意味 | 例文 |
「过」を含む例文一覧
該当件数 : 21766件
对于具有低的安全性关键要求的业务,尤其是可通过所建立的通信连接 40来满足在结算设备 38的附近区域中呈现个人化通信设备 1的过程,以便可以实施结算过程或支付过程。
セキュリティ優先度が低いサービスの場合、パーソナル化された通信装置を料金支払い装置38の近傍に配置するプロセス、すなわち、特に、通信リンク40を確立するプロセスが、課金または市はリアプロセスを実行するために十分であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
三个刺激值 X、Y和 Z通过光的反射率分别被归一化。
三刺激値X,Y,Zは光の反射率でそれぞれ正規化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.通过图像比较处理的运动量确定的实施例
5.画像比較処理による移動量算出の実施例について - 中国語 特許翻訳例文集
[5.通过图像比较处理的移动量确定的实施例 ]
[5.画像比較処理による移動量算出の実施例について] - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図11】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図12】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図13】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过隧道 135上的 PPP来在 MS 150和 SIP GW 130之间传输数据。
データは、トンネル135を超え、PPPを超えてMS150とSIPGW130の間で転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对通过 3G-CS进行语音通话的情形进行说明。
3G−CSにより音声通話を行う場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对通过 LTE进行语音通话的情形进行说明。
LTEにより音声通話を行う場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该场景通过使用三个相机位置810、811和 812来捕获。
このシーンは、3つのカメラ位置810、811及び812を用いて取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,PID过滤器 105被示为在开关 107的前级上。
また、PIDフィルタ105もスイッチ107の前段に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出一种执行信道估计的过程。
【図12】チャネル推定を実行するためのプロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,OLT200通过 WDM滤波器 210,连接于干线光纤 110上。
そして、OLT200は、WDMフィルタ210を介して幹線ファイバ110に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过控制部分 77控制要接收的信道。
例えば、受信するチャンネルが制御部77により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10图示了通过图 9的块获得的信号的示例。
図10は、図9の各部において得られる信号の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以通过进行以下处理来执行本发明。
本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录介质 109记录通过摄影得到的图像数据。
記録媒体109は、撮影により得られた画像データが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
变焦镜头和对焦镜头通过 CPU112被驱动控制。
ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录介质 109记录通过摄影取得的图像数据。
記録媒体109は、撮影により得られた画像データが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图像数据通过总线 106被存储于 DRAM107。
そして、この画像データはバス106を介してDRAM107に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出通过使用已知方法计算出的伪亮度的图;
【図13】従来方式で計算した擬似輝度を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了过滤处理的一个实例。
図6においては、フィルタリング処理するフィルタの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过把这个方程代入方程 (b)中,获得以下方程 (c):
であるから、この式を式(b)に代入すれば、以下の式(c)になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过把 L=λ/4代入方程 (d)中,获得以下方程 (e):
そして、式(d)にL=λ/4を代入すると、以下の式(e)が求まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文结合图 5对该过程进行了详细描述。
このプロセスは、図5に関して、以下に詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
过滤的光随后由光检测器 32检测。
フィルタされた光は、その後、光検出器32によって検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法可继续到下文所描述的过程 400B。
本方法は、下記に説明されるプロセス400Bへと続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC CPS 315通过 MAC SAP 330从 CS接收数据。
前記MAC CPS315は、前記MAC SAP330を介して前記CSからデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,客户端 130a、130b、130c和 130d通过 DS端口 115b连接至 DS端口 115,并且客户端130e和 130f通过 DS端口 115a连接至 DS端口 115,不过任何数量的客户端可以通过任何数量的 DS端口连接和结构连接至 DS端口 115。
任意数量のクライアントが任意数量のDSポート接続および任意の構成を介してDSポート115へと接続されてもよいが、図1においては、クライアント130a、130b、130c、および130dはDSポート115bを介してDSポート115に接続され、クライアント130eおよび130fは、DSポート115aを介してDSポート115に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于通过光节点 B20B的 Drop-East45-3分路后的光信号,进行说明。
光ノードB20BのDrop−East45−3で分岐された光信号について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过适当地选择载波间隔来实现条件3。
条件3は、キャリア間隔の適切な選択によって達成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4展示用于执行双极调制的过程。
【図4】図4は、バイポーラの変調を行うためのプロセスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是控制装置 22的重传过程的操作流程图。
図4は、制御部22の再送処理の動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实例中,工具发信号表示(930)QP_SKIP(跳过 )是 1。
この例において、ツールは、QP_SKIPが1の信号を送信する(930)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4表示通过图 3的存储器保持的计时器的一个例子。
【図4】図3のメモリで保持するタイマーの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当未超过特定的阈值时,向下一个步骤 603迁移。
特定の閾値を上回っていない場合は、次のステップ603へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其理由如在第 1实施方式中叙述过的那样。
その理由は、第1の実施の形態で述べた通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
LUT组合单元105通过之后要描述的方法执行组合处理。
LUT合成部105は、後述する方法により合成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性系统 300中,这通过查询 320来表示。
このことが、例示的なシステム300において照会302によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,这个值通过中央时间变量 CTpulse(n)来表示。
この値は、本明細書で中央時間変数CTpulse(n)によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,全局时间值通过变量 GT(x)来表示。
グローバル時間値は、本明細書で変数GT(x)によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述符号编码过程在图 8a的步骤 701中示出。
記号エンコードプロセスが図8aのステップ701に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述反向快速傅立叶变换在图 8b中通过步骤 761示出。
逆高速フーリエ変換は、図8bにおいて、ステップ761で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所接收符号的检测在图 8b中通过步骤 763示出。
受信した記号の検出は、図8bにおいて、ステップ763で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收单元 10通过光纤 360接收来自 OLT330的光信号。
受信部10は、光ファイバ360を介して、OLT330から光信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 ACTION_KNOWN为真并且 DROP为假,则 PE行为是通过。
ACTION_KNOWNが真であり、DROPが偽の場合、PEアクションは通過である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果超过这个数,则将 PE行为改变为放弃。
その数を超える場合、PEアクションは、ドロップに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理在图 6的步骤 602通过片段的接收开始。
処理は、図6のステップ602で、フラグメントの受信から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此改变主链路的过程被称作“换手”。
主リンクを変更するこのプロセスは、“ハンドオフ”と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |