「输」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输の意味・解説 > 输に関連した中国語例文


「输」を含む例文一覧

該当件数 : 15194



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 303 304 次へ>

毫米波信号传路径 9是无线信号传路径的示例。

ミリ波信号伝送路9は、無線信号伝送路の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在送路上,三张原稿 A1~ A3同时被送。

つまり、搬送路上では3枚の原稿A1〜A3が同時に搬送されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,在出端子 304out处产生负出电压 Vout。

その結果、出力端子304out に負の出力電圧Vout が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

入设备 208由用户用来入信息的入部件 (诸如鼠标、键盘、触摸屏、按钮、麦克风、开关和控制杆等 )构成以及基于用户的入来生成入信号并将入信号出到CPU 201的入控制电路构成。

入力装置208は、マウス、キーボード、タッチパネル、ボタン、マイクロフォン、スイッチおよびレバーなどユーザが情報を入力するための入力手段と、ユーザによる入力に基づいて入力信号を生成し、CPU201に出力する入力制御回路などから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

出设备 210出例如再现的内容。

出力装置210は、例えば、再生されたコンテンツを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

出总线 630向出部分 640发送混音 638。

出力バス630は、ミックス638を出力部640に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码单元 11出控制信号到LDPC出缓存器 12。

また、LDPC復号部11は制御信号をLDPC出力バッファ12に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从摄像元件 2出的模拟信号入至 AFE 3。

撮像手段2から出力されたアナログ信号は、AFE3に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Video解码器 24向入选择部 30出处理后的信号。

Videoデコーダ24は、処理後の信号を入力選択部30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM可包括基本入 /出系统 133(BIOS)。

ROMは、基本入力/出力システム133(BIOS)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


当前图像依次入端子 2中。

入力端子2には現在の画像が順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一共用出线 2也可被称为垂直出线。

第1の共通出力線2は垂直出力線とよぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二共用出线 12也可被称为水平出线。

第2の共通出力線12は水平出力線とよぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

入 /出接口 305也连接到总线 304。

このバス304にはまた、入出力インタフェース305も接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,入 /出接口 405与总线 404连接。

バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是展示 DWMC传系统中的传波形实例的图。

【図21】DWMCM伝送方式における送信波形例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是展示 DWMC传系统中的传频谱实例的图。

【図22】DWMC伝送方式における送信スペクトル例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

入 /出接口 410也连接到总线 404。

このバス404にはまた、入出力インタフェース410も接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,向边沿产生器 215入比较器 213和 214的出。

比較器213、214からの出力は、エッジ発生器215に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二传功率大于第一传功率。

第2の送信電力は、第1の送信電力より大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

入控制器 42然后控制多个入设备 (内部入设备 22、第一外部入设备 54和第二外部入设备 )中的任意一个入设备用作入用于验证打印用户识别信息的验证信息的入设备 (步骤 S102)。

続いて、入力制御部42は、印刷者識別情報の認証に用いる認証情報を入力する入力装置を、複数の入力装置(内部入力装置22、第1外部入力装置54、及び第2外部入力装置56)のいずれかに制御する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦验证信息入接受单元 44接受该入结束信号,入控制器 42设置入允许信息存储单元 28存储的关于第一外部入设备 54的入允许信息,使入允许信息表示不允许入 (步骤 S218)。

続いて、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられると、入力制御部42は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第1外部入力装置54の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS218)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,如果不接通漏极门 40且也不接通入门 21而实行 CCD存储器 30的一个的传动作,则能够再将最初的信号电荷保持原样地向入传段 31传,并能够再将其依次传出传段 33。

ここで、ドレインゲート40をオンせずかつ入力ゲート21もオンせずにメモリCCD30における1回の転送動作を行えば、最初の信号電荷は、そのまま再び入力転送段31に転送され、これを出力転送段33まで再び順次転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该动作,将入传段 31的信号电荷复位。

この動作により、入力転送段31の信号電荷はリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,出灰阶数目少于入灰阶数目。

この場合、出力階調数は入力階調数よりも少なくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这种准备增加了入 /出端子。

しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 RP用出连接到服务解析部 SRP的入。

受信部RPは、サービス解決部SRPの入力への出力と結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM符号 1320和 OFDM符号 2是出缓冲器 318的出。

OFDMシンボル1 320及びOFDMシンボル2は、出力バッファ318の出力である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 CPU111出的数据被临时记录到 RAM112中。

CPU111に入出力されるデータはRAM112に一時記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 304还连接至入 /出接口 305。

バス304には、さらに、入出力インターフェース305が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和图 5B是入图像和画与画出图像的示例性示意图。

【図5】入力画像とPbyP出力画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A、图 11B以及图 11C是入图像和画与画出图像的示例性示意图。

【図11】入力画像とPinPの出力画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

入 /出接口 205经由总线 204连接到CPU 201。

CPU201には、バス204を介して、入出力インターフェース205が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

出端子 306向外部 (例如显示器 )出。

出力端子306は、外部に(例えばディスプレイ)出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

出芯片 2070在将软盘驱动器 2050连接到出控制器 2084的同时,借助于例如并联端口、串联端口、键盘端口、鼠标端口等各种出装置与出控制器 2084连接。

入出力チップ2070は、フレキシブルディスク・ドライブ2050を入出力コントローラ2084へと接続すると共に、例えばパラレル・ポート、シリアル・ポート、キーボード・ポート、マウス・ポート等を介して各種の入出力装置を入出力コントローラ2084へと接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

累加器的另一入 1914接收信道入。

アキュムレータの他の入力1914はチャネル入力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU 351将处理结果出给出部件 357。

そして、CPU351は、処理の結果を出力部357に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出外部入信号的入定时。

図2(A)は外部からの入力信号の入力タイミングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

向比较器 COM1的入 (+)端入参照电压 VREF。

比較器COM1の入力(+)には参照電圧VREFが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘检测器 10的出端连接到计数器 11的入端。

エッジ(EDGE)検出器10の出力はカウンタ11の入力に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

入模块 306可接收入信号。

入力モジュール306は入力信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果入错误,请按这个按钮,从头入。

入力間違いはこのボタンを押して初めから入力して下さい。 - 中国語会話例文集

可经由单重入单重出、多重入单重出或多重入多重出 (MIMO)系统而建立此通信链路。

この通信リンクは、単一入力単一出力システム、複数入力単一出力システム、あるいは複数入力複数出力(MIMO)システムによって確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米波传 /接收端子 132_1、毫米波传路径 134_1和天线 136_1配置传路径耦合器108_1,并且毫米波传 /接收端子 132_2、毫米波传路径 134_2和天线 136_2配置另一传路径耦合器 108_2。

ミリ波送受信端子132_1、ミリ波伝送路134_1、およびアンテナ136_1で、伝送路結合部108_1が構成され、ミリ波送受信端子132_2、ミリ波伝送路134_2、およびアンテナ136_2で、伝送路結合部108_2が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米波传 /接收端子 232_1、毫米波传路径 234_1和天线 236_1配置传路径耦合器 208_1,并且毫米波传 /接收端子 232_2、毫米波传路径 234_2和天线 236_2配置另一传路径耦合器208_2。

ミリ波送受信端子232_1、ミリ波伝送路234_1、およびアンテナ236_1で、伝送路結合部208_1が構成され、ミリ波送受信端子232_2、ミリ波伝送路234_2、およびアンテナ236_2で、伝送路結合部208_2が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号处理的结果可以通过所述音频网络系统 S传至每个入 /出装置并从所述入 /出装置出到外部。

また、その信号処理の結果は、オーディオネットワークシステムSを介して各入出力装置に伝送し該入出力装置から外部へ出力させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号处理的结果可以通过所述音频网络系统 S传至每个入 /出装置并从所述入/出装置出到外部。

また、その信号処理の結果は、オーディオネットワークシステムSを介して各入出力装置に伝送し該入出力装置から外部へ出力させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在本实施例中,设置最大值出线 601和最小值出线 602,并且只有各第一出单元 103与最大值出线 601连接,以及只有各第二出单元 104与最小值出线 602连接。

これに対して、本実施例では、第1の出力部103のみが接続された最大値出力線601と、第2の出力部104のみが接続された最小値出力線602とが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 19(B)表示的示例,将入的浓度值 0~ 20变换成浓度值 0,入的浓度值为 20~ 128之间时线性地变动入与出的关系,使入的浓度值= 128,出的浓度值= 128。

図19(b)に示す例では、入力の濃度値0〜20を濃度値0に変換し、入力の濃度値が20〜128の間は、入力の濃度値=128で出力の濃度値=128となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择器 51中,当 LUT地址 k入到控制端时,选择对应于 LUT地址 k的出端 eok,并且入到入端的信号被出到选择的出端 eok。

セレクタ51において、制御端子にLUTアドレスkが入力された場合、LUTアドレスkに対応する出力端子eokが選択され、入力端子へ入力された信号は選択された出力端子eokへ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS