意味 | 例文 |
「返」を含む例文一覧
該当件数 : 3500件
老艄公痛快答应把他们摆渡过去。
老船頭は二つ返事で彼らを対岸に渡すことを承知した. - 白水社 中国語辞典
他救过我,我要报恩!
彼が私を救ってくれたので,私は恩返しをしなくてはならない! - 白水社 中国語辞典
他们揪住我的衣襟逼问我。
彼らは私の前おくみを引っ張って無理やり私に返答を求めた. - 白水社 中国語辞典
从前行船的人避讳“翻”“沉”等字眼儿。
以前船頭たちは「ひっくり返る」とか「沈む」という言葉を忌み嫌った. - 白水社 中国語辞典
夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。
夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しの音もしない. - 白水社 中国語辞典
从城里来的援兵给咱打回去了。
城内からやってきた援兵はおれたちによって押し返された. - 白水社 中国語辞典
就那几句话,讲了好几遍,叫人听了倒胃口。
あんな話ばかり,何遍も繰り返されては,聞かされる方がうんざりする. - 白水社 中国語辞典
他没有钱还债,只好用衣服抵偿。
彼は借金を返済する金がないので,やむなく衣服で弁償した. - 白水社 中国語辞典
先拿这笔钱垫补上,过后再还。
何はともあれこの金で間に合わせておき,後で返せばよい. - 白水社 中国語辞典
俄顷,下起倾盆大雨来了。
にわかに,バケツをひっくり返したような大雨が降りだした. - 白水社 中国語辞典
这不过是旧事重提而已,并无新的内容。
これはただ昔のことを蒸し返しただけで,別に新しい内容がない. - 白水社 中国語辞典
为埋设自来水管,把土翻在便道上。
水道管を埋設するために,土を掘り返して歩道の上に積んだ. - 白水社 中国語辞典
翻过来,掉过去地说,简直把我烦死了。
何回も何回も繰り返し言うので,いらいらしてしようがない. - 白水社 中国語辞典
让土地大翻身,争取明年小麦丰产。
土地を生き返らせて,なんとか来年小麦の豊作に持っていく. - 白水社 中国語辞典
根据学生反馈的信息,调整教学计划。
学生から返って来た情報に基づいて,カリキュラムを調整する. - 白水社 中国語辞典
既反思历史,更反省自己。
歴史を振り返るのは言うまでもなく,更に自己をも反省する. - 白水社 中国語辞典
天气渐暖,小麦开始返青。
気候が暖かくなったので,小麦は次第に緑を取り戻した. - 白水社 中国語辞典
这里的生产上不去,一直吃国家的返销粮。
ここの生産は伸びず,ずっと国の放出食糧を食べてきた. - 白水社 中国語辞典
控制系统发生了故障,需要返修。
制御システムに故障が生じたので,修理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我国外长复信阿尔及利亚外长。
わが国外務大臣はアルジェリア外務大臣に返信を出した. - 白水社 中国語辞典
打掉官架子,甘当小学生。
役人風を吹かすことをやめ,甘んじて(小学生になる→)初心に返る. - 白水社 中国語辞典
非法没收的东西要归还本人。
不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他向连长敬礼,连长也举手还礼。
彼が中隊長に敬礼をしたら,中隊長も挙手して返礼した. - 白水社 中国語辞典
收了人家的礼,我们拿什么回呢?
人様からの贈り物を受け取っておいて,何でお返しをすればいいのか? - 白水社 中国語辞典
那一封信,我看不必回复了。
あの手紙に関しては,返信を書く必要はないと思います. - 白水社 中国語辞典
回顾过去,展望未来,我们充满了信心。
過去を振り返り,未来に目を向けたとき,我々は自信に満ちあふれる. - 白水社 中国語辞典
乒乓球打了十几个回合还不分胜负。
卓球は10数回ラリーを繰り返してもまだ勝負がつかない. - 白水社 中国語辞典
他打你不对,但你也不该回手。
彼が君を殴るのは間違いであるが,君も殴り返すべきでない. - 白水社 中国語辞典
我连头也不回地走出了他的办公室。
私は振り返りもせずに彼のオフィスから出て行った. - 白水社 中国語辞典
我的倡议已有了回应:大家都表示支持。
私の提案には皆が支持するという返答が寄せられた. - 白水社 中国語辞典
你骂我,我也不敢回嘴。
君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません. - 白水社 中国語辞典
太可气了,就回了他几句嘴。
あまりにしゃくにさわったので,(彼に対し)少し言い返してやった. - 白水社 中国語辞典
经过两年的努力,他终于还清了所有积欠的债务。
2年の努力を経て,彼はついに積もった借金をすべて返した. - 白水社 中国語辞典
他拿起锅铲向锅里搅动了几下。
彼はフライパン返しを持ってなべの中を何度かかき交ぜた. - 白水社 中国語辞典
事情已经到了无可挽回的境地。
事柄は既にもはや取り返しのつかない事態に立ち至った. - 白水社 中国語辞典
在静悄悄的教室里,同学们在认真地做作业。
静まり返った教室で,生徒たちが宿題をやっている. - 白水社 中国語辞典
这句话把他窘住了,一时答不上话来。
この言葉は彼を困らせてしまい,すぐには返事ができなかった. - 白水社 中国語辞典
过后我细细回味,心里好像给砍了一刀。
後で思い返してみると,心がばさっと一太刀切られたようだった. - 白水社 中国語辞典
还是还给他去吧,拿着这劳什子也没用。
やっぱり彼に返せ,こんな下らないものを持っていても役に立たん. - 白水社 中国語辞典
你老不回信,他会怎么想?
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか? - 白水社 中国語辞典
经过反复讨论,大家心里更亮堂了。
繰り返し討論を行なって,皆は気持ちが更に明るくなった. - 白水社 中国語辞典
她怀着留恋的心情,回头望了望故乡的山景。
彼女は名残を惜しむ気持ちで,故郷の山並みを振り返って眺めた. - 白水社 中国語辞典
问过十几家都说没有,买不到。
十何軒かに尋ねたがどこもないと言う返事で,買えなかった. - 白水社 中国語辞典
我猛回头,只见一只老虎正在洞口。
私が急に振り返ると,1匹のトラが洞窟の入り口にいるのが見えた. - 白水社 中国語辞典
他怎么还没给我回电呢?真叫人纳闷。
彼はどうしてまだ返事の電報をくれないのだろうか?本当に心配だ. - 白水社 中国語辞典
守门员去扑救,把球给我打回来。
ゴールキーパーは飛びついてセービングをし,ボールを私にはじき返した. - 白水社 中国語辞典
我把债都还清了,不欠谁的钱。
私は借金をすっかり返して,誰からも金を借りていない. - 白水社 中国語辞典
摔了一交,端的豆子全洒了。
ころりとひっくり返り,手にしていた豆がすっかりこぼれた. - 白水社 中国語辞典
孩子们上学去了,家里很肃静。
子供たちが学校へ行って,家の中がしんと静まり返っている. - 白水社 中国語辞典
在肃静的博物馆里,我见过她一次。
静まり返った博物館の中で,私は彼女に1度会った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |