリッジ19の主査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副査方向とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,CCD读取单元 12具有扫描托架 21,该扫描托架 21与稿台玻璃 8平行地进行扫描。

CCD読み取りユニット12は、図2に示すように、プラテンガラス8と平行に査される査キャリッジ21を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,通过使扫描托架朝下方移动,能够防止扫描托架与台阶的接触。

しかし、査キャリッジを下方に移動させることにより、査キャリッジと段差との接触を防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三部分例如为了避免位于扫描托架的下方的部件与扫描托架之间的干涉是有效的。

第3部分は、例えば、査キャリアの下方にある部材と査キャリアとの干渉を避けるために有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将与字车 19的主扫描方向 X正交的方向,即图 1中符号 Y表示的方向定义为副扫描方向。

なお、キャリッジ19の主査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副査方向とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当如上所述扫描各像素行时,如图 10B所示,防止置于驱动像素 20的行扫描部分12上的驱动负荷波动。

このように行査することで、図10Bに示すように、画素20を駆動する行査部12の駆動負荷は、その変動が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方式的各标记 66K、66C、66M、66Y是分别沿着主扫描方向 (与副扫描方向正交的方向 )延伸的矩形的棒状。

本形態の各マーク66K,66C,66M,66Yは,矩形の棒状をなし,それぞれが主査方向(副査方向に直交する方向)に沿って配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要是这种定位图案,不仅副扫描方向,而且也可确定主扫描方向的位置偏差量。

このようなレジストパターンであれば,副査方向に加え,主査方向の位置ずれ量も特定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示副扫描方向上的原稿长度和背面副扫描中的扫描倍率之间的关系的图表。

【図8】原稿の副査方向の長さと裏面副査読取倍率との関係を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是用于描述正面副扫描校正系数β(S1)与背面副扫描校正系数β(S2)的比率的示意图。

【図23】裏面副査補正係数β(S2)に対する表面副査補正係数β(S1)の比について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,熵译码单元 46根据 CAVLC对由向量扫描单元45扫描的每一单独向量进行译码。

この場合、エントロピー符号化ユニット46がベクトル査ユニット45により査された別々の各ベクトルをCAVLCに従って符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,熵译码单元 46根据 CABAC对由向量扫描单元 45扫描的每一单独向量进行译码。

この場合、エントロピー符号化ユニット46がベクトル査ユニット45により査された別々の各ベクトルをCABACに従って符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这之后,通过通信 7013类似地进行用于读出扫描 513和 514以及用于在时段 V5和 V6期间禁止复位扫描的设定,如图中所示出的。

以降、同様に期間V5、期間V6の読み出し査513、514と、リセット査禁止の為の設定を通信7013により行う事を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为在外面光脚路,所以儿童咨询所对其进行了保护,作为失儿童进行了处理,因此没能采取更多的处理。

裸足で外を歩いていたため、児童相談所が保護していて、迷子として扱ったため、それ以上の対応はとられませんでした。 - 中国語会話例文集

我如果拉到了客人,就会迅速决定哪里应该怎么以避开堵车,如果堵车了,也不会跟客人发牢骚哦。

客を乗せたら、素早く何処をどうるか決めて渋滞を避ける、渋滞にはいったら客に愚痴をこぼさないようにしているよ。 - 中国語会話例文集

向大门,大声喊了“你好”之后,从里面出来一位好像是这家的主妇一样的人。

玄関に行き、大きな声で「こんにちは」の声かけをすると、奥の方からこの家の主婦のような女性の方が出てこられました。 - 中国語会話例文集

跑道进入指的是没有获得许可的飞机,交通工具或者人在跑道上的事情。

路進入(ランナウェイインカージョン)とは、許可を得ていない飛行機、乗り物や人が滑路にある事態である。 - 中国語会話例文集

指给你阳光大道你不,偏要你那个独木桥。

君に光明に満ちた道を指し示してやったのに君はそれを歩まず,君のあの険しい道を歩もうとする. - 白水社 中国語辞典

飞檐壁((成語))

(旧小説中で忍者の早業を形容して)軒を飛び越え壁を伝ってる,身のこなしが飛ぶ鳥のように敏捷である. - 白水社 中国語辞典

学好三年,学坏三天。((成語))

(よい行ないをするのは3年かかるが,悪にるのは3日で十分である→)よい行ないをするのは難しいが,悪にるのは簡単である. - 白水社 中国語辞典

图 6是示出用于进行记录扫描间的量化的处理过程的图。

【図6】記録査間で量子化を行う処理手順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出用于进行记录扫描间的量化的结构的图。

【図7】記録査間で量子化を行うための構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出用于进行记录扫描间的量化的结构的图。

【図8】記録査間で量子化を行うための構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动控制部件 7包括水平扫描部件 12(列扫描电路 )、垂直扫描部件 14(行扫描电路 )和通信 /定时控制部件 20,以提供用于从像素阵列部件 10顺序读出信号的控制电路功能。

駆動制御部7は、画素アレイ部10の信号を順次読み出すための制御回路機能の実現のため水平査部12(列査回路)、垂直査部14(行査回路)、および通信・タイミング制御部20を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302连接到行扫描电路 300。

水平線(HL1および2)301および302は、行査回路300に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后对从行扫描电路 300提供的复位脉冲320进行复位。

この後に、行査回路300からのリセットパルス320が解除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描托架 21经由连结部 21a与带 45连结。

査キャリッジ21は、連結部21aを介してベルト45に連結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是扫描托架与引导部件的外观立体图。

図4は、査キャリッジとガイド部材の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是扫描托架和引导部件的剖视图。

図5は、査キャリッジとガイド部材の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出用于支承扫描托架 70的构造。

図6は、査キャリッジ70を支持する構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,在使用 CIS型的扫描托架的情况下,要求扫描托架在尽量接近稿台玻璃的位置进行扫描,因此当使扫描托架移动至 (A)位置时扫描托架有可能与稿台玻璃和狭缝玻璃之间的台阶接触。

特に、CISタイプの査キャリッジを用いる場合は、査キャリッジがプラテンガラスになるべく近づいた位置で査を行うことが要請されていることから、査キャリッジを(A)位置に移動させるときにプラテンガラスとスリットガラスの間の段差に接触するおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出用于支承扫描托架 76的构造。

図7は、査キャリッジ76を支持する構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出用于支承扫描托架 81的构造。

図8は、査キャリッジ81を支持する構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是示出根据现有技术的行扫描的方法的图示;

【図9A】従来の行査の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出图 2所示的行扫描部分的配置的图;

【図11】図2に示す行査部の構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出图 2所示的行扫描部分的修改的图;

【図12】図2に示す行査部の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出图 2所示的行扫描部分的另一修改的图;

【図13】図2に示す行査部の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,垂直扫描电路 103可被配置为移位寄存器。

垂直査回路は、例えばシフトレジスタで構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,水平扫描电路 104可被配置为移位寄存器。

水平査回路は例えばシフトレジスタで構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出主扫描方向上的一行中的像素列。

図8は、主査方向の1ラインの画素列を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS