「载」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 载の意味・解説 > 载に関連した中国語例文


「载」を含む例文一覧

該当件数 : 3196



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>

举例来说,在 LTE网络中,承释放消息可对应于例如去活 EPS承上下文请求 (DEACTIVATE EPS BEARER CONTEXT REQUEST)消息等 EPS承去活消息,且承修改消息可对应于例如修改 EPS承上下文请求 (MODIFY EPS BEARER CONTEXT REQUEST)消息等 EPS承上下文修改消息。

例えば、LTEネットワークにおいて、ベアラ解放メッセージは、EPSベアラコンテキスト要求非アクティブ化(DEACTIVATE EPS BEARER CONTEXT REQUEST)メッセージなどのEPSベアラ非アクティブ化メッセージに対応することができ、そしてベアラ修正メッセージは、EPSベアラコンテキスト要求修正(MODIFY EPS BEARER CONTEXT REQUEST)メッセージなどのEPSベアラコンテキスト修正メッセージに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于传输聚合包至第一 AG140的比特加可以与第一 AG的 GCD比特加的比特加相同,并且用于传输聚合包至第二 AG150的比特加可以与第二 AG的 GCD比特加的比特加相同。

例えば、統合パケットを第1AG140に送信するときに適用されるビットローディングは、第1AGのGCDビットローディングと同一のビットローディングであってもよく、統合パケットを第2AG150に対して送信するときに適用されるビットローディングは、第2AGのGCDビットローディングと同一であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明用于使用第一估计方法来检测波移位量的波移位量检测处理的流程图;

【図8】第1の推定方法によりキャリアずれ量を検出するキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明用于使用第二估计方法来检测波移位量的波移位量检测处理的流程图;

【図15】第2の推定方法によりキャリアずれ量を検出するキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明用于使用第三估计方法来检测波移位量的波移位量检测处理的流程图;

【図18】第3の推定方法によりキャリアずれ量を検出するキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在频率轴方向配置了副波 (以下称为“SC”)序号“1”至 SC序号“X”的 X个副波。

図示のごとく、周波数軸方向に、サブキャリア(以下、「SC」という)番号「1」からSC番号「X」までのX個のサブキャリアが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,利用通过 MAC分组 210的有效荷承的每个片段,组装 MAC层分组 210。

MACレイヤ・パケット210は、その後、MACパケット210のペイロードによって運ばれる各フラグメントとアセンブルされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在图 6(并且也在图 7中 ),水平轴表示以频率表示的波索引号,垂直轴表示子波功率。

なお、図6において(図7でも同様)、横軸は、周波数としてのキャリアインデクスを表し、縦軸は、サブキャリアのパワーを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,-1频率偏移意味着子波在较低频率方向上偏离了一个子波间隔。

したがって、周波数オフセットが-1であるとは、サブキャリアが、低い周波数の方向に、1サブキャリア間隔だけずれていることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是描绘由图 5所示的频域波频率偏移校正部件 23进行的“粗略”波频率偏移校正的示图。

図12は、図5の周波数領域周波数オフセット補正部23による「粗い」周波数オフセット補正を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


每个物理波索引与特定波的带宽和中心频率相关联。

各物理的キャリアインデックスは、特定のキャリア帯域幅及び中心周波数と関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相反,OFDMA信号的每个子波仅送与特定调制符号有关的信息。

これとは対照的に、OFDMA信号の各サブキャリアは、特定の変調記号に関連した情報しか搬送しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP网络 30包括可以访问媒体流 50的至少一个承合法截取点 60。

キャリアIPネットワーク30は、メディアストリーム50にアクセス可能な少なくとも1つのキャリア適法傍受ポイント60を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频信息 (238、240)包括定义波频率的信息和相关联的带宽。

キャリア周波数情報(238,240)は、キャリアの周波数及び関係する帯域幅を規定する情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设接收机 630,例如图 4的接收机 500的具体实施例,是调谐 到具有波频率f0 624的波频带 618上的。

受信機630、例えば、図4の受信機500の具体例の実施形態は、キャリア周波数f0 624を有する周波数帯域618に同調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果可以使这些负关机,则 CPU 120向 CPU119提供作为表示可以使负关机的信号的终止通知。

負荷が停止可能となると、CPU120は、負荷が停止可能となったことを示す信号である終了通知をCPU119に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当前可变长度块编码矩阵 22可乘以输入有效荷 24,产生长度为 K的编码有效荷 32。

次いで、現在の可変長ブロック符号マトリクス22は、入力ペイロード24を乗算し、長さKの符号化ペイロード32を生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

大容量供纸装置 16具有多个用纸装单元 56和设置在各个用纸装单元 56的排出口附近的运送辊 58。

大容量給紙装置16は、複数の用紙積載部56と各用紙積載部56の排出口近傍に設けられた搬送ローラ58とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿检测传感器DS1为检测供纸托盘 11上是否置有原稿A的原稿置检测机构。

原稿検出センサDS1は、給紙トレイ11上に原稿Aが載置されているか否かを検出する原稿載置検出手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

波形可为单波 (例如,用于上行链路通信 )或多波 (例如,用于下行链路通信 )。

波形は、シングルキャリア(例えば、アップリンク通信用)またはマルチキャリア(例えば、ダウンリンク通信用)になりえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

波频分多址 (SC-FDMA)利用单波调制和频域等化。

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周波数ドメイン等値化を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断 406确定该下已成功时,则可从传递队列中移除 408已下的内容。

ダウンロードが成功したと判断406で決定されると、ダウンロードされたコンテンツを配送キューから除去することができる(408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器组件 305可将波 -频率数据聚合以形成波 -频率映射。

ルータ・コンポーネント305は、搬送周波数データを集約して搬送周波数マップを形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,因为稳定性受到波的频率变化分量的影响,所以对传输侧的波的稳定性的要求的规范严格。

この場合、搬送波の周波数変動成分の影響を受けるため、送信側の搬送波の安定度の要求仕様が厳しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为毫米波能够被容易地阻断并且不太可能泄漏到外部,所以允许使用其稳定性低的波频率 f2的波信号。

ミリ波は容易に遮蔽でき、外部に漏れ難いため、安定度の低い搬送周波数f2の搬送信号を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由辅助波信号生成器 8612生成的恢复的波信号提供给混频器 8402_I。

周波数混合部8402_Iには副搬送信号生成部8612で生成された再生搬送信号が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦加了 OOB代理,它则可使 OS本身开始进行加和启动。

OOBエージェントがロードされた後、OOBエージェントは、ロードおよび起動のためにOSそのものを開始してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

平衡器 4是对应用服务器 2-1~ 2-3分配从用户终端 1侧接收到的分组的负分散装置。

ロードバランサ4は、ユーザ端末1側から受信したパケットをアプリケーションサーバ2−1〜2−3に振り分ける負荷分散装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述机体上,与上述原稿读取面相邻接地设置有稿台盖装部,该稿台盖装部具有指向上方的底面。

前記原稿読取面に隣接して、前記機体には、上方に指向する底面を有するプラテンカバー装着部が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,使装螺栓 48与通孔96相对位,使装螺栓 48的头部从第二装饰盖 82的上面突出。

このとき、装着ボルト48を通孔96に位置合わせして、装着ボルト48の頭部を第2化粧カバー82の上面から突出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿检测传感器 DS1是原稿置检测机构,用于检测在供纸托盘 11上是否置有原稿 A。

原稿検出センサDS1は、給紙トレイ11上に原稿Aが載置されているか否かを検出する原稿載置検出手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于与非 GBR QCI相关联的承,在承建立时不向 RAN信号通知 GBR值。

非−GBR QCIに関連するベアラについては、ベアラ設定の際にGBR値がRANに対して信号で伝えられることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,GBR业务的负是时变的,总 AAT仅定义了该负的最大值。

留意すべきだが、GBRトラヒックの負荷は、経時変化するのであり、そして、AAT全体は、この負荷の最大量を定義するに過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对来自 GBR承 (也称为 GBR无线承 (RB),以点示出 )的业务进行接纳,直至接纳阈值。

GBR無線ベアラ(radio bearers:RB)とも呼ばれるGBRベアラからのトラヒックを点々で描いているが、それが進入許可閾値まで進入を許可される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,如果 GBR承的业务在阈值以下,则非 GBR承 (阴影线 )可以使用对应容量。

上記で論じたように、GBRベアラのトラヒックが閾値を下回る場合、対応する容量は、非GBRベアラ(斜線部分)によって使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧头 19102中插入 PLOAM字段 21000和 DBRu21115,作为有效荷 19100而将 GEM帧的有效荷 19100原样插入。

フレームヘッダ19102にはPLOAMフィールド21000とDBRu21115を挿入し、ペイロード19100は、GEMフレームのペイロード19100をそのまま挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,出现了下数据的量和下时间不必要地加倍的问题。

このため、ダウンロードデータ量およびダウンロード時間が不要に倍増してしまうという問題が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当使用子波 #1、3、5时,如果将子波 #0的频率设为 f,则决定为 m= 1。

例えば、サブキャリア#1,3,5が使用される場合、サブキャリア#0の周波数をfとすると、m=1と決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 625可以通过第一设备 627的下窗口 642请求下第一内容。

ユーザ625は、第1デバイス627のダウンロードウインドー642を介して、第1コンテンツのダウンロードを要請できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 12,横坐标轴表示作为频率的波索引,并且纵坐标轴表示子波的电功率。

図12の横軸は、周波数としてのキャリアインデクスを表し、縦軸は、サブキャリアのパワーを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效荷 340包括多个拟用于一个以上客户端的有效荷区段 360。

ペイロード340は、2つ以上のクライアントを対象とする複数のペイロードセクション360を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

波频分多址 (SC-FDMA)利用了单波调制和频域均衡。

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周波数ドメイン等値化を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传统OFDM系统中使用的有关波间隔的原理可应用到与不同波频率相关联的信号。

キャリア間隔に関し、従来のOFDMシステムで使用される原理は、異なるキャリア周波数に関連付けられた信号に適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,计算引擎 712可以基于音调间隔和波栅格的最小公倍数来确定波间隔。

別の例において、計算エンジン712は、トーン間隔とキャリア・ラスタとの最小公倍数に基づいてキャリア間隔を決定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实例中,计算引擎 712可以基于音调间隔和波栅格的最小公倍数来确定波间隔。

別の例において、計算エンジン712は、トーン間隔とキャリア・ラスタの最小公倍数に基づいて、キャリア間隔を決定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,频率上向专用导频分配副波的不同集合 (即,副波的第二集合 )。

同様に、専用パイロットは、周波数における副搬送波の異なる集合(すなわち副搬送波の第2の集合)に割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,如果使用 0副波的位移,则公共导频出现在副波 {2,8,14,20,26,32}中。

そのため例えば、0副搬送波のシフトが使用される場合、共通パイロットは副搬送波{2,8,14,20,26,32}において現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

宽带信号可以作为单波信号或者多波信号(诸如正交频分复用(OFDM)信号)来传输。

広帯域信号は、直交周波数分割多重(OFDM)信号等の、単一キャリア信号または多重キャリア信号として伝送されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,各会话与 CS 14共享公共承通路,并且在 MS 12中具有唯一的承通路。

図解されているように、各々のセッションはCS14では共通のベアラパスを共有し、そしてMS12内には特有のベアラパスがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由 CS 14所建立的会话将 CS承部分用于通过 CS 14延伸到 MS 12的承通路的部分。

CS14を介して確立されたセッションは、CSベアラ部分を、CS14を通ってMS12へ延びているベアラパスの部分用に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS