「输出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输出の意味・解説 > 输出に関連した中国語例文


「输出」を含む例文一覧

該当件数 : 6655



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 133 134 次へ>

参见图 2,已处理视频流从 OSE 36输出至编码器 42。

図2を参照すると、処理されたビデオストリームが、OSE36からエンコーダ42に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于告知用户应对方法的输出例的图。

【図10】対処方法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。

表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。

表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制部 121通过输入输出接口 122与 ADF 10的 CPU 130连接。

本体制御部121は、入出力インタフェース122を介してADF10のCPU130と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经经历了灰尘校正处理的像素信号 Dh被输出至后续级。

ゴミ補正処理の施された画素信号Dhが後段へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经经历了伽马校正处理的像素信号 Dg被输出至后续级中。

ガンマ補正処理の施された画素信号Dgが後段へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经经历了分辨率转换处理的图像信号 Dr被输出至后续级中。

解像度変換処理が施された画像信号Drが後段へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是时间 (送纸量 )和传感器输出的关系的曲线图。

図4に、時間(紙送り量)とセンサー出力との関係を示すグラフを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与成像光对应的电信号 (成像信号 )被输出

これにより、撮像光に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,与摄像光对应的电信号 (摄像信号 )被输出

これにより、撮像光に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,包含 MOS晶体管 221和恒流源 225的源跟随器的输出为 VRS。

このとき、MOSトランジスタ221と定電流源225とで構成されるソースフォロワの出力はVRSである。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码单元 16将生成的编码数据输出到编码设备 10的外部。

エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示处于稳定状态的系数数据的输出顺序的图。

図6は、定常状態における係数データの出力順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种定时控制,控制来自逆量化单元 102的输出 (箭头 127)。

このようなタイミング制御により逆量子化部102からの出力(矢印127)が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化的系数数据被提供给输入和输出单元 202(箭头 251)。

逆量子化された係数データは、入出力部202に供給される(矢印251)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出数据量计数单元 213将计数值提供给控制单元 103(箭头 124-2)。

出力データ量カウント部213は、そのカウント値を制御部103に供給する(124−2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,第一组按钮应统称为视频输出显示器装置按钮 301。

例えば、第1グループのボタンは、ビデオ出力表示装置ボタン301と総称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 380也可以控制光输出基板 340的照亮以提供显示。

コントローラ380はまた、表示を提供するために光出力基板340の照明を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将滤色器 520放置在光输出基板与光输入基板之间。

例えば、カラー・フィルタ520は、光出力基板と光入力基板との間に配置されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些与实际的整数 MDCT 240的输出进行比较 250,其中计算 250剩余残差 255。

これらは、実際の整数MDCT240の出力と比較され(250)、残りの残差255が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,作为混频器 34的输出的副信号为固定频率的信号。

すなわち、ミキサ34の出力であるサブ信号は、一定周波数の信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟发生器 21生成采样时钟并且通过线路 L3输出生成的时钟。

クロック発生器21はサンプリングクロックを発生してラインL3を通じて出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分支设备将输入 STREAM_ID映射至输出 STREAM_ID,如框 116所指示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该分支设备将输入 STREAM_ID映射到输出 STREAM_ID,如框 116所示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出比较结果后,过程从步骤 S52进行至步骤 S59。

比較結果が出力されると、処理はステップS52からステップS59へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示输出复合机内的保存图像的情况下的控制的流程图。

【図17】複合機内の保存画像を出力する場合の制御を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

b3.在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。

b3.出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は、転送禁止 - 中国語 特許翻訳例文集

可选择的输出种类是印刷 (复印 )、内部保存 (扫描至BOX(HDD))、外部传送等。

選択可能な出力種別は、印刷(コピー)、内部保存(スキャンtoBOX(HDD))、外部転送などである。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。

出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は転送を禁止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作(步骤 S123)。

または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作 (步骤 S123)。

または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将发送用文件夹和多个输出条件相对应地管理;

前記管理部は、送信用フォルダと複数の出力条件とを対応付けて管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四输出控制信息是用于控制第四文件夹 F4的输出 (发送 )的信息,第四输出控制信息包括表示第四文件夹 F4中存储的文件的发送目的地 (电话号码、地址等 )的信息,第四输出控制信息是指示将第四文件夹 F4中存储的文件发送到该发送目的地的信息。

第4の出力制御情報は、第4のフォルダF4の出力(送信)を制御するための情報であり、第4のフォルダF4に格納されたファイルの送信先(電話番号、アドレス等)を示す情報を含み、第4のフォルダF4に格納されたファイルをこの送信先に送信することを指示する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,表示电机 234B的旋转的脉冲信号被输出到控制单元 500。

また、モータ234Bの回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和图 13B是表示输入图像与放大显示的输出图像之间对应关系的示意图。

【図13】入力画像と拡大表示の出力画像との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像变形部 80输入 VSYNC_IN、HSYNC_IN、时钟,输出 VSYNC_OUT、HSYNC_OUT、时钟、X_OUT、Y_OUT。

画像変形部80は、VSYNC_IN,HSYNC_IN,クロックを入力し、VSYNC_OUT,HSYNC_OUT,クロック,X_OUT,Y_OUTを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于转换为数据量比摄像输出 P少的数据形式,所以在摄像输出 P小的区域和摄像输出P大的区域中,通过对数据进行压缩,即使摄像输出P变化ΔDig,图像文件的数据变化量ΔDig’也是比其小的变化量。

撮像出力Pよりもデータ量の少ないデータ形式に変換するため、撮像出力Pが小さい領域と大きい領域においては、データを圧縮することで、撮像出力PがΔDig分変化しても、画像ファイルのデータ変化量ΔDig’はそれよりも小さい変化量にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

Xb输出耦合到延迟线 746,其提供128码片的延迟。

Xb出力は、128個のチップの遅延を提供する遅延ライン746に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Xn输出耦合到延迟线 758,其提供 256码片的延迟。

Xn出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン758に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Xm输出耦合到延迟线 760,其提供 256码片的延迟。

Xm出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン760に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部 204对正交变换系数进行量化,输出量化系数。

量子化部204は、直交変換係数を量子化し、量子化係数を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化部 206对量化部204输出的量化系数进行逆量化。

逆量子化部206は、量子化部204が出力した量子化係数を逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于对接收波的相关输出和阈值进行比较的方法将在后面介绍。

受信波の相関出力と閾値との比較方法については、後述に譲る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 24所示的例子中,相关数值输出与两个阈值 TH1和 TH2进行比较。

同図に示す例では、相関値出力と2つの閾値TH1及びTH2が比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,按照每 1时钟将 1像素的电荷作为模拟数据输出

例えば、1クロック毎に1画素の電荷がアナログデータとして出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,加法运算部 107,将解码图像数据输出到宏块类型开关部 108。

また、加算演算部107は、復号化画像データをマクロブロックタイプスイッチ部108に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将差分运动矢量作为附加信息输出到熵编码器 111。

差分動きベクトルは付加情報として、エントロピー符号化器111に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法器 105经由线 L105向转换器 106输出减法得到的残差信号。

減算器105は、減算して得た残差信号を、ラインL105を経由して変換器106に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所取得的像素组经由 L242输出到候选预测区域选择器 243。

取得した画素群はL242経由で候補予測領域選択器243に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS