「路」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 路の意味・解説 > 路に関連した中国語例文


「路」を含む例文一覧

該当件数 : 11666



<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 233 234 次へ>

例如,下行链相关的上行链控制信令可以创建其自己的集群分配。

例えば、ダウンリンクに関連したアップリンク制御シグナリングは、それ自身のクラスター割り当てを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果需要所有片段的收集,则因此控制传递至等待径(步骤 708)。

すべてのフラグメントの収集が必要とされる場合は、制御はしたがって、WAIT経に進む(ステップ708)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果,相反,重发策略是按偏移顺序重发,则在步骤820的答案为是,并且处理继续至等待径 708。

そうではなく、再送ポリシーがオフセット順序で再送することである場合は、ステップ820の答えは、はいであり、処理は、WAIT経708に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是适用于各种实施例的示例手持机设备的电框图。

【図16】様々な実施形態とともに用いるのに適するハンドセットデバイス例の回ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,各会话与 CS 14共享公共承载通,并且在 MS 12中具有唯一的承载通

図解されているように、各々のセッションはCS14では共通のベアラパスを共有し、そしてMS12内には特有のベアラパスがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

CS 14与 MS 12之间的转移有效地将相应会话的承载通和信令通从转出域改变到转入域。

CS14とMS12間の転送は、有効に、転出ドメインから転入ドメインへ、それぞれのセッションのベアラパスとシグナリングパスを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于从 MS 12到 CS 14的转移,承载通和信令通将从图 9所示的改变到图 8所示。

MS12からCS14への転送の場合、ベアラパスとシグナリングパスは図9に示されているものから図8に示されているものへ変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,所述缓冲器控制单元可实施为一个或一个以上电或单元。

バッファ制御ユニットは、1つまたは複数の回やユニットとして実現できることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,由表 306将具有针对指向作为下一跳的 OAP的所有由的单一表目。

この場合、ルーティング・テーブル306は、OAPを示す全ルートの単一エントリを次のホップとして有することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

52.根据权利要求 43所述的集成电,其中至少一个包处理目的地包含所述应用程序处理器。

52. 少なくとも1つのパケット処理宛先は、前記アプリケーションプロセッサを備える請求項43に記載の集積回 - 中国語 特許翻訳例文集


举例来说,前向链 1120可使用不同于反向链 1118所使用频率的频率。

たとえば、順方向リンク1120は、逆方向リンク1118によって使用される周波数と異なる周波数を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地地址可以用来与直接连接到该链的所有节点进行通信。

リンクローカルアドレスは、リンクに直接的に接続された全てのノードに通信するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口可以用于连接到由器,该由器用来连接到移动设备 102。

ネットワークインターフェースは、移動機器102に接続するために使用されるルータに接続するために使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP长期演进 (LTE)是使用 E-UTRA的 UMTS版本,该版本在下行链上采用 OFDMA,在上行链上采用 SC-FDMA。

3GPPロングタームエボリューション(LTE)は、ダウンリンクにOFDMAを採用しアップリンクにSC−FDMAを採用するE−UTRAを使用するUMTSのリリースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的单换能器全双工通话电的一个实施方案的框图。

【図1】本発明に係る単一トランスデューサを用いた全二重通話回の実施形態を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出本发明的单换能器全双工通话电的一个实施方案中的信号处理的进行的图。

【図2】本発明に係る単一トランスデューサを用いた全二重通話回の実施形態での信号処理の経過を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明的单换能器全双工通话电的一个实施方案中的信号处理的效果的图。

【図3】本発明に係る単一トランスデューサを用いた全二重通話回の実施形態での信号処理の効果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基础单元包括扬声器(64)、麦克风(72)、电话接口电(40)、微控制器(46)以及自动拨号器(48)。

ベースユニットは、スピーカ64、マイクロフォン72、電話インターフェース回40、マイクロコントローラ46、及び自動ダイヤラ48を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,当从呼叫中心 38接收到通信时,音调检测电 52在电话线上监测声音的水平。

また、トーン検出回52は、通信がコールセンター38から受信されるときに音のレベルについて電話線を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展单元控制器 146经由音调检测电 152接收通过电话线接收到的声音。

増設ユニットコントローラ146は、トーン検出回152を介して、電話線を通じて受信される音を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动单元 101不回答呼叫请求,可将主叫方由到移动单元101的语音邮件账户。

移動体ユニット101が呼要求に応答しない場合、発呼者を移動体ユニット101のボイスメール・アカウントに経指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理电 73包括执行第一至第六实施方式中所示的图像合成编码方法的图像合成编码装置 1。

画像処理回73は、第1〜第6の実施形態において示した画像合成符号化方法を実行する画像合成符号化装置1を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示基于图 8所示的本发明实施方式 6的本振信号脉冲宽度缩小电 LOPC的各部分的波形的图。

【図9】図9は、図8に示した本発明の実施の形態6によるローカル信号パルス幅縮小回LOPCの各部の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据第一典型实施例的混合比确定单元的电结构示例的框图。

【図8】第1の実施形態を示し、混合比決定部の回構成例を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出根据第二典型实施例的混合比确定单元的电结构的框图。

【図17】第2の実施形態を示し、混合比決定部の回構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示根据本发明的第二实施例的固态成像设备的配置示例的电图;

【図4】本発明の第2の実施の形態における固体撮像装置の一構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示根据本发明的第三实施例的固态成像设备的配置示例的电图;

【図6】本発明の第3の実施の形態における固体撮像装置120の一構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示根据本发明的第一实施例的固态成像设备的配置示例的电图。

図1は、本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置の一構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,定时控制电 200控制用于使用列并行读出产生图像信号的定时。

すなわち、タイミング制御回200は、列並列読み出し方式により、画像信号を生成するためのタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,定时控制电 200基于从待机端子 101提供的待机信号将固态成像设备 100带入待机状态。

また、タイミング制御回200は、スタンバイ端子101からのスタンバイ信号に基づいて、固体撮像装置100をスタンバイ状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个像素电 410通过光电转换将入射光或光学信号转换为电信号。

画素回410は、光電変換を行うことによって、入射光である光信号を電気信号に変換するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时刻 t0,将连接脉冲 213从定时控制电 200提供到维持控制信号线203。

さらに、この時刻t0において、維持制御信号線203には、タイミング制御回200から接続パルス213が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许信号读出电 710读出以恒定的放大增益从放大晶体管 414输出的参考信号。

このため、信号読出し回710により、増幅トランジスタ414から一定の増幅利得により出力された基準信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示根据本发明的第二实施例的固态成像设备的配置示例的电图。

図4は、本発明の第2の実施の形態における固体撮像装置の一構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设连接到垂直信号线 (VSL1)501的像素电 410接收到白光。

ここでは、垂直信号線(VSL1)501に接続された画素回410により白色光が受光された場合を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示根据本发明的第三实施例的固态成像设备 120的配置示例的电图。

図6は、本発明の第3の実施の形態における固体撮像装置120の一構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机装置 200包括天线 210,配置为接收复合信号 100以及将复合信号 100提供给测量电 220。

受信機装置200は、合成信号100を受信し、合成信号100を測定回220へ供給するように構成されるアンテナ210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,线圈中的电阻构成了两个扬声器信号的公共径并且将导致公共信号。

しかし、コイルの抵抗は、2つのスピーカ信号に対して共通の経を構成し、共通信号を発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

线圈的电阻还用作扬声器 4和 5所输出的立体声信号到信号地的返回径。

更に、コイルの抵抗は、スピーカ4及び5により出力されるステレオ信号の信号接地点に至る戻り経としても作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站可经由上行链和下行链上的传输与一个或多个基站通信。

移動局は、アップリンクおよびダウンリンク上の伝送を介して1つまたは複数の基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为用于诸如可能连接各个最近邻对的电容耦合电的一个实施方式的示意图。

【図5】各最近傍線ペアを接続し得る容量結合回の一実施形態の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为可调输出阻抗电的第二实施方式的示意图,该实施方式为图 6的实施方式的替代。

【図7】調整可能出力インピーダンス回の第2の実施形態(図6の実施形態の変形)の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为类似于图 4的图示,但其示例说明在差分信号发送环境中使用电容交叉耦合电的一个实施方式。

【図13】図4と類似の図であるが、差動シグナリング環境で容量クロスカップリング回を使用する一実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.根据权利要求 18的发送器,其中各个电容电可调为预定一组离散值中的一个值。

25. 各容量回は離散値の所定の一組の1つに調整可能である、請求項18に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了实施方式 401,该实施方式包括发送器 403、接收器 405以及连接发送器与接收器的总线 407的若干线。 所述线可包括:

図4には、送信機403と、受信機405と、送信機と受信機を接続するバス407の多くの線と、を含む実施形態401を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中可见两个虚线箭头 421,分别表示从第二线 411在邻近线 409和 413上引起的不需要的串扰。

図4では、それぞれが第2の線411から近傍線409、413上に誘導される不要なクロストークを示す2つの破線矢印421が見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在十六线数据总线的情况中,可以使用三十个这样的电; 而在“N”线数据总线的情况中,可以使用“2N-2”个电容耦合电(即,在数据总线中部的各个信号线与其两个最近邻电容耦合,但是在末端的线,比如线 409,将仅从一个最近邻,比如从图 4中的组件 427和 428接收耦合 )。

8線データバスの場合には14個のこのような回を使用することができ、16線データバスの場合には30個のこのような回を使用することができ、「N」線データバスの場合には「2N−2」個の容量結合回を使用することができる(すなわち、データバスの中央の各信号線はその2つの最近傍線と容量結合されるが、線409などの端の線は、図4の部品427と428などからのようにただ1つの最近傍からだけの結合を受ける)。 - 中国語 特許翻訳例文集

简要地返回到图 5,应当注意的是,电 501被描绘为包括三个驱动组件 511、513和 515;

図5に一旦戻ると、回501は3つの駆動部品511、513、515を含むものとして描写されていることに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统包括光抽头 101,其抽取被监测的光通 10上的光 WDM信号的小部分 (例如,功率上≤ 10% )。

このシステムは、監視される光経10上の光WDM信号のごく一部(例えば、パワーで10%以下)をタップする光タップ101を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

即 ALM-MCU节点间的网络径,用于对原始内容或部分混合的内容进行流传输。

元のコンテンツまたは一部分がミックスされたコンテンツをストリーミングするためのALM−MCUノード間のネットワーク経 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS