意味 | 例文 |
「输出」を含む例文一覧
該当件数 : 6655件
图 6是说明在稳定状态下系数数据的输出的典型序列的示意图。
図6は、定常状態における係数データの出力順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图2中,还可将 TIA 150的输出供应为干扰检测器 200的输入信号。
図2において、TIA150の出力はまたジャマー検出器200の入力信号として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5C说明响应于图 5B中所示的信号 410a与 410b的 S-R锁存器的输出信号 420a。
図5Cは、図5Bに示された信号410aおよび410bに応じたS−Rラッチの出力信号420aを例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5D说明响应于图 5C中所示的信号 420a与 420b的“与”门 420的输出 420c。
図5Dは、図5Cに示された信号420aおよび420bに応じたANDゲート420の出力420aを例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,无线通信系统 10是多输入单输出 (MISO)系统。
無線通信システム10は、したがって、複数入力単一出力(MISO)システムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送缓冲区 312将经加密的帧输出至发送模块 320。
送信用バッファ312は、暗号化されたフレームを送信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析模块 306将该帧 (即,PTP帧 )输出至加密模块 310。
パーズモジュール306は、このフレーム(つまりPTPフレーム)を、暗号化モジュール310に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收缓冲区 420将经时间戳记的 PTP帧输出至处理模块 406。
受信用バッファ420は、タイムスタンプを施されたPTPフレームを処理モジュール406に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤 614中从发送缓冲区输出经加密的帧。
制御は、ステップ614で、暗号化されているフレームを送信用バッファから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出该信息,使其看上去存在于单个设备上。
情報は、その情報が単一のデバイスに存在するように見えるように出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二步骤是为输出选择改变的子集 115。
第2のステップは出力のために変更のサブセット115を選択することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 700包括处理器 710、存储器720、存储设备 730和输入 /输出设备 740。
システム700は、プロセッサ710と、メモリ720と、記憶デバイス730と、入出力デバイス740とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,输入 /输出设备 740包括键盘和 /或指示设备。
一実施では、入出力デバイス740は、キーボードおよび/またはポインティングデバイスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
将线性图像传感器 111A输出的检测值 (电荷 )输入到门阵列 45。
リニアイメージセンサー111Aが出力した検出値(電荷)は、ゲートアレイ45に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当被操作时,扫描按钮 18向控制装置19输出扫描开始信号。
このスキャンボタン18は、操作されると、制御装置19にスキャン開始信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明第一实施例的图像传感器的输出信号的图;
【図3】本発明の第1の実施形態に係る撮像素子の出力信号を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明第二实施例的图像传感器的输出信号的图;
【図6】本発明の第2の実施形態に係る撮像素子の出力信号を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出信号包含由功率放大器 5给出的非线性失真。
出力信号は、電力増幅器5により与えられた非線形歪を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
反馈信号缓冲器 22存储 ADC 7输出的反馈信号的 N个采样。
FB信号バッファは、ADC7の出力であるフィードバック信号のNサンプルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系数缓冲器 35存储 LUT 34输出的失真补偿系数的 N个采样。
係数バッファ35は、LUT34の出力である歪補償係数のNサンプルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择器 62包括一个控制端、M个输入端 hai0、hai1、...、haik、...、和 haiM-1,以及一个输出端。
セレクタ62は、1個の制御端子、M個の入力端子hai0,hai1,…,haik,…,haiM-1、1個の出力端子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟触发器 418对求和放大器 420的输出 421进行采样。
加算増幅器420の出力421は、アナログフリップフロップ418によってサンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,缓冲器 703和 704的输出被输入到边沿产生电路 705。
一実施形態において、バッファ703、704の出力は、エッジ発生回路705に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这表示图 2的比较器 213和 214使用图 4B的混沌噪声输出 421。
すなわち、図4Bのカオスノイズ出力421が、図2の比較器213、214よって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用于向用户告知应对方法的输出例的图。
【図10】対処方法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出装置 240由液晶显示器、有机 EL显示器等构成。
出力装置240は、液晶ディスプレイや有機ELディスプレイなどから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示用于将应对方法告知用户的输出例 500的图。
図10は、対処方法をユーザーに報知するための出力例500を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一乘法器 926随后被用于利用值μ对来自乘法器 924的乘法输出定标。
追加的な乗算部926は、乗算部924からの乗算出力を、値μによって基準化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
μ定标的输出值随后被馈送到加法器 928,加法器 928用于将当前输出值加到被反馈到组合器 928的、利用延迟元件从先前样本延迟的输出值,延迟元件作为延迟元件 930被示出在组合器 928的输出处。
μで基準化された出力値は、加算部928へ供給される。 加算部928は、加算部928にフィードバックされた遅延要素を使用して、現在の出力値と、以前のサンプルによって遅延させられた出力値とを加算する。 遅延要素は、加算部928の出力で遅延要素930として表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以以将密钥识别信息和主网络密钥连结后的位串为输入值而应用到加密散列函数等单向性函数中得到输出值,并利用该输出值,还可以以密钥识别信息作为输入值而应用到以主网络密钥为密钥的带密钥散列函数中得到输出值,并利用该输出值。
例えば、鍵の識別情報とマスターネットワーク鍵とを連結したビット列を入力値として、暗号ハッシュ関数等の一方向性関数を適用した出力値を利用しても良いし、鍵の識別情報を入力値として、マスターネットワーク鍵を鍵とした鍵付きハッシュ関数を適用した出力値を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
单位像素 100的输出端子与最大值检测单元 PK和最小值检测单元 BTM连接。
単位画素100の出力端子は、最大値検出部PKと最小値検出部BTMとに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理单元 108对从 A/D转换器 106输出的图像信号应用信号处理。
信号処理部108は、A/D変換部106から出力される画像信号に信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。
圧縮処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将从第一压缩处理单元 126输出的图像信号存储在存储器单元 118中。
第1の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将从第二压缩处理单元 128输出的图像信号存储在存储器单元 118中。
第2の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出传输段 33为通常的 CCD中的一个传输段,在输出传输段 33,连接有读出门 42,在读出门 42施加有电压的情况下 (读出门 42已接通的情况下 )下,将输出传输段 33中存在的信号电荷向垂直 CCD50传输。
出力転送段33は通常のCCDにおける一つの転送段であるが、出力転送段33には、読み出しゲート42が接続され、読み出しゲート42に所定の電圧が印加された場合(読み出しゲート42がオンされた場合)には、出力転送段33中にある信号電荷は、垂直CCD50に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中示出了供应电压控制电路 13中的输入和输出之间的时序关系。
図3に、供給電圧制御回路13の入出力のタイミング関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时发生器 8在由系统控制器 4执行的控制下输出定时信号。
TG8は、システムコントローラ4の制御の下でタイミング信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶数目相对应的 256个灰度值。
表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里假设输入比特数目和输出比特数目两者都为八个。
ここでは例として、入力ビット数と出力ビット数とがともに8ビットであるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,输入灰阶数目和输出灰阶数目是共同的,即,28= 256。
この場合、入力階調数と出力階調数とは互いに共通の階調数で、28=256となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶相对应的 256个灰度值。
表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 4的流程图来说明实物照相机 1的图像输出处理。
次に、図4のフローチャートを参照し、書画カメラ1の画像出力処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在“复合切换模式”中生成 3个输出图像数据。
さらに、「複合切替モード」では、3個の出力画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
负载 MOS晶体管 105是对于各个垂直输出线 102设置的。
負荷MOSトランジスタ105は垂直出力線毎に設けられ、ゲートが共通に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,运算放大器电路 401的输出部分与采样开关 202连接。
演算増幅回路401の出力はサンプリングスイッチ202と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过栅极线 G1至 Gn传输在级 SR中输出的栅极电压。
ステージSRから出力されたゲート電圧はゲート線G1〜Gnを介して伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
光电检测器 120从输出光纤 104接收光信号的该部分。
光検出器120が、出力ファイバ104からの光信号の一部を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果光已经沿着路径 182被从 DMD 108反射离开,则输出端口 1105接收光。
光が経路182に沿ってDMD108から反射された場合、光は出力ポート1105によって受光される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 4C中示出,支持应用程序 (例如,Sun QFS)安装并输出于 MDC414上。
図4Cに示すように、サポートアプリケーション(例えばSun QFS)をインストールして、MDC414にエクスポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |