意味 | 例文 |
「迎」を含む例文一覧
該当件数 : 742件
那个歌手唱了很受欢迎的歌让观众很开心。
その歌手は人気のある歌で観客を楽しませた。 - 中国語会話例文集
他爷爷以前每天开车接送他上学。
彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えしました。 - 中国語会話例文集
他爷爷每天开车接送他上学。
彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えします。 - 中国語会話例文集
我跟妈妈一起去学校接了姐姐。
私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行きました。 - 中国語会話例文集
我跟妈妈一起去学校接姐姐。
私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行く。 - 中国語会話例文集
我跟妈妈一起去学校接了姐姐。
私はお母さんと一緒に学校へ姉を迎えに行きました。 - 中国語会話例文集
要是你能来机场接我的话我会特别高兴的。
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。 - 中国語会話例文集
泡泡糖音樂在1960年後半10幾歲的年輕人中頗受歡迎
バブルガム音楽は1960年代後半に10代の若者に人気があった。 - 中国語会話例文集
就在含着眼泪的时候,爸爸出来用笑脸迎接了我。
涙ぐむようにしていると、父が出てきて、笑顔を向けてくれた。 - 中国語会話例文集
在超市买了东西之后,去保育园些孩子了。
スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。 - 中国語会話例文集
会去机场接你,所以请告诉我飞机几点到达。
空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。 - 中国語会話例文集
因为那本作品集非常受欢迎,所以常常被借走。
その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。 - 中国語会話例文集
本馆再次迎来了一年一度的募捐活动。
当館の、年に1 度の募金活動の時期が再びやってまいりました。 - 中国語会話例文集
除此以外,如果还有疑问的话,欢迎随时咨询。
その他、ご質問などがございましたら、お気軽にお問合せください。 - 中国語会話例文集
请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。
参考までに、今上海で一番人気の歌手を教えてください。 - 中国語会話例文集
你觉得在外国人中受欢迎的日本食物是什么?
外国人に人気のある日本食は何だと思いますか? - 中国語会話例文集
她的弟弟在很受欢迎的摇滚乐团中演奏主音吉他。
彼女の弟は人気ロックバンドのリードギターを演奏している。 - 中国語会話例文集
在日本,皮划艇不像在欧洲和美国那样受欢迎。
日本では、カヌーはヨーロッパやアメリカほど人気がない。 - 中国語会話例文集
她总是对同学们和和气气地笑脸相迎。
彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。 - 中国語会話例文集
沿着海岸的当地有自己酒吧的客店也很受游客欢迎。
海岸沿いにある地元のタヴェルナは観光客にも人気です。 - 中国語会話例文集
你觉得他们一直受欢迎的原因是什么?
彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか? - 中国語会話例文集
这本书是很受欢迎的搞笑艺人写的。
この本は人気のお笑いタレントによって書かれました。 - 中国語会話例文集
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。
谷間の水は,沸き立ち滔々と流れ,真正面から押し寄せる. - 白水社 中国語辞典
他自己没孩子,就把哥哥的小儿子承继了过来。
彼は自分に子供がなかったので,兄の下の息子を養子に迎えた. - 白水社 中国語辞典
她正打叠着精神,准备招待客人。
彼女は無理に気を引き立てて,客を迎える用意をしている. - 白水社 中国語辞典
我已经没什么牵挂了,只等着归天呢。
私には何の心配事もなくなった,お迎えが来るのを待つだけだ. - 白水社 中国語辞典
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。
峡谷を過ぎ行く水は,滔々として流れ,真正面から押し寄せて来る. - 白水社 中国語辞典
挑着一担羊粪,晃晃荡荡地迎面走来。
羊のふんを天びん棒で担ぎ,ゆらゆらと前からやって来る. - 白水社 中国語辞典
她迎着火辣辣的狂风,大步走去了。
彼女は焼けつくように熱い狂風に向かって,大股で歩いて行った. - 白水社 中国語辞典
这个剧内容很好,加上表演得也不错,所以受到欢迎。
この劇は内容がいいし,それに演技もいいので,大いに受けた. - 白水社 中国語辞典
他讲课简捷了当,很受大家欢迎。
彼の授業はずばりと要を得ているので,皆に喜ばれている. - 白水社 中国語辞典
用排枪和手榴弹迎头痛打。
一斉射撃と手りゅう弾で真正面から痛撃を加える. - 白水社 中国語辞典
体操表演被认为是最受欢迎的比赛项目。
体操競技は最も喜ばれる競技種目であると認められている. - 白水社 中国語辞典
他们演出了许多为观众欢迎的文艺节目。
彼らは観客に人気のある出し物を多く演じた. - 白水社 中国語辞典
沿途采取侧击、尾击、截击等战法。
途中,側面攻撃・追撃・迎撃するといった戦法を採る. - 白水社 中国語辞典
这种丝绒柔软细腻,深受顾客欢迎。
この種のベルベットは柔らかくつるつるしていて,お客さんに人気がある. - 白水社 中国語辞典
迎面墙壁上镶嵌着巨幅国画。
正面の壁には大きな中国の伝統絵画がはめ込んである. - 白水社 中国語辞典
妻子死了三四年,他没再续弦。
妻が死んで三四年になるが,彼はまだ後妻を迎えていない. - 白水社 中国語辞典
总理在国宾馆宴请外宾。
総理が迎賓館で宴を設けて外国の賓客を招待する. - 白水社 中国語辞典
这本小说内容生动,因此受到了读者的欢迎。
この小説は内容が生き生きしているために,読者に喜ばれている. - 白水社 中国語辞典
谷子忌重茬,也应该避免迎茬。
アワは連作を避けるが,また1年おきに植えることも避けるべきである. - 白水社 中国語辞典
帆船迎风航行,速度很慢。
帆船が(風を突いて→)向かい風の中を航行し,速度がとても遅い. - 白水社 中国語辞典
从上面迎头浇下一盆水来。
上の方から頭目がけて洗面器1杯分の水をぶちまけてきた. - 白水社 中国語辞典
这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。
この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである. - 白水社 中国語辞典
我一旦得知了你的到达时间,就会去新干线的名古屋站接你的吧。
あなたの到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅にあなたを迎えに行くでしょう。 - 中国語会話例文集
估价股票投资从早前就是很受欢迎的投资形式的一种。
バリュー株投資は、かねてから人気の高い投資形態の一つであった。 - 中国語会話例文集
但是,不用梯子就够不到的最上面的架子不受欢迎。
でも、脚立を使わないと届かない一番上の棚は人気がありません。 - 中国語会話例文集
因为18点的时候必须开车去接我太太,所以不能喝酒。
18時頃に妻を車で迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。 - 中国語会話例文集
因为他性格沉稳,所以我觉得他只要保持干净的外型就会受女生欢迎的。
彼は穏やかな性格なので彼が清潔にしていれば女性に好かれると思います。 - 中国語会話例文集
那么,为什么他们父母给他们取了不受欢迎的名字?
ではなぜ両親はかれらのこどもに不人気な名前をつけたのですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |