「输」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输の意味・解説 > 输に関連した中国語例文


「输」を含む例文一覧

該当件数 : 15194



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 303 304 次へ>

因此,在从静止图像取得部 63入了静止图像之后,入运动图像。

このため、静止画像取得部63から静止画像が入力された後に、動画像が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

反相器 IV122的出端子连接到开关 SW123的端子 b和出端子 SAOUT。

インバータIV122の出力端子は、スイッチSW123の端子bおよび出力端子SAOUTに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,驱动反相器 IV121、IV122以出判决结果到出端子 SAOUT。

これによってインバータIV121、IV122が駆動され、判定結果が出力端子SAOUTに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以从图中未标示的语音出部语音出消息。

また、図示しない音声出力部からメッセージを音声出力させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码部 80对入的加工后的图像进行编码,出到缓冲器 50。

符号化部80は、入力される加工後の画像を符号化し、バッファ50に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

x轴表示在接收器接收到入功率的情况下的 CDMA入功率。

X軸は、受信機が入力電力を受け取るCDMA入力電力を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带信号可对应于接收器系统 400的出 (例如,Rx出 )。

ベースバンド信号は、受信機システム400の出力(例えば、Rx出力)に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法中,也可以不准备将 ACK/NACK和 CQI的复用传时的传格式。

本方法でもACK/NACKとCQIを多重して伝送する際の伝送フォーマットを用意せずに済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

有线接口 142包括有线入模块 154和有线出模块 156。

有線インターフェース142は、有線入力モジュール154および有線出力モジュール156を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线接口 146包括无线入模块 158和无线出模块 160。

無線インターフェース146は、無線入力モジュール158および無線出力モジュール160を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 338中,无线出模块 160无线地传得到的分组。

ステップ338では、無線出力モジュール160は、生成されたパケットを無線送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 224可以例如是闪速二进制入 /出系统 (BIOS)。

ROM 224は、たとえばフラッシュ・バイナリ入力/出力システム(BIOS)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将四入多路复用器MX与每个路由器出方向相关联。

4入力マルチプレクサMXは、各ルータ出力方向と関連している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,北出多路复用器MXN接收路由器入 L、S、E和W。

例えば、北側出力マルチプレクサMXNは、ルータ入力L,S,E及びWを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部件中存储通过入部件入的打印作业。

記憶手段には、入力手段で入力された印刷ジョブが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 CCD81出的模拟的图像读取信号 S81被入到读取处理单元 20。

CCD81から出力されたアナログの画像読取信号S81は読取り処理部20に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

送路径 B2进入、从右向左经过读取位置 C2的原稿进入送路径 B3。

搬送路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬送路B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDR34的出位被入到人体通信物理层调制解调器 2的接收器 22。

CDR34の出力は、人体通信物理階層モデム2の受信機22に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,出信道 150可为语音出信道。

したがって、出力チャネル150は音声出力チャネルにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,路由器 450经由语音出信道 440出转译后的语音数据 E。

次に、ルータ450は変換された音声データEを音声出力チャネル440により出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1所述的设备,其中,所述入包括用户入。

6. 前記入力がユーザ入力からなる、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,所述出影像的规格小于所述入影像的规格。

望ましくは、前記出力画像のサイズは前記入力画像のサイズより小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号读出部中,出对应于入电荷量的电压值。

信号読出部では、入力電荷量に応じた電圧値が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持电路Hn包含入用开关 SW31、出用开关 SW32及保持用电容器 C3。

保持回路Hnは、入力用スイッチSW31,出力用スイッチSW32および保持用容量素子C3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 59表示用来将解码器模型的出合成、以 3D-LR方式出的电路结构。

【図59】デコーダモデルの出力を合成し、3D-LR方式で出力するための回路構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

层数据 420的报头部 421存储传层的报头信息。

ヘッダ部421は、トランスポート層に従ったヘッダ情報を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,出偏振状态可相对于入状态旋转。

しかしながら、出力偏光状態は、入力状態に対して回転され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 115调制传对象信号,并且将调制的传对象信号提供给频率转换器 116。

変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,获取与传侧使用的载波信号同步的振荡出信号。

典型的には送信側で使用した搬送信号に同期した発振出力信号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

简而言之,在该第二实施例中,1:1传系统和 1:2传系统一起存在。

つまり、第2実施形態では、1対1および1対2の伝送システムが混在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,如在入接插 311中的情况,在该事件中,可以不考虑波形数据源来读取波形数据,并将所读取的波形数据入到出端口,并且接着从对应于所述出端口的出终端将该波形数据出到外部 (可以经过 DA转换后将其出为模拟信号,或者出为数字信号 )。

このときも、入力パッチ311の場合と同様、読み出す波形データの由来によらず同じように読み出して出力ポートに入力し、対応する出力端子から外部に出力することができる(DA変換してアナログ音響信号として出力する場合も、デジタル出力の場合もある)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号出单元 88生成由控制器 90设置的信号并出该信号。

信号出力部88は、制御部90により設定された信号を生成して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

出缓冲器 326Y是用于暂存要出的绘图数据的存储器装置。

出力バッファ326Yは、出力される描画データを一時的に保存しておく記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送人入区域 206包括由电子邮件 200的发送人入的文本。

送信者入力領域206は、電子メール200の送信者が入力した文字を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

送路 B2进入、并从右向左通过了读取位置 C2的原稿进入送路 B3。

搬送路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬送路B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,一次的送间隔 La和 2次以上的送间隔 Lb交互重复。

この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,能够根据送马达的旋转量来求出原稿 A的送距离。

なお、原稿Aの搬送距離は、搬送モータの回転量から求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过入单元 105入各种命令,同时检查 CRT 108。

ユーザはCRT108を確認しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,多格式转码器 101具有与出接口 210对应的出接口 310、与入部 211对应的入部 311、与出部 212对应的出部 312、与存储部 213对应的存储部 313、与通信部 214对应的通信部 314、以及与驱动部 215对应的驱动器 315。

また、マルチフォーマットトランスコーダ101は、入出力インタフェース210に対応する入出力インタフェース310、入力部211に対応する入力部311、出力部212に対応する出力部312、記憶部213に対応する記憶部313、通信部214に対応する通信部314、ドライブ215に対応するドライブ315を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在出线 141上出现从一行的像素 101出的信号的最大值。

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最大値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在出线 141上出现从一行的像素 101出的信号的最小值。

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最小値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,遮光像素出单元 107用作基准信号出单元。

本実施例においては、遮光画素出力部107が基準信号出力部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素 1中经受光电转换的出信号被从节点 N21出。

画素1にて光電変換して得られた出力信号は、ノードN21より出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送控制部分 163比较无线传率的值与图像传率的值 (步骤 S101)。

送信制御部163は、無線伝送レートの値と画像伝送レートの値とを比較する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

它在调谐器 13处接收入并提供来自阿尔法混合器 21的出。

チューナー13において入力を受信し、アルファブレンダー21から出力を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

被选出的调谐器入被耦合到复用器出。

選択されたチューナー入力はマルチプレクサ出力に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,从图像显示设备 100出的光被出为右旋圆偏振光。

このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自基站 120-1到 120-k的传可与来自卫星 130-1到 130-n的传协调。

基地局120−1〜120−kからの送信は、衛星130−1〜130−nからの送信と協調させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每个传的拥塞成本是 37.5Mbps在该传的持续时间上的积分。

各々の転送に対する混雑状態コストは、37.5Mbpsであり、転送の持続時間で集積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将反相入 xIN提供到 nMOS182的栅极,并且将非反相入 IN提供到 nMOS184的栅极。

反転入力 xINがnMOS182のゲートに供給され、非反転入力INがnMOS184のゲートに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS