「输」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输の意味・解説 > 输に関連した中国語例文


「输」を含む例文一覧

該当件数 : 15194



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 303 304 次へ>

图像信号分别被入到入线 L1至 L10中的入线 L1至 L9,并且 CG图像从 CG图像产生装置 161被入到入线 L10。

入力ラインL1乃至L10において、入力ラインL1乃至L9には、それぞれ、画像信号が入力され、入力ラインL10には、CG画像生成装置161からCG画像が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,尽管描述了 CG图像从 CG图像产生装置 161被入到入线 L1至 L10中的入线 L10,然而 CG图像被入到的入线不限于此。

なお、入力ラインL1乃至L10において、入力ラインL10には、CG画像生成装置161からのCG画像が入力されることとしたが、CG画像が入力される入力ラインは、これに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑或电路 (逻辑电路 )OR1的入进一步连接到比较器 8的出端和闩锁电路14的入端,出端连接到边缘检测器 10的入端。

オア回路(論理回路)OR1の入力はさらにコンパレータ8の出力およびラッチ回路14の入力に接続され、出力はエッジ検出器10の入力に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在入的浓度值为 64~ 100之间,线性地改变入与出的关系,使得在入的浓度值= 100时出的浓度值= 100。

また、入力の濃度値が64〜100の間は、入力の濃度値=100で出力の濃度値=100となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

载置于自动送原稿装置 ADF的原稿载置台 103的原稿 D,被逐张分离而送到原稿送路,并通过送鼓被送。

自動原稿送り装置ADFの原稿載置台103に載置された原稿Dは、一枚ずつに分離され原稿搬送路に送り出され、搬送ドラムにより搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

出单元 6包括用于接受对于图像形成装置 1的入的操作入单元 6a、进行各种信息的显示出的显示单元 6b。

入出力部6は、画像形成装置1に対する入力を受け付ける操作入力部6aと、各種情報の表示出力を行う表示部6bとを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用户阅览该入画面,通过入部 405入利用者 ID和密码的组合、即认证用信息。

前記ユーザはこの入力画面を閲覧し、入力部405で利用者IDとパスワードのセット=認証用情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分电路 323接收来自水平出线 320至 321的信号,并且以差分出 CMOS传感器 103的出 VOUT。

差動回路323は、水平出力線320、321からの信号を受けてCMOSセンサ103の出力VOUTとして差動出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

将乘法器 (系数 K)515的出和乘法器 517(系数 1-K)的入至加法器 516,并且将它们相加。

乗算器(係数K)515の出力と乗算器517(係数1−K)の出力は、それぞれ加算器516に入力され、お互いに加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

或门 6的出 q被用作与门 4的入 Q,并构成了检测电路 2的第三入。

ORゲートの出力qはANDゲート4の入力Qとして用いられ、検出回路2の第3の入力を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,理论上,如果第一入 A是 0,而第二入是 1,则出 q将是 0。

したがって、理論的知見では、第1の入力Aおよび第2の入力Bいずれも0ならば、出力qは0となるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测装置的第一入 A和第二入 B是 1时,出 q将总是为 1。

検出装置2の第1の入力Aと第2の入力Bのどちらも1の時、出力qは必ず1になるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

流复用器 54对两个 PES指配不同的 PID,并且出传送两个层的传流。

トランスポートストリーム・マルチプレクサ54は、2つのPESに異なるPIDを割り当てて、2つの層を運ぶトランスポートストリームを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

向数据编码器 108提供第一代表性入 102、第二代表性入 104及第三代表性入106。

第1の代表入力102、第2の代表入力104及び第3の代表入力106が、データエンコーダ108に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一装置 210经耦合以接收第一入 211及第二入 212且提供出 213。

第1のデバイス210は、第1の入力211及び第2の入力212を受信するために連結され、出力213を提供するために連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二装置 220经耦合以接收第一入 221及第二入 222且提供出 223。

第2のデバイス220は、第1の入力221及び第2の入力222を受信するために連結され、出力223を提供するために連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三装置 230经耦合以接收第一入 231及第二入 232且提供出 233。

第3のデバイス230は、第1の入力231及び第2の入力232を受信するために連結され、出力233を提供するために連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE的物理层包括正交频分多址 (OFDMA)及多入和多出 (MIMO)数据传

LTEの物理的レイヤは、直交周波数分割多重アクセス(OFDMA)並びに複数入力及び複数出力(MIMO)データ送信を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当第二曝光 EXP2中的计数用作出时,考虑曝光的数目,将出移位 5位,以便为出的 32倍大。

出力として第2露光EXP2のカウントが採用された場合は、たとえば露光回数も考慮して5ビットシフトにより32倍化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将光子入到图 4中的像素时,后面的信号在电势上低于前面的信号,使得将“0”出到出端子 SAOUT。

図4の画素に光子が入射している場合、後者の信号は前者より低電位となり、出力端子SAOUTに「0」が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

出插入数据之后,多路复用器 422接着切换回以出经延迟入数据 406A(例如,对应于数据 420)。

挿入データを出力した後、次いでマルチプレクサ422は、遅延した入力データ406A(たとえば、データ420に対応する)の出力に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自入 /出单元 IOM的数据经由 FIFO队列 24到达多路复用器mxw和mxe的相应入端。

入出力ユニットIOMからのデータは、FIFOキュー24を介してマルチプレクサmxw及びmxeの対応する入力に達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,使送电动机 36紧急停止,将送中的原稿停止在送路径上 (步骤 S101)。

つまり、搬送モータ36を緊急停止させて、搬送中の原稿を搬送路上で停止させる(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

依赖于实施例,桥接器 110可接收CN 10201753413 AA 说 明 书 3/6页及出任何数目的入及出。

実施形態次第で、ブリッジ110は任意の数の入力および出力を受信し出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图4,桥接器 400与语音入信道 410、语音出信道 440及文本出信道 430相关联。

図4を参照すると、ブリッジ400は、音声入力チャネル410、音声出力チャネル440、およびテキスト出力チャネル430に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个传时间间隔 (TTI)中可以传来自多个逻辑信道的多个MAC-is PDU,但是仅仅可以传一个MAC-i PDU。

多重論理チャンネルからの多重MAC−is PDUは、ただ1つのMAC−i PDUであるが、転送時間間隔(TTI)で転送できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信系统 100中,向入符号产生器 110提供入文件 101或入流 105。

通信システム100において、入力ファイル101、又は入力ストリーム105は、入力記号生成器110へ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将传对象的信号频率转换为适于宽带传的毫米波波段的信号,并且传得到的信号。

伝送対象の信号を広帯域伝送に適したミリ波帯域に周波数変換して伝送するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为典型示例,如图 21A所示,ASK用于一个信道的传,而要求低传功率的BPSK用于其它信道的传

典型例としては、図12C(2)に示すように、1つのチャネルはASKで送信し、他のチャネルは必要送信電力の小さいBPSKで送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信号出单元 88接收到该通知时,信号出单元 88生成由控制器 90设置的信号,并出该信号。

信号出力部88は、該通知を受けると、制御部90により設定された信号を生成して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在顺次方式中,以使得送间隔 La成为比送路 B3长的一定值的方式同时送 2张以上的原稿 A1、A2。

つまり、順次方式では、搬送間隔Laが搬送路B3よりも長い一定値となるように、2以上の原稿A1,A2を同時に搬送させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,若是在送路 B3上同时送两张原稿的情况,则送间隔 La和 Lb交互重复。

図示したように、搬送路B3上で2枚の原稿が同時搬送されている場合であれば、搬送間隔La及びLbが交互に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,作为来自光电转换装置 100的第三出单元 106的基准信号,出线 141的电势被出。

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を基準信号として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 100的第三出单元 106出这种状态下的出线 141上的电势作为最大值。

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 100的第三出单元 106出这种状态下的出线 141上的电势作为最小值。

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最小値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施例中,所有的第一出单元和第二出单元与出线 141连接。

実施例1では、出力線141に対して全ての第1および第2の出力部が接続されていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,从光电转换装置 600的第三出单元 106出共用出线 605的电势作为基准信号。

光電変換装置600は、この時の共通出力線605の電位を基準信号として第3の出力部106から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 600的第三出单元 106出这种状态下的共用出线 605上的电势作为最大值。

光電変換装置600は、このときの共通出力線605の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,例如,操作入装置 260放置在发送设备 200上,并与发送设备 200内部的入 /出接口 258连接。

また、操作入力デバイス260は、例えば、送信装置200上に備えられ、送信装置200の内部で入出力インタフェース258と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVI信号出单元 56将经由开关 51入的 DVI信号出给下游的平面显示装置40。

DVI信号出力部56は、スイッチ51を介して入力されるDVI信号を後段の平面ディスプレイ40に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二下变频器具有用于接收第二 RF入信号的入端,其中第二 RF入信号包括大量的第二信道。

第2のダウンコンバータは、多数の第2チャンネルを含む第2のRF入力信号を受信するための入力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

入端子入的接收信号通过 AGC(Automatic Gain Control:自动增益控制 )环路 110放大到恒定的电力,入到混频电路 MIXER。

入力端子INから入力した受信信号は、AGC(Automatic Gain Control)ループ110により一定の電力に増幅され、ミキサー回路MIXERに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

入 /出部分 132连接至外部显示设备 135,以例如出用于三维图像显示的图像数据。

入出力部132は、外部の表示装置135と接続し、例えば三次元画像表示用の画像データを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从外部显示设备 135发送的显示设备信息 (如,尺寸 )入至入 /出部分 132。

なお、入出力部132は、外部の表示装置135から、サイズなどの表示装置情報を入力して制御部117に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括调节出信号的音量并将出信号传送到出设备,例如一套耳机。

方法は、出力信号のボリュームを調整することと、出力信号をヘッドフォンなどの出力デバイスに届けることとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

出旋钮 786控制发送到出设备 (例如耳机 )的出信号的音量。

出力ノブ786は、ヘッドフォンなどの出力デバイスに送信される出力信号のボリュームを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 S1解码部分 83出的 S1和从 S2解码部分 84出的 S2也被出到控制部分 77的 T2/FEF辨别部分 77A。

S1復号部83から出力されたS1とS2復号部84から出力されたS2は、制御部77のT2/FEF判別部77Aにも出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从 A/D转换电路出的数字图像信号作为最终的 AFE 3入至图像处理单元 4。

A/D変換回路から出力されるデジタル映像信号が、最終的なAFE3出力として画像処理手段4に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁存器 LTC32的出端 Q被连接到 OR门 OG34的第一入端和 AND门 AG35的第二入端。

ラッチLTC32の出力端子QがORゲートOG34の第1入力端子およびANDゲートAG35の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁存器 LTC33的出端 Q被连接到 OR门 OG34的第二入端和 AND门 AG36的第二入端。

ラッチLTC33の出力端子QがORゲートOG34の第2入力端子およびANDゲートAG36の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS