意味 | 例文 |
「输」を含む例文一覧
該当件数 : 15194件
显示图像数据经由合成单元 137被输出到输出端子 138。
この表示画像データは、合成部137を介して、出力端子138に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是展示 DWMC传输系统中的传输帧内部的结构实例图。
【図23】DWMC伝送方式における送信フレーム内の構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
监控系统 110中包括: 多个图像拍摄设备 100a至 100c,传输路径 140,和输出设备 170。
監視システム110は、複数の撮像装置100a〜cと、伝送経路140と、出力装置170とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出设备 170中包括输出控制设备 172,多个监视器 181至 186,和存储装置 175。
出力装置170は、出力制御装置172と、複数のモニタ181〜186と、記憶装置175とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光输入端子 305是经由光缆输入数字光信号的端子。
光入力端子305は、光ケーブルを通じてデジタル光信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出输出到输入图像数据的电子文档数据的示例的图;
【図6】入力イメージデータに対して出力される電子文書データの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出输出到输入图像数据的电子文档数据的示例的图示;
【図14】入力イメージデータに対して出力される電子文書データの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输入字段 1614中,输入“照相机”作为要搜索的单词。
入力フィールド1614には、検索する語句として「カメラ」が入力されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。
空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
色调再现处理部 29向彩色图像输出装置 13输出处理后的图像数据。
階調再現処理部29は、処理後の画像データをカラー画像出力装置13へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中的横轴表示输入的浓度值,纵轴表示输出的浓度值。
図中の横軸は入力の濃度値を示し、縦軸は出力の濃度値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换后的 Y信号被输出到加法部 39,C信号被输出到尺寸调整部 40。
変換されたY信号は加算部39へ出力され、C信号はリサイズ部40へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图2中,还可将 TIA 150的输出供应为干扰检测器 200的输入信号。
図2において、TIA150の出力はまたジャマー検出器200の入力信号として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
分别将比较器 401的输出信号 410a与比较器 402的输出信号 410b提供到 S-R锁存器 410。
比較器401および402の出力信号410aおよび410bは、それぞれ、S−Rラッチ410に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将“与”门的输出信号 420c提供为脉冲产生器 220的输出。
ANDゲートの出力信号420cはパルス発生器220の出力として与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,无线通信系统 10是多输入单输出 (MISO)系统。
無線通信システム10は、したがって、複数入力単一出力(MISO)システムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 700包括处理器 710、存储器720、存储设备 730和输入 /输出设备 740。
システム700は、プロセッサ710と、メモリ720と、記憶デバイス730と、入出力デバイス740とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,输入 /输出设备 740包括键盘和 /或指示设备。
一実施では、入出力デバイス740は、キーボードおよび/またはポインティングデバイスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
将线性图像传感器 111A输出的检测值 (电荷 )输入到门阵列 45。
リニアイメージセンサー111Aが出力した検出値(電荷)は、ゲートアレイ45に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率放大器 5对调制单元 4的输出进行放大来生成 PA输出信号。
電力増幅器5は、変調部4の出力を増幅し、出力信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,多个误差信号 e_i顺序输入到选择器 51的输入端。
同様に、誤差信号e_iは、セレクタ51の入力端子へ順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择器 62包括一个控制端、M个输入端 hai0、hai1、...、haik、...、和 haiM-1,以及一个输出端。
セレクタ62は、1個の制御端子、M個の入力端子hai0,hai1,…,haik,…,haiM-1、1個の出力端子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,缓冲器 703和 704的输出被输入到边沿产生电路 705。
一実施形態において、バッファ703、704の出力は、エッジ発生回路705に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.根据权利要求 10所述的输入控制方法,其中,在输入控制步骤中,每次在接收器接收到打印任务后开始输入时,输入控制器将开始输入的输入设备控制作为输入用于验证打印用户识别信息的验证信息的输入设备。
16. 前記入力制御ステップでは、前記入力制御手段が、前記印刷者識別情報の認証に用いる認証情報を入力する入力装置を、前記受信手段により前記印刷ジョブが受信された後に入力が開始される毎に、入力が開始された入力装置に制御することを特徴とする請求項10に記載の入力制御方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 3所示的情形下,当显示单元 32显示设置屏幕时,设置信息输入接受单元 38从第一外部输入设备 54接受用于设置打印装置 20实际使用的外部输入设备的设置信息的输入、或用于设置打印装置 20使用的多个输入设备中的每一个输入设备的输入允许和优先权级别的设置信息的输入。
例えば、図3に示す例の場合、設定情報入力受付部38は、表示部32に設定画面が表示されると、第1外部入力装置54から、印刷装置20で実際に使用する外部入力装置を設定する設定情報や、印刷装置20で使用するいずれかの入力装置の入力可否や優先度を設定する設定情報の入力などを受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,第一外部输入设备 54正在输入验证信息。
なお、この間にも第1外部入力装置54から認証情報の入力は行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出传输段 33为通常的 CCD中的一个传输段,在输出传输段 33,连接有读出门 42,在读出门 42施加有电压的情况下 (读出门 42已接通的情况下 )下,将输出传输段 33中存在的信号电荷向垂直 CCD50传输。
出力転送段33は通常のCCDにおける一つの転送段であるが、出力転送段33には、読み出しゲート42が接続され、読み出しゲート42に所定の電圧が印加された場合(読み出しゲート42がオンされた場合)には、出力転送段33中にある信号電荷は、垂直CCD50に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,将各个信号电荷向各个传输段 (图像记录元件 )注入,并积蓄于该各个传输段中。
ここでは、各信号電荷は、各転送段(画像記録要素)に注入され、蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中示出了供应电压控制电路 13中的输入和输出之间的时序关系。
図3に、供給電圧制御回路13の入出力のタイミング関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里假设输入比特数目和输出比特数目两者都为八个。
ここでは例として、入力ビット数と出力ビット数とがともに8ビットであるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,输入灰阶数目和输出灰阶数目是共同的,即,28= 256。
この場合、入力階調数と出力階調数とは互いに共通の階調数で、28=256となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择部 100e控制哪个信号要被输出到垂直输出线 102中的相应的一个。
100eは選択部であり、垂直出力線への信号出力を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过栅极线 G1至 Gn传输在级 SR中输出的栅极电压。
ステージSRから出力されたゲート電圧はゲート線G1〜Gnを介して伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入部分 110具有从用户接受操作信息的输入的功能。
入力部110は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示实施方式的由第一输送部输送文稿的流程图;
【図5】実施形態の第1の搬送部による原稿の搬送を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示实施方式的由第二输送部输送文稿的流程图;
【図8】実施形態の第2の搬送部による原稿の搬送を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 121通过输入输出接口 122与 ADF 10的 CPU 130连接。
本体制御部121は、入出力インタフェース122を介してADF10のCPU130と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,图像输入装置 110,使之输入主要人物的生日。
また、画像入力装置110は、主要人物の誕生日を入力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量化的系数数据被提供给输入和输出单元 202(箭头 251)。
逆量子化された係数データは、入出力部202に供給される(矢印251)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将滤色器 520放置在光输出基板与光输入基板之间。
例えば、カラー・フィルタ520は、光出力基板と光入力基板との間に配置されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,分支设备将输入 STREAM_ID映射至输出 STREAM_ID,如框 116所指示。
次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后该分支设备将输入 STREAM_ID映射到输出 STREAM_ID,如框 116所示。
次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入装置 52是用于输入针对操作画面的操作的装置。
入力装置52は、操作画面に対する操作を入力するための装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若原稿的读取完成,则 CPU11进行对应于输出种类的输出动作。
原稿の読み取りが完了すると、CPU11は出力種別に応じた出力動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第一输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第1の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,文件管理信息包括第二输出控制信息 (输出条件 )。
さらに、ファイル管理情報は、第2の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,文件管理信息包括第一输出控制信息 (输出条件 )。
例えば、ファイル管理情報は、第1の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第二输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第2の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第三输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第3の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第四输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第4の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |