「输」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输の意味・解説 > 输に関連した中国語例文


「输」を含む例文一覧

該当件数 : 15194



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 303 304 次へ>

HDMI接收机 22接收处理由入端子 12接收的 HDMI信号,将处理后的信号出给入选择部 30。

HDMIレシーバ22は、入力端子12で受信したHDMI信号を受信処理し、処理後の信号を入力選択部30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从再现处理部件 15出的 2D图像数据被入到存储器 32,并依照原样出到显示控制部件 17。

再生処理部15から出力された2D画像のデータは、メモリ32に入力されるとともに、表示制御部17にそのまま出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明传线的入和出阻抗之间的关系的图示;

【図5】伝送線路の入力側と出力側のインピーダンスの関係を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理入接收模块 34和虚拟入接收模块 36从物理传感器 16和 /或虚拟传感器接收入。

物理入力受信モジュール34と仮想入力受信モジュール36は、物理センサ16及び/又は仮想センサからの入力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧音反馈通知器的两个额外出 97A、97B可基于第一入音频信号 84A和第二入音频信号 84B。

側音フィードバック通知器の2つの追加の出力97A、97Bは、第1および第2の入力オーディオ信号84A、84Bに基づく場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

出电路 12的另一出 14经由电容器 C4连接到放大器电路 19的入 21。

出力回路12の他方の出力端子14は、コンデンサC4を介して増幅回路19の入力端子20に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟信号是从出电路 12的通用出 16被提供到放大器电路 19的入 26。

クロック信号は出力回路12の汎用出力端子16から増幅回路19の入力端子26に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

出放大器 13放大或缓冲出到第二共用出线 12的信号。

13は第2の共通出力線に出力された信号を増幅もしくはバッファする出力アンプである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号从第一共用出线2被入到第一入晶体管 201的栅极。

第1の入力トランジスタ201のゲートに第1の共通出力線2からの信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,入 /出单元 406将从电动移动体 50接收的移动体证书入给控制单元 404。

そして、入出力部406は、電動移動体50から受信した移動体証明書を制御部404に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


控制单元 404经通信单元 402将通过入 /出单元 406入的移动体证书发送给征税服务器 20。

制御部404は、通信部402を介して、入出力部406により入力された移動体証明書を課税サーバ20に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,入 /出单元 502经充电设备 40接收从管理设备 60发送来的驱动许可,并将其入给控制单元 506。

また、入出力部502は、充電装置40を介して、管理装置60から送信された駆動許可を受信し、制御部506に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在数据传时,耦合器响应于从通信处理单元 140上出的传信号产生电场。

例えばデータ送信に際しては、通信処理部140から出力される送信信号に応じて電界を発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由音频放大电路318将从DSP 317出的各个声道的音频信号出到音频出端子319a到 319f。

DSP317から出力される各チャネルのオーディオ信号はオーディオ増幅回路318を介してオーディオ出力端子319a〜319fに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域分离处理部 24进而向色修正部 25以及压缩处理部 3出从入色调修正部 23入的 RGB信号。

領域分離処理部24は、更に、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を、色補正部25及び圧縮処理部3へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域分离处理部 24将从入色调修正部23入的 RGB信号出到压缩处理部 3。

領域分離処理部24は、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を圧縮処理部3へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 401将入信号 220a与正参考 Vrefp进行比较,且在入信号超过 Vrefp时出逻辑 HI信号。

比較器401は入力信号220aと正基準Vrefpを比較し、入力信号がVrefpを超えた時に、論理HI信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 402将入信号 220a与负参考 Vrefn进行比较,且在入信号小于 Vrefn时出逻辑 HI信号。

比較器402は入力信号220aと負基準Vrefnを比較し、入力信号がVrefnより小さい時に、論理HI信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优先权级别是按照第二外部入设备 56、第一外部入设备 54和内部入设备 22的先后顺序。

また、優先度の高さは、第2外部入力装置56、第1外部入力装置54、内部入力装置22の順となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在开始验证信息的入时,第一外部入设备 54向打印装置 20通知入开始信号 (步骤 S200)。

まず、第1外部入力装置54は、認証情報の入力を開始すると、入力開始信号を印刷装置20に通知する(ステップS200)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,验证信息入接受单元 44接受由第一外部入设备 54通知的入开始信号。

このため、認証情報入力受付部44は、第1外部入力装置54から通知された入力開始信号を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器 50接收到打印任务后,入控制器 42从示出表示入允许的入允许信息的入设备 (第一外部入设备 54和第二外部入设备 56)中设置关于除已经首先开始提供入的第一外部入设备 54之外的入设备即第二外部入设备 56的入允许信息,以表示不允许入 (步骤 S210)。

続いて、入力制御部42は、入力可否情報が入力可を示す入力装置(第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56)のうち、受信部50により印刷ジョブが受信された後に最初に入力が開始された第1外部入力装置54以外の入力装置、即ち第2外部入力装置56の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,验证信息入接受单元 44接受第二外部入设备 56通知的入开始信号。

このため、認証情報入力受付部44は、第2外部入力装置56から通知された入力開始信号を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开始验证信息的入时,第二外部入设备 56向打印装置 220通知入开始信号 (步骤 S406)。

続いて、第2外部入力装置56は、認証情報の入力を開始すると、入力開始信号を印刷装置220に通知する(ステップS406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二外部入设备 56、第一外部入设备 54和内部入设备 22的优先权级别为在该表中出现的设备的顺序。

また、優先度の高さは、第2外部入力装置56、第1外部入力装置54、内部入力装置22の順となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一外部入设备 54被使用的次数为 90,第二外部入设备 56被使用的次数为 100,且内部入设备 22被使用的次数为 0。

また、使用回数は、第1外部入力装置54が90回、第2外部入力装置56が100回、内部入力装置22が0回となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

入允许信息存储单元 528进一步存储关于多个入设备的每一个入设备的版本信息。

入力可否情報記憶部528は、更に、複数の入力装置の各々のバージョン情報を対応付けて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,控制入系统 42和响应控制入 44提供至火炬 12和 /或燃烧器 14的直接入。

または、制御入力システム42及び応答制御入力44は、フレア12及び/又はバーナ14に直接入力を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的摄像器件,其特征在于: 所述多个图像信号记录元件为由多个传段构成的 CCD存储器,该 CCD存储器具有可注入有所述信号电荷的入传段,以及由所述 CCD存储器的传方向的最终段构成的最终传段,该最终传段与入传段邻接,从而能够实行从所述最终传段向所述入传段传的动作。

2. 前記複数の画像信号記録要素は、複数の転送段で構成されるCCDメモリであり、当該CCDメモリは、前記信号電荷が注入される入力転送段と、前記CCDメモリにおける転送方向の最終段となる最終転送段とが隣接し、前記最終転送段から前記入力転送段への転送動作が可能とされた構成を具備することを特徴とする請求項1に記載の撮像素子。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过最终传段 32,再使入传段 31达到复位的状态。

その後、このリセットされた状態が最終転送段32を介し、再び入力転送段31に達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,在最终积蓄段 82中积蓄了的信号电荷会被传入传段 81。

これによって、最終転送段82に蓄積されていた信号電荷は、入力転送段81に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,入灰阶数目为 29= 512,而出灰阶数目为 28= 256,其是入灰阶数目的一半。

この場合、入力階調数が29=512となるのに対し、出力階調数は28=256となり、入力階調数の半分になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在“复合切换模式”中,从所生成的 3个出图像数据中选择性地出 1个出图像数据。

また、「複合切替モード」では、生成した3個の出力画像データの中から1個の出力画像データを選択的に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号产生器 512根据节点 Q的电压以及时钟信号 CKV和 CKVB出传信号 CR。

伝達信号生成部512は、Q接点での電圧及びクロック信号CKV、CKVBに基づいて伝達信号CRを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口1102和 1106作为入,并且端口 1101和 1107作为出,在该出,定位了检测器 112和 114。

ポート1102および1106は入力として機能し、および、ポート1101および1107は検出器112および114が位置する出力として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务解析服务器 SRS的接收部 RP具有入端子,该入端子同时也是服务解析设备 SRS的入端子。

サービス解決サーバSRSの受信部RPは、同時にサービス解決デバイスSRSの入力端子である入力端子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被传入端子 311的信号与放大器 314和 324中的每一个的非反相入端子连接。

入力端子311に入力された信号は、増幅器314および324の非反転入力端子に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

入信号 200入常规的 MP3滤波器组和量化单元 203,并入整数 MDCT计算单元 240。

入力信号200は、従来のMP3フィルタバンク及び量子化ユニット203に供給され、整数MDCT計算ユニット240に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当针对双色打印选择的颜色组是 Bk+M时,使用表示仅 Bk和 M的出的矩阵 821将入 CMYK 812转换为出CMYK 820。

例えば、2色印刷で選択された色がBk+Mの場合、出力CMYK820は、BkとMのみが出力されるマトリクス821によりLUTが変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张通过传感器 217被设置在送辊 212附近以检测文档沿文档送路径 (3)的送。

搬送ローラ212近傍には通紙センサ217が備えられ、原稿の、原稿搬送経路(3)の搬送が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以利用针对允许 SC传和 OFDM传二者的协议的 SC调制来传共用的控制 PHY格式。

例えば、共通の制御PHYフォーマットは、SCおよびOFDM送信両方を許可するプロトコル用に、SC変調を利用して送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

送引导器 61B位于基板 610的两端,并且在原稿送路径 103的宽度方向上形状长于送引导器 61A和 61C。

搬送ガイド61Bは、両端に位置し、搬送ガイド61A、61Cと比較して、原稿搬送路101の幅方向に長い形状となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,模式识别部件 113将识别出的入模式出到入画面显示部件 113。

そして、モード識別部113は、該識別した入力モードを入力画面表示部113へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过显示入历史,用户可以容易地入具有高使用频率的入字符 (在图 8所示的示例中,双字节符号 )。

該入力履歴の表示により、使用頻度の高い文字(図7の例では、全角記号)の入力が利用者にとって容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示部件 16显示从字符入控制部件 11A出的字符入画面 WND和列表画面 ICH。

また、表示部16は、文字入力制御部11Aから出力されてきた文字入力画面WNDや一覧画面ICHを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时,入部件 15还处在其能够从用户接受用于选择图画字符 -符号入模式 MOD的入的状态中。

また、このとき、入力部15は、絵文字・記号入力モードMODを選択する入力を利用者から受付可能な状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,列表命令判断部件 111向入画面控制部件 112出致使显示字符入画面 WND的编辑命令。

そのため、一覧指示判別部111は、文字入力画面WNDの表示を指示するための編集指示を入力画面制御部112へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,入画面控制部件 112向显示部件 16出致使字符入画面 WND的图像数据的显示结束的信号。

すると、入力画面制御部112は、文字入力画面WNDの画像データの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

累加器 1910可以具有两个入 1914和 1912、累加器出 1916以及溢出出 1918。

アキュムレータ1910は、2つの入力1914および1912と、アキュムレータ出力1916と、オーバーフロー出力1918とを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

入单元 26利用指示入处理内容的信息作为参数向控制单元 22出依赖性显示请求 (SEQ10)。

入力部26は、入力された処理内容を示す情報をパラメータとして、制御部22に対して依存関係表示要求を出す(SEQ10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS