意味 | 例文 |
「返」を含む例文一覧
該当件数 : 3500件
公司向股东支付了清算股利作为资本回报。
会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。 - 中国語会話例文集
虽然您很忙,但如果可以给我回复的话那真的感激不尽。
お忙しいと思いますがお返事頂けたらと思います。 - 中国語会話例文集
通过偿还一部分借款减少了负债成本。
借入の一部返済によって負債コストは減少した。 - 中国語会話例文集
在解约保险的时候,还未使用过的保险金是会被退回的。
保険の解約時には未経過保険料も返金される。 - 中国語会話例文集
我对你为什么不给我回信而感到奇怪。
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。 - 中国語会話例文集
我很高兴你收到了他用日语的回信。
あなたが彼から日本語で返信をもらったことを喜んでいます。 - 中国語会話例文集
本公司不接受客人擅自退货或者更换。
当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。 - 中国語会話例文集
问题商品退货时运费将由接收方支付。
不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。 - 中国語会話例文集
我因为没有发现你发的邮件而没有回信。
あなたからのメールに気付かずに返信してしまいました。 - 中国語会話例文集
我必须在毕业的时候办把那个还回去。
それを卒業する時に返却しなければなりません。 - 中国語会話例文集
我似乎因为重复着同样的事情而让你很困扰啊。
同じ事を繰り返してあなたを困らせているようですね。 - 中国語会話例文集
因为他没有回信所以我开始担心了。
彼からの返信がないので私は心配になってしまいます。 - 中国語会話例文集
因为他没有回信所以我开始不安了。
彼からの返信がないので私は不安になってしまいます。 - 中国語会話例文集
谢谢你在一周之内把那本书还给我。
その本を私に一度今週中に返してもらえるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
他们对这件事非常生气,希望退款。
彼らはこの事に対してひどく怒っていて、返金を希望しています。 - 中国語会話例文集
确认了那个文件后,请签名并寄还给我。
その書類を確認後、サインをして返送して下さい。 - 中国語会話例文集
我们拿到商品之后就马上退钱给你。
私たちが商品を受け取ったらすぐにあなたに返金します。 - 中国語会話例文集
我打电话告诉了山田,但是以防万一会给你回信。。
山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。 - 中国語会話例文集
他重复试运行,没发生什么特别的问题。
彼はテストランを繰り返したが、特に問題は発生しなかった。 - 中国語会話例文集
我想要是能尽可能地回报父母的恩情就好了。
少しでも両親に恩を返すことが出来ればと思った。 - 中国語会話例文集
谢谢您休假的时候还给我回信。
あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。 - 中国語会話例文集
为了去上课我折回到走廊的时候……
授業に行くために私が廊下を折り返したら・・・ - 中国語会話例文集
调整日程后会给所有的成员回信。
スケジュールを組みなおしたあと、メンバー全員に返信します。 - 中国語会話例文集
非常感谢你对请求的迅速回复。
リクエストへのあなたの迅速な返信に大変感謝します。 - 中国語会話例文集
非常感谢您对于这件事的迅速回信。
この件に対する素早い返信がいただけたことに感謝致します。 - 中国語会話例文集
之后,我会就下次可以发送的量给你回信的。
そのあと、次回発送できる量についてあなたに返信します。 - 中国語会話例文集
谢谢你给我如此亲切的回复。
このような親切な返事をしてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我等着你在几天之内给我回复。
数日以内にあなたから返事がくることをお待ちしています。 - 中国語会話例文集
她那本必须还的书在哪?
彼女が返さなければならなかったあの本はどこにありましたか? - 中国語会話例文集
已经做了最大的让步,但还是没能从工厂听到好的回复。
できるだけ妥協したが、工場から良い返事は聞けなかった。 - 中国語会話例文集
这个通知书的回复期限是2012年10月25日。
この通知書に対する返答の期限は2012年10月25日です。 - 中国語会話例文集
我们期待着你积极的回复。
私たちはあなたからの前向きな返事を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我在还车时,在附带的报告书上签了字。
私が車を返却したときに、添付されていた報告書にサインした。 - 中国語会話例文集
如果您能尽快将疑问的回复给我们,将不甚感激。
質問への返信を早急にいただけると大変嬉しいです。 - 中国語会話例文集
如下所示,请在2012年7月27日以前回复我的邮件。
下記のように2012年7月27日までに私のメールに返信してください。 - 中国語会話例文集
对着已经洒掉的牛奶叹息也于事无补。(覆水难收)
こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。) - 中国語会話例文集
一直挂念着没能给你回复邮件的事情。
あなたのメールに返信しなかったことが気がかりだった。 - 中国語会話例文集
关于这个问题,如果可以立即回答的话那就十分感谢了。
この問題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。 - 中国語会話例文集
没能立即回复你的邮件真的是对不起。
あなたのEメールに直ぐに返事をしなくてすみません。 - 中国語会話例文集
期待着您在九月份的时候的回信。
9月にあなたからのお返事を楽しみにお待ちしてます。 - 中国語会話例文集
因为那个会有很多的太阳光反射会宇宙的吧。
それはより多くの太陽光を宇宙に反射し返すでしょう。 - 中国語会話例文集
一旦有了他们的回答,就给你建议。
一旦彼らからの返答が得られたら、アドバイスします。 - 中国語会話例文集
从这个车站到机场的往返交通费是多少?
この駅から空港までの往復運賃はいくらですか。 - 中国語会話例文集
我们直到昨天为止都没能收到那个回复。
私たちは昨日までにその返事を受け取ることができなかった。 - 中国語会話例文集
因为山田先生在出差,我来代替他回复。
山田は出張中なので、代わりに私より返事いたします。 - 中国語会話例文集
请告诉我你是什么时候把那件行李寄回来的。
いつその荷物が送り返されたのかを私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
对于我的要求,你的回答我非常的感谢。
私のリクエストに対するあなたの返答に感謝します。 - 中国語会話例文集
我想就你前几天发来的邮件尽早作出回复。
あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。 - 中国語会話例文集
非常感谢您在百忙之中回复了我们。
お忙しいにも関わらずお返事いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
他没还给我之前借的钱却又来借钱了。
彼は以前私から借りたお金を返さないのに、またお金を借りに来た。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |