意味 | 例文 |
「迎」を含む例文一覧
該当件数 : 742件
我倒要看你落个什么下场!
お前がどういう結末を迎えるか見物させてもらおう! - 白水社 中国語辞典
鲜明的彩旗迎风飘扬。
鮮やかな色とりどりの旗が風にはためいている. - 白水社 中国語辞典
坏人不臭,好人不香。
悪人が鼻つまみにならず,善人が歓迎されない. - 白水社 中国語辞典
大荷花迎着阳光舒展开。
ハスの花が日光に向かって大きく開いている. - 白水社 中国語辞典
这里正迎风,非常凉爽。
ここはちょうど向かい風だから,とても涼しくてさわやかだ. - 白水社 中国語辞典
别迎着风,小心着凉。
風に当たるな,風邪を引かないように気をつけよ. - 白水社 中国語辞典
国旗在广场上空迎风飘扬。
国旗が広場の上空に翻っている. - 白水社 中国語辞典
我在机场迎候从日本来的朋友。
私は空港で日本からやって来る友人を待つ. - 白水社 中国語辞典
迎面走上去和他握手
まっすぐに歩み寄って彼と握手する. - 白水社 中国語辞典
他迎头走来了。
彼は真正面から歩いてやって来た. - 白水社 中国語辞典
西北风迎头刮来。
北西の風が真正面から吹いて来る. - 白水社 中国語辞典
迎头就是一棒
出会い頭に棒で脳天目がけて殴りつける. - 白水社 中国語辞典
深受广大用户欢迎。
多くの使用者から大いに喜ばれる. - 白水社 中国語辞典
明天是小儿长尾巴。
明日は(息子が誕生日を迎える→)息子の誕生日である. - 白水社 中国語辞典
孩子们迎着朝晖去上学。
子供たちは朝の陽光に向かって登校した. - 白水社 中国語辞典
青年们迎着朝霞,走向工厂。
青年たちは朝焼けに向かって,工場に赴く. - 白水社 中国語辞典
我们迎着朝阳,踏上征途。
我々は朝の太陽に向かって,長い旅路についた. - 白水社 中国語辞典
谁都不欢迎,他只好走路。
誰も受け入れてくれないので,彼は離れるより外ない. - 白水社 中国語辞典
校门左右,红旗迎风飘扬。
校門の左右には,赤旗が風にはためいている. - 白水社 中国語辞典
比较理想的是在他们开始工作的那周举行欢迎会呢。应该是6月6日吧。
理想としては、彼らが勤務を始める週に歓迎会を行いたいですね。たしか6月6日のはずです。 - 中国語会話例文集
到达杰克逊工厂。工厂厂长奥蒂斯库克的欢迎致辞(库克先生对工厂历史的简单说明。他是陪同参观的负责人)
Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当) - 中国語会話例文集
衷心祝贺社团法人西村法人会迎来建立十周年纪念日。
社団法人西村法人会が創立10周年を迎えられましたことを、心からお祝い申し上げます。 - 中国語会話例文集
虽然下个月一郎就要迎来37岁的生日了,但是都不会让人感到他体力衰退了,真的很厉害呢。
来月で37歳の誕生日を迎えるイチローですが、体力的な衰えを感じさせないのは本当に凄いことですね。 - 中国語会話例文集
他约集了一些同学,欢迎校长来参观他们的教室。
彼は幾らかのクラスメートに集まってもらって,校長が彼らの教室を見学に訪れるのを歓迎した. - 白水社 中国語辞典
送往迎来活动,应尽量从简从省。至如格局较高的外事活动,则又当别论。
送迎活動は,できるだけ簡素にしなければならない.格式の高い対外活動などに至っては,別の問題として論ずる. - 白水社 中国語辞典
在 560,确定节目是否已到末尾。
560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果我开车很好的话,我就回去接你了。
もし私が車の運転がうまいのなら、君を迎えに行くのに。 - 中国語会話例文集
今天第一次拜托老公去幼儿园接女儿。
今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。 - 中国語会話例文集
好像在日本,这个大小的桌子很受欢迎。
どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれるようです。 - 中国語会話例文集
她被称为是美国最受欢迎的歌手。
彼女はアメリカで最も人気のある歌手だと言われている。 - 中国語会話例文集
因为18点的时候必须要去接妻子,所以我不能喝酒。
18時頃に妻を迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。 - 中国語会話例文集
本公司自创立以来将迎来第一次的营业亏损。
我社は、創業以来、初めての営業赤字となりました。 - 中国語会話例文集
第二天的早饭去吃了很受欢迎的薄煎饼了。
翌日の朝食は人気のパンケーキを食べに行きました。 - 中国語会話例文集
如果你更加受女生欢迎就不好了呢。
あなたがこれ以上女性にモテてしまうと大変だね。 - 中国語会話例文集
在雷曼事件之后,再次迎来了就职的冰河期。
リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。 - 中国語会話例文集
葡头糖胺的营养补充剂在日本很受欢迎。
グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。 - 中国語会話例文集
欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。 - 中国語会話例文集
你会用什么样的交通工具来接我呢?
どんな交通手段で私を迎えに来てくれるのですか? - 中国語会話例文集
我想变成和你一样的受世界欢迎的歌手。
あなたの様に世界に通用する歌手になりたいです。 - 中国語会話例文集
我听说你今天会来学校接她。
今日はあなたが彼女を学校に迎えに来てくれたと聞きました。 - 中国語会話例文集
欢迎大家今天百忙之中抽空前来。
今日はお忙しい中、皆さまはようこそいらっしゃいました。 - 中国語会話例文集
罗森塔尔夫人熱情的招待了我們。
ローゼンタール夫人は私たちを温かく迎えてくれた。 - 中国語会話例文集
现在没什么人气的名字以后说不定会变得受欢迎。
現在人気のない名前でも将来的に人気になるかもしれない。 - 中国語会話例文集
英國跟愛爾蘭的混血兒歌手是非常受歡迎的。
その英国人とアイルランド人の混血の歌手はとても人気がある。 - 中国語会話例文集
足球在美国如同在英国一般受欢迎。
フットボールはイギリスと同じくらいアメリカでも人気です。 - 中国語会話例文集
我要让你做我的妻子。其他的我想不到什么。
あなたを私の妻として迎える。それ以外に思いつかない。 - 中国語会話例文集
目前,参加者中无论有什么想法都是欢迎的。
今のところ、参加者からのどんなアイデアも喜んで受け付けます。 - 中国語会話例文集
要是你能替我去接孩子的话就太感谢了。
代わりにあなたが子供を迎えに行ってくれたらありがたいです。 - 中国語会話例文集
明天你上完课以后会来接我吗?
明日、あなたは学校が終わったら私を迎えに来てくれるのですか。 - 中国語会話例文集
小钢琴在18世纪非常受欢迎。
ベントサイドスピネットは18世紀には非常に人気があった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |